Собрание творений. Толкование на Пятикнижие — страница 21 из 41


Глава 47


Иосиф велел говорить братьям перед фараоном так: Пастухи овец рабы твои, и мы и отцы наши (Быт. 47, 3), чтобы фараон поселил их в земле Гесем и через это отделены они были от поклоняющихся овцам и тельцам. И фараон сказал Иосифу: На лучшем месте земли посели отца твоего и братьев твоих… И привел Иосиф Иакова, отца своего, и представил его фараону; и благословил Иаков фараонаи вышел от фараона (Быт. 47, 6–7, 10).

Сперва Иосиф продавал хлеб египтянам за серебро. Потом, когда серебро закончилось, продавал за скот. И наконец, чтобы напитать их, продавал и за поля, только земли жрецов не купил (Быт. 47, 22), потому что жрецы даром получали назначенный им от фараона хлеб. В седьмой год голода Иосиф дал египтянам семена и поставил… в закон земле Египетскойпятую часть давать фараону (Быт. 47, 26).

И пришло время Израилю умеретьи сказал он Иосифу: положи руку твою под стегно мое (Быт. 47, 29). Как Авраам заклинал Елиезера заветом обрезания, так клялся и Иосиф Иакову, что погребет его с отцами его. И поклонился Израиль на возглавие постели (Быт. 47, 31).


Глава 48


После того Иосифу сказали: вот, отец твой болен. И он взял с собою двух сынов своих (Быт. 48, 1), привел их к Иакову, чтобы они приняли от него благословение прежде его смерти. И сказал Иаков Иосифу: Бог Всемогущий явился мне в Лузе, когда спал я, имея возглавием себе камень, и благословил меня, и сказал мне: вот, Я распложу тебя, и размножу тебя, и произведу от тебя множество народов (то есть колен). И ныне… Ефрем и Манассия, как Рувим и Симеон, будут мои; дети же твои, которые родятся от тебя после них, назовутся сынами колен Ефремова и Манассиина (Быт. 48, 3–6). И сказал Иаков: Подведи их ко мне, и я благословлю их (Быт. 48, 9). И, благословляя первородного Манассию, Израиль переменил руки свои: простер правую руку свою и положил на голову Ефрему, хотя сей был меньший (Быт. 48, 14), и этим явно начертал крест в образ той тайны, что первенец Израиль будет умален, как первородный Манассия, а языческие народы будут возвеличены, как младший Ефрем. Благословляя детей, Иаков сказал: Бог да благословит отроков сих; да будет на них наречено имя мое и имя отцов моих (Быт. 48, 16), то есть назовутся они сынами Авраама, Исаака и Иакова. Иосиф же старался правую руку отца возложить на главу Манассии, но Иаков не хотел и сказал: «И он не лишится благословения, и Манассия будет велик; но меньший его брат будет больше его» (Быт. 48, 19). И, показывая преимущество младшего перед старшим, прибавил: Тобою будет благословлять Израиль, говоря: Бог да сотворит тебе, как Ефрему и Манассии (Быт. 48, 20).

И сказал Иосифу: Я даю тебе, преимущественно пред братьями твоими, один участок, который я взял из рук Аморреев мечом моим и луком моим (Быт. 48, 22), то есть участок, который купил за сто овец (ср.: Быт. 33, 19), приобретенных моими пастырскими трудами. Благословляя же рожденного Рахилью, Иаков с горестью упоминает о смерти Рахили, причиной которой было рождение сына.


Глава 49


И призвал Иаков сыновей своих и сказал: соберитесь, и я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни (Быт. 49, 1). Ради Иосифа, пришедшего к отцу, и ради отца, близкого к смерти, сыновья Иакова собрались в тот день и пришли в дом отца, так как они жили не в одном доме, но каждый особо. Иосиф сидел, его окружали братья и ждали, но не столько того, чтобы приять благословение или проклятие, но чтобы узнать, что что будет с ними в грядущие дни.

Тогда Иаков отверз уста свои и сказал: Рувим, первенец мой! ты – крепость моя и начаток силы моей (Быт. 49, 3). Из этих слов можно догадываться, что Иаков восемьдесят четыре года пребывал в девстве, пока не взял себе в жены Лию. Ты – крепость моя и начаток силы моей. Это значит: «Ты сын моей юности, а прочие братья твои рождены от остатков крепости и сил юности моей». Или следующее: «Если бы подобен ты был мне, то по праву первородства принадлежала бы тебе лучшая часть». Но ты бушевал, как вода, которая, оставляя орошаемое ею, напояет другую землю (Быт. 49, 4). Из сказанного: Ты бушевал, как вода, можно с вероятностью заключать, что у Рувима была жена, но он оставил ее и, не томимый жаждой, возжелал пить украденные воды. Но ты бушевал, как вода, – не будешь преимуществовать, то есть в числе колен. И посему-то Моисей, благословляя колено Рувимово, говорит: Да живет Рувим и да не умирает, и да не будет малочислен! (Втор. 33, 6). Ибо ты взошел на ложе отца твоего (Быт. 49, 4). Вероятно, Рувим вошел к Валле, когда она спала, и потому Валла не проклята вместе с ним. Подлинно, ты осквернил постель мою гнусным делом, которое совершил на ложе (или под именем ложа разумеется жена).

