Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2 — страница 9 из 50

Дом

1.

.......................

.......................

.......................

.......................

За шкафом тесненькое ложе,

шипящий примус, бдящий глаз

хозяйки, мрак подводный в нас

гнусавящий певцом захожим...

Бывало, в праздник мы бежим

днем наслаждаться настоящим.

День раскален и недвижим,

день пахнет утюгом шипящим.

2.

Скрежещет остовом трамвай,

Варшава за город стремится.

Вдоль обмелевших ветхих свай

спортсмен над веслами трудится,

нас обгоняет грузовик,

сосед в подтяжках давит ногу,

готический зарится пик,

дворняжка подбежала к догу,

и дама в ужасе, а дог...

но все уже за поворотом,

и тощий нас дарит лужок,

открытым обливая потом.

3.

Среди осколков кинув плэд,

скелет сомнительного пола

расположился полуголый,

на череп натянув берет.

В купальном чем-то полосатом

там парочка, застыв, сидит

перед фотографом усатым,

морской воображая вид.

Тут дева спит, мозоль ощупав,

прикрыв от солнца сапожок.

Оркестрик безработных трупов

обходит с полькою лужок.

4.

И быстро насладясь простором,

мы дальше продолжаем бег.

Вот здесь за крашеным забором

моих трудов недавний брег.

Еще пасутся вагонетки,

разбросаны на пустыре;

вот эти высохшие ветки

варились в утренней заре.

И так же плоско перед нами

(с романса вязкими словами

мешаясь) за рекой лежит

затверженный без мысли вид:

5.

с крестом в отрогах колоколен

совидец тайный вознесен,

(любовь! я был опасно болен,

высоким, вечным соблазнен)

пасомой стадною породой

тавро реклам дома несут,

(ты двойственной своей природой,

там коренясь, цветя же тут,)

в туманы, в дымы остов шаткий

мостом пропячен над рекой,

(меня лечила лихорадкой,

как тифом лечат ум больной.)

6.

и паровозик в запредельный

попыхивает мир дымком,

(Для нашей хилости скудельной

я обещал трехмерный дом,)

где трюму черному, невежде,

шлепки отмеривает вал,

(и вот, достиг, чего я прежде

с таким упорством убегал:)

спина рабочего в движеньи,

гребущего песок со дна,

(соединенья, воплощенья;

и в первый же остаток дня

7.

нацеловаться мы успели

до горьких истин на устах),

на вылинявшем плоском теле

песка, в ободранных кустах

(а там, вкусить противоречий

– как говорят для рифмы – яд...)[128]

у лодыря краснеют плечи,

лопатки пыльные торчат...

.......................

.......................

.......................

.......................

8.

Ну что ж... назад: в плеск тот же свайный,

в зной улиц, зуд рекламных жал...

.......................

.......................

И брошенный билет трамвайный

дорогу нам перебежал...

Цементный дворик и все то же

из мрака восстает на нас:

шипящий примус, бдящий глаз,

за шкафом тесненькое ложе

.......................

.......................

Глава пятая

1.

Мы все уверены, что время

проточною водой течет,

растение растет из семя

и стрелка метит все вперед,

ведя по кругу круглый счет.

Но знает часовщик за чисткой

пружинки вечности стальной:

напутанной телеграфисткой

довольно часто запятой,

чтоб посолонь поплыли стрелки,

чтоб закружились время белки

назад...................

2.

.... понесло бы вспять

широкой бурностью теченья:

в обратном образе опять

поплыли прошлого явленья,

но только призрачней, чудней,

размеры встречных усекая,

как бы входя в них, просекая

толпу теней, поток вещей,

в незыблемом порядке сущих,

орбитой общею текущих.

.......................

.......................

3.

Еще я жил как все вчера,

посматривал на циферблатик,

и днями правила игра –

сверчка притворного тиктактик.

Но раньше принятого въявь

встав нынче в утренние мраки,

уже времен я спутал знаки:

иду не в будущее – в навь

.......................

Не то, чтоб в прошлом, но оно

так с настоящим сплетено,

так в будущем сквозясь таится,

4.

в нем воплощаясь копошится, –

как в сказке страшной чародей,

что вырастает, удаляясь.

И в мраки утра углубляясь,

я погружаюсь в мрак ночей,

чуть измененных узнавая:

реклама хмурится, мигая,

в мир первый рушится трамвай;

громогремит навстречу свыше,

растут шуршащею травой

шаги мои, бегут по крышам.

И голубиный шорох ниш,

повисшие безвесно домы.

5.

Мир негативный – смерть ли? жизнь? –

предутренний и незнакомый.

и также всадник указал

мечом чугун рассвета плавкой...

.......................

.......................

И только я иду с поправкой:

не к черной Висле – на вокзал.

.......................

.......................

.......................

.......................

6.

Уже вокзал колебля, птице-

центавро-змей парит-ползет.

Уж в ленте окон реют лица,

бегут носильщики вперед;

уж извергая пар из зева,

вздохнуло, обогнув перон.

Тогда посыпалось из чрева,

помчалося со всех сторон.

.......................

.......................

.......................

.......................

7.

И вот, в окне уж заревая,

смеясь, кивая, узнавая –

мой лепомудрый, молодой

лик светлый, Божьей данный глинке!

Как эти белые морщинки

между бровей загладил зной!

Все это было уж: предтеча

сей встречи – сердца перепев,

реминисценцией и встреча

и речи. ............

.... И лицо воздев,

тащу тугие чемоданы

уже в изученные планы.

8.

Как после той, большой разлуки

разлука летняя утла.

.......................

А за окном уж утра звуки:

скребется дворника метла.

Опаснейшие поцелуи,

когда из чайника крутую

лью в чашку кипятка струю,

готовясь, заспанный, к бритью.

И диалог –:

                  На небе боги

тебя мне указали...

9.

                 – Верь!!

то были черти, а не боги...

.......................

И эти были диалоги...

.......................

Вот самодельный шкафчик вер:

коллекция нравоучений,

перед которой глупый гном

еще порой

забудет дом

для гномов мирности ученья:

лучится преломленный мир,

в вазончике очится астра.[129]

10.

Скороговоркой: эльмульт'фсир

сказать, манавадхармашастра...[130]

Сим поведеньем возмущен

глаз вопиющего, с испугом

в нас разных, любящих вперен.

И мировой оксиморон

топорщится квадратным кругом.[131]

.......................

И вот квадратами кружков

его повсюду отраженья:

в осколках мира черепков,

в чертах неузнанных влюбленья...

11.

Слова враждуют, но уста

всегда готовы к целованью, –

такою