Собрание стихотворений 1934-1953 — страница 8 из 37

Пей из двух молочных холмов

Суть жизни! Помои – и те не пролей,

Пока груди жизни не стали дряблей

Тряпок, а ноги –  сучков кривей,

И не тревожь гробов,

Ну а если и женщина стала как лед –

Пусть бумажная роза на тряпках цветет!


Взбунтуйся, мой сын, против дружбы луны,

(Парламент небес – долой!),

Против греховной власти морей,

Тирании дней, диктатуры ночей,

И солнце скинь с вышины!  

Против смертности плоти и камня костей,

Против коварства крови твоей,   

Против блажи любовной и злой!»


 – Но ведь жажды нет, да и голода нет,

А сердце я снова разбил:

Я в зеркале вижу подвялый цвет 

Лица: поцелуй мне губы сгубил.

Пусть я хил, пусть я слаб, но девчонка меня

Сочла вполне мужиком:

Я ее повалил и поговорил

С ее веселым грехом!


Настоящая роза в постели ее,

Блажь, которую не убить,

Человек, которого  не повесить,

Как солнце не погасить, –

Восстаньте вы все против истин отца,

Чтоб из хлева кровавых свиней

Не выскочил демон в облике пса,

Пожиратель радостных дней!


Нет, я не буду таким дураком,

Чтоб убить и солнечный свет,

И весну, и подружку, и красоту! 

Тысячекратное «НЕТ»!

Есть радость – проснуться веселым днем

И другом назвать рассвет!

Пусть небо диктует законы земле 

Бессчетные множества лет!


Ни свет, ни тьма мне не враги,

Но единая благодать!

А ты и синице, и пауку

Решил войну объявлять?

Для тебя и солнце, и судьбы людей,

И весь мир – воплощенье зла?

Так возьми обратно свои слова,

Пока тебя смерть не взяла!

41. А ГОРЕ - ВОР ВРЕМЕН


А горе – вор времён. Оно ползком уйдет, 

А годы плаваний? – Их жизнь-луна крадет,

И веру боль-воришка тоже стянет,

А веру ту, которая сильна, 

Полуутопит море, ибо на

Колени  мощь времён она сдувала дико.

Старик забудет привкус крика, 

В часы ветров, в часы худеющих времён

Изгоев незабывших позовем,

Седлавших лунный свет на тонущей тропе:

Так старики и забывают горе.

А кашель их сухой, парящий альбатрос,

Обратно принесет их молодости кость


Лишь добреди с солеными глазами 

До той кровати где лежит она,

Бросавшая как кости времена

В приливы исторических вершин, 

Не зная времени, но просто влюблена 

В того, кто время крал ночами (да и днями!).

И вот опять отцы его впускают в дом,

И входит с жульническим он лицом,

Смерть вспыхивает в рукаве, и временами

С добычей, с запыленною мошной,

Наполненной пустыми семенами

Опять подкрадывается она

К могиле скакуна.


Она следит за тем, кто явно  вне закона, 

Глядит на  горе перемётное при нем –

Она не гонится с серебряным свистком,

Вдоль по ведущим к смерти пикам дней, 

Кусающих смертельно пузырей,

Но никакой сексообразный третий глаз 

Из центра радуги и не взглянул на вас, 

А радуга соединила вновь людские 

Две половинки... Все останется как есть:

По прежнему залив зовет к смертям,

Но форму жизни воры-времена 

Вернут отцам... 

42. И БЕЗВЛАСТНА СМЕРТЬ ОСТАЕТСЯ


И безвластна смерть остается,

И все мертвецы нагие

Воссоединятся с живыми, 

И в закате луны под ветром

Растворятся белые кости,

Загорятся во тьме предрассветной

На локтях и коленях звезды,

И всплывет все, что сожрано морем,

И в безумие разум прорвётся,

Сгинуть могут любовники, но не Любовь,

И безвластна смерть остается.


И безвластна смерть остается.

Не умрут без сопротивления

Эти, волнами унесенные,

Эти, вздернутые на дыбу

И привязанные к колесу,

Пусть разорваны сухожилья –

И расколота надвое вера,

И зло, что исходит от Зверя,

Стрелой сквозь них пронесется,  

Но в осколки их не разбить нипочем,

И безвластна смерть остается.


И безвластна смерть остается.

Пусть не слышно им крика чаек,

И прибой к берегам не рвется,

И цветок не поднимет венчика

Навстречу стуку дождей,

Пусть безумны, мертвы как гвозди –

Расцветет их букет железный,

Сквозь ковер маргариток пробьется,

И пока существует солнце –

Безвластна смерть остается.  

43. ТОГДА БЫЛ НОВОЯВЛЕН ОН


Тогда был новоявлен он

Весь белый и в крови: новорожден,   

Молился, на коленях стоя 

Под колоколом каменным, о чаше 

Во всех 12 апостольских морях

Согбенно, заводил часы прибоя, 

Молил о спутанных ночах и днях,

Зелёных и двойных, как суть гермафродита

Он завтра – человек. Пока –  улитка.