После Рувима Иаков обращается к братьям его и говорит: Симеон и Левий братья, орудия жестокости мечи их (Быт. 49, 5), имея в виду тот тайный умысел, который они составили, – обрезать и потом умертвить сихемлян, о чем Иаков не знал. К собранию их, когда вошли они в Сихем, чтобы истребить жителей мечом, да не приобщится слава моя (Быт. 49, 6), потому что Бог навел страх на окрестные народы и, когда ожидал я себе от них погибели, сохранил меня от посрамления, подвергнуть меня которому имели они и силу, и желание. Во гневе своем убили мужа, но не по справедливости, ибо необходимо было умертвить одного Сихема за посрамление сестры их, а не жителей целого города. По собственному произволу разорили стену (под стеной разумеются городские дома). Проклят гнев их, ибо жесток против сихемлян, и ярость их, ибо свирепа (Быт. 49, 7), ибо с того времени, как сихемляне убеждали сынов Иаковлевых отдать сестру в замужество Сихему, до тех пор, как они совершили над собой обрезание и терпели от этого болезнь, прошло много дней. Но в продолжение всего этого времени ярость Симеона и Левия не укротилась. Разделю их в Иакове, то есть отделю одного от другого. После проклятия не будут иметь они того единодушия, какое имели до проклятия. Ибо единодушны были, когда, не сообщив братьям своего намерения, пошли мстить за посрамление Дины. Разделю их в Иакове, то есть между сыновьями Иакова, и рассею их в Израиле, то есть между сынами Израиля. Доказательством их разделения служат Замврий из колена Симеонова и Финеес из колена Левиина. Как Левий и Симеон сговорились убить многих ради жены, так после проклятия Финеес за жену убил потомка Симеонова вместе с женой. И Бог не только разделил Симеона и Левия в образе мыслей, так что не принесло им пользы прежнее единодушие, но и рассеял оба эти колена между прочими коленами. Рассеял колено Левиино, так что во всех коленах имело оно наследие, и Левию не дано особенного участка, как прочим братьям. И потомки Симеоновы, поскольку участок Симеонов был мал, должны были выселяться и жить на пределах наследий прочих братьев.

Иуда! тебя восхвалят братья твои (Быт. 49, 8) за то, что удержал братьев своих от пролития крови Иосифовой. Если бы не дал ты совета оставить Иосифа живым, то не произошли бы от него два колена и прочие колена погибли бы от голода. Итак, поскольку предохранил ты братьев своих от греха убийства и от голодной смерти, то тебя восхвалят братья твои за эти два дела, ибо твоей рукой избавлены они от того и другого. Рука твоя на хребте врагов твоих. Этим обещаются победы царству Давида, который произошел от Иуды. Обещается, что Давид покорит все народы от моря до реки Евфрата. От убиения, сын мой, поднимается (Быт. 49, 9), то есть или уклонился от убиения Фамари и двух ее сынов, или не согласился на убийство Иосифа. Преклонился он, лег в своем наследии – не как старый лев, но как скимен – молодой лев, который ничего не боится. Сказанное: Лег, как лев, можно понимать и о наследии, полученном Иудой, то есть никто не сможет отнять этого наследия у Иуды. Но Иаков говорит о царстве, которого никто не мог отнять у колена Иудова, хотя и было оно угнетаемо и унижаемо, потому что царство в этом колене блюлось для Господа Царства. И, давая понять, что он говорит о царском достоинстве, которое от Иуды по преемству должно перейти к Господу, а не о колене Иуды, Иаков прибавляет: Не отойдет скипетр от Иуды, то есть царь, и законодатель, то есть пророк, предрекающий будущее, доколе не приидет – не Давид, которого возвеличило царство, но Иисус, сын Давидов, Который есть Господь царства. Так не отнимется царь и пророк от дома Иудина, доколе не приидет Тот, Кому принадлежит покорность народов (Быт. 49, 10). Если не так, то пусть покажут мне, что и до Давида были цари, происходившие от Иуды и сохранившие царское достоинство для Давида. Если же прежде Давида не было ни одного царя из колена Иудина, то очевидно, что Давидом и сынами его передавалось и сохранялось Царство Сыну и Господу Давида, Который есть Господь Царства. И хотя, начиная со слов: Иуда! тебя восхвалят братья твои и до слов: Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель, пророчество это можно прилагать к Иуде и к царству Давида и сынов его, потомков Иудиных, то начиная со слов: Доколе не приидет Тот, Кому принадлежит покорность народов, и все прочее действительно должно прилагать к Сыну Божию, а не к Давиду и к сынам его, потомкам Иудиным. Сказанное: Доколе не приидет Тот, Кому принадлежит покорность народов, дает понимать, что все прежде бывшие цари были только царскими местоблюстителями, то есть по преемству передавали царское достоинство, не составлявшее их собственности. И Той чаяние языков, то есть Церкви из язычников.

Он привязывает к виноградной лозе осленка своего и к лозе лучшего винограда сына ослицы своей (Быт. 49, 11). Лозой называет синагогу, как называет ее и Давид (см.: Пс. 79, 9-16). Сказано: