— Я ещё кое-что должна рассказать тебе.
— Что?
— Речь о твоём новом знакомом, Феликсе.
— Феликс? — нахмурился Йонас, пытаясь сосредоточиться. — Что с ним?
— Наша первая встреча оставила плохое первое впечатление.
— Я думаю, что вы достаточно хорошо погрызлись.
— Я знаю людей, Йонас. Я знаю, когда они что-то скрывают. Я видела это в его глазах. Вижу, что ты доверяешь ему, и это меня беспокоит. Так что я пыталась поискать, и нашла кое-что, — она колебалась. — Тебе это не понравился.
Йонас посмотрел ей прямо в глаза, готовя себя к плохим новостям.
— Говори, — сказал он.
Нерисса рассказала ему, а после ушла.
Йонас вернулся в таверну и обвёл взглядом большую комнату. Феликс в баре разговаривал с Галином. Лисандра всё ещё сидела за столом в тёмном углу, попивая эль из своей кружки.
— Лис, — обратился он к ней. Она посмотрела на него, и он дал знак следовать за ним.
Он привёл её туда, где разговаривал с Нериссой, только на сей раз повёл вверх по лестнице. Он нашёл свободную комнату на втором этаже и затащил Лисандру туда, закрывая за собой дверь.
Она с опаской посмотрела на него.
— Что случилось? Нерисса доставила о принцессе плохие новости?
— Да, но с этим я не могу справиться сейчас. У нас есть более насущная проблема.
— Что это?
— Нерисса не доверяет Феликсу.
— Не только она, — сказала она, но потом поморщилась. — Сожалею. Я знаю, ты считаешь его настоящим другом. Я должна научиться уважать его… И, действительно, он не настолько вкрадчив, как я думала.
Он с шипением выдохнул.
— Он работает на короля Гая.
Лисандра шокировано посмотрела на него.
— Что?
Она выглядела так же, когда Нерисса рассказала ему.
— Он сказал, что его воспитала группа головорезов, что работали на богача, верно? Этот богач — король. Он — наёмный убийца Кровавого Короля, — гнев Йонаса растекался в нём медленно, как холод, но превращался очень быстро в нечто материальное, за что он мог ухватиться. — Вот как он нашёл меня. Пять недель назад он был во дворце, чтобы получить приказ отследить меня и принести мою голову королю.
— Подожди… Но он не сделал этого! Ты был с ним всё это время, и он даже не пытался, верно? — Лисандра схватила Йонаса за руку. — Может быть, она ошиблась!
Он был зол на себя за то, что оказался настолько глуп, чтобы доверять тому, кого едва знал.
Информация Нериссы заставила его всё понять. Это заполнило пробелы, которые Йонас пытался игнорировать в своём новом друге.
Он верил Нериссе.
— Он ждал чего-то, — Йонас покачал головой. — Теперь у меня есть кристаллы… Клео сказала мне, что Король ищет родичей. Это его цель. Есть у тебя какие-то идеи, сколько король готов заплатить за хотя бы один из них? Ты знаешь, что он сделает, насколько сильным станет, если поймёт, как этим пользоваться?
— Йонас, пожалуйста, успокойся. Не теряй голову, это не поможет.
— Хороший выбор слов, — он застонал и провёл ладонями по лицу. — Ты права, не стоило ему доверять. Ты чувствовала что-то, ведь так?
— Да. Но, имею в виду, что я вообще очень недоверчива.
— А вот я нет! Чёрт, я не могу справиться с этим. Нужно искать принцессу.
— Забудь о принцессе на минуту. Что делать с Феликсом? Сражаться с ним?
Йонас начал расхаживать по комнате.
— Я буду сражаться с ним, но не сейчас.
— Зачем? Чего ты ждёшь?
Он встретил её взгляд.
— Потому что сначала ты должна уйти.
Она растерянно посмотрела на него.
— Зачем мне это делать?
Было бы здорово, чтобы хоть кто-то хоть один раз сделал так, как он говорит, без споров.
— Потому что он опасен.
— Я тоже опасна, если ты забыл.
Она должна увидеть причину, но у него не было времени убеждать её.
— Я собираюсь пойти туда и сказать. Я беспокоился о тебе с момента твоего побега из дворца. Не хочу ставить под угрозу твоё восстановление. Я знаю, что случилось. Это страшно для тебя. И твой брат… — его челюсть напряглась. — Тебе нужно время, чтобы залечить раны.
Она посмотрела на него.
— Я в порядке.
— Нет.
Её лицо покраснело, а глаза вспыхнули гневом.
— Да! Всё прекрасно! Оставить меня лечиться цветочками, ведь никогда я за всю свою прошлую жизнь не была одна! Тебе не нужно меня защищать! Я могу бороться с Феликсом наравне с тобой. И если он сделает шаг к тебе, я его убью!
Она была так прекрасна, когда вышла из себя…
— Ты никогда не перестанешь спорить, правда?
Она застонала от разочарования.
— Нет, можешь не стараться.
Он схватил её лицо руками, толкнул её к стене и прижался губами к её губам. Его эмоции кипели, и никогда она не казалась настолько прекрасной.
Он не мог сопротивляться. Он веками хотел целовать её, на самом деле. И это было так же хорошо, как ему казалось.
Она схватила его за рубашку, словно готовясь оттолкнуть, но вместо этого положила руки на плечи и притянула его к себе, возвращая поцелуй и позволяя забыть всё, кроме солёно-сладкого запаха губ.