Из пламенного корабля

Щенок, обкусывая палубу вылазит,

Уже он понимает все желанья,

Которые тот, взрослый познает,

Взбираясь ввысь

По женскому, по жидкому пути 

От каменного колокола – прочь,  

Он их зеленым камнем света назовет

И взрослой жизнью.


Он в лабиринтах, в  кривизне прибоя,

В чешуйчатых путях,

Он в раковине, выдутой луною

(В той, где рождение Венеры),

Избегнет городов, свернувших паруса,

Но все же ветром в ад сметенных:

Не попадут в Его зеленый миф 

Ни куча фотографий тех, соленых,

Ни горя и любви пейзажи. 

В его тяжёлой живописи маслом,

Где все от человека до кита,

Как фотки будущего. Новенький ребенок

Следит пути к Граалю,

Туда, меж плавников, сквозь кольца змей,

Через огонь и сквозь вуали, 

Фотографируя мою тщету, он там

Снимает радугу в ветрах прожекторов,

Светящих с борта Ноева ковчега, 

Снимает и хожденье по водaм 

(Пока детишки те из детских парков

 Ещё на пальцах говорят между собой).

А мальчик (пусть еще без мысли он, но в маске)

Заводит все, что движется по часовой. 

Экран, забрызганный прибоем детства

Показывал любовь, и вот 

У драматического моря сердце

Разбилось...


 – Кто мою историю убьет???

Вот ряд кремней кривой,

И время награждает хромотой, 

И зубья из воды, и серп его тупой,

Оно создатель и оно убийца

Истории…

                            – А кто бы мог

Оракулом заместо аппарата

Печать бесформенную закрепить

Той тени, что из завтрашнего дня…


– Но Время, может быть, убьет меня?

 – Нет, –говорит он, – нет, нельзя убить:

Ничто зеленое никто еще не ранил!

Ну кто такое сердце искромсает

Об эту зелень? Все, что не убито…

– Я видел сам, как время убивает

Меня…

44. НА ПОЛПУТИ В ТОТ ДОМ


1.

На полпути в тот дом, где в знаках зодиака

Меж сумерек алтарь совою затенен,

Она лежит и смотрит в сторону могилы,

Ребро Адамово, раскинувшись как вилы,

Из коих порожден пес адский, Абадон.

Обжора Геркулес, жеватель новостей,

Кусатель мандрагоры завтрашних событий,

Он, затерявшийся в толпе прозрачных фей.

На веках медяки, глаза его закрыты.

Петух – отец и сын небесного яйца –

Он кости  всем ветрам вселенной подставляет,

Флюгарка на одной ноге, он, Слово-Бог,              

Всю эту ночь времён я под его защитой, 

И колыбель моя – где Рак и  Козерог.



2.

Смерть – все метафоры  в истории одной. 

Младенец – искра в мир – встает, как стрелка лука,

(Планета-пеликан бежит своей стезей).

Зачат в аморфности, и от сосков оторван,

Он – в путь спешит, едва с ним распрощалась люлька,

И Абадон-смерть сам рисует флаг пиратов,

И пропасть – эти, к спальне, черные ступени, 

И слышит звон Адам. И по костям – лопата.


А в полночь, возмужав, Иаков – лезет к звездам.

Рожденье, жизнь и смерть … «Ни волос не падёт…

(А это – только перья да венец терновый!) 


…без воли божией».  И голубь – дух святой…

Всё  это – как трава стремится сквозь булыжник.

И в бурях вырастет болиголов лесной.



3.

Вначале был ягненок на дрожащих ножках.

Его весну и лето с осенью подряд,

Их отбодал у змея, влезшего на Еву,

Небесный Овен тот, Адам, вождь белых стад.

И я, урвав клочок положенной мне жизни, 

Бодаюсь и разбойничаю тут, пока

Мне Рип ван Винкль позволил временно покинуть

То лоно, сморщенный грузовичок гробовщика.

Но черный овен, – прочь прогонит бабку-зиму,

Он, в стаде у себя единственный Живой…

«Настанет час садов, – сказали антиподы, –

И мы на лестнице Иакова звоним о 

Всех странных выдумках свинцовой непогоды,

 Двукратно прозвучавшею весной!»



4.  

Какой просодией звучит простой словарь?

Каких размеров клетка та, что порождает

Всё в мире? И мужской иль женский род

У первоискры той, что жизни зачинает?

Я – эхо фараона? Я – без формы тень?

С вопросом пристающий к шепоту без слов я?

Или шестая часть двенадцати ветров я

И выдут ими был из распаленных тел?

Затянут ли корсет вкруг нового шпанёнка?

Он как бамбук –  в глубинах щедрой плоти той,

Ведь мой верблюжий взгляд сквозь все пройдет иглой!

Любовь есть  фотоснимок: ночь в пшеничном поле,

Любовь окружена кольцом прожекторов

И озаряет стены, где – отцы отцов...



5.

«Вей, вольный Вест!» Пришел с двустволкой Гавриил,

Он – козырной король – из рукава Иисуса, 

Из запечатанной колоды козырнулся.