Когда они остановились, он задыхался, уверенный в том, что пылает. Как и она.
— Не ожидала от тебя, — прошептала она.
— Это касается нас обоих.
— Это не меняет дела. Я не оставлю тебя.
— Хорошо, — он скользнул пальцами по её длинным тёмным волосам, его ум закрутился. — Мы будем сражаться с Феликсом вместе. Двое против одного, больше шансов.
— Сейчас?
Слова разрезали мир ножом. Лисандра застыла напротив Йонаса, и они оба смотрели в сторону входа. Опираясь плечом о дверной косяк открытой двери, скрестив руки на груди, стоял Феликс.
— Сражайся со мной, — сказал он, без следа юмора в голосе или в глазах. — Чего ты ждёшь?
Ярость вернулась, ярким пламенем встав перед глазами Йонаса.
— И как мне начать?
— Можешь не повторять. Я всё слышал. Понял, что мои друзья растворились в воздухе, и пошёл их искать. И вот вы.
Йонас отошёл от Лисандры, проклиная себя за это. Стены тут тоньше бумаги, им следовало быть осторожнее.
— Ты меня обманул, — прорычал Йонас.
— Я никогда не лгал. Скрыл правду? Может, немного.
Самодовольства в глазах Феликса было достаточно, чтобы зажечь Йонаса. Он атаковал, схватив оружие парня и выталкивая его из комнаты в коридор. Феликс легко вырвался и кулаком разбил лицо Йонаса. Йонас споткнулся и упал на землю, но Феликс схватил его за ворот рубашки и вновь поставил на ноги.
— Я убью тебя, — прорычал Йонас.
— Я бы хотел, чтобы ты попытался. Но, несмотря на все слухи о тебе, никогда не замечал за тобой особых боевых навыков. Что же в противовес? Профессионал.
— А я-то думаю, почему король держит тебя под рукой?
— Думаю. Поэтому.
— Перестаньте, — прорычала Лисандра. — Вы, оба.
— Нет, — заявил Феликс, бросив на неё холодный взгляд. — Йонас начал это, и я закончу. Иначе быть не может. Удивлён, что на это ушло столько времени.
Самодовольство сейчас изменилось на то, что Йонас считал страдальческим разочарованием.
Не сказав ни слова. Феликс столкнул Йонаса вниз по лестнице. Он споткнулся и упал, не в состоянии удержать себя, пока не приземлился с грохотом на пол. Он поднялся и, пошатываясь, ступил в таверну с Феликсом за спиной.
Йонас схватил кинжал, но Феликс сделал это первым. Он вырвал его из его рук и ударил тыльной стороной ладони Йонаса по лице, когда тот пытался встать на ноги, а после дал ногой в живот. Йонас выплюнул кровь и понял, что не может дышать; воздух был выбит из его лёгких.
Лисандра помчалась вниз по лестнице, сжимая нож в руке, но Феликс обернулся, схватил её за горло и оттолкнул к стене, заставляя врезаться в неё.
Йонас попытался встать, но понял, что колено Феликса упирается в его грудь, а лезвие приставлено к горлу Йонаса.
— Итак, мы здесь, — сказал Феликс. — Мой маленький секрет раскрыт. Жаль, я хотел сохранить его.
— Я доверял тебе, — прорычал Йонас.
— Доверие было взаимным, мой друг.
— Так убей меня!
— Разве ты думаешь, что у меня не было более удобного момента, чтобы сделать это?
— Ты работаешь на короля!
— Я работал на короля. Я сделал для него много плохого, и за всё это мне хорошо платили. С тех пор, как мне исполнилось одиннадцать, я убивал. Я был милым мальчиком. Я мог оказаться тем, кем другие не могли. В Лимеросе было хорошо работать, никаких проблем. Но всё изменилось после войны. Я изменился.
Йонас смотрел с разочарованием, почти с горем на парня, которого считал другом.
— В самом деле?
— Я сказал тебе, как я рос, только не о том, кто был моим начальником. У меня не было друзей. Я был воспитан так, что никому не доверял, никому, если они не часть моего клана. Я возненавидел этих людей, — выражение Феликса стало отстранённым. — Получил последнее задание — отследить тебя и проникнуть в вашу маленькую группу повстанцев. Но нет никакой группы. Ты один, как и я. Назови меня сумасшедшим, но я изменился в тот момент. Чувствовал, что это нужное время для меня, чтобы начинать искупать свою вину.
Йонас нахмурился, не в силах поверить.
— Да. Я не собирался убивать или предавать тебя, — голос Феликса звучал убедительно. — Но когда ты услышал что-то, что тебе не понравилось, ты решил убить меня, без задней мысли. Это не кажется хорошей дружбой.
Йонас бросил взгляд на Лисандру, с ужасом понимая, что она лежала без сознания на полу. Феликс даже не смотрел на неё.
— Я не говорю о том, что это так уж и всё. Но иногда мы раним тех, кого любим. Жизнь такова.
А после он ударил своим кинжалом Йонаса в плечо, прижимая его к полу. Йонас закричал.
— Не волнуйся, это не убьёт тебя. Я чувствую это, — Феликс разорвал кожаный мешочек на запястье Йонаса и вытащил кристаллы. Он будто взвешивал их, пытаясь понять значение в золоте, провёл пальцами по лунному камню.
— Моя кровь, мой кристалл. Это справедливость, и всё, — он бросил шар из обвидиана на Йонасу — тот приземлился на грудь и откатился в сторону. — Это всё.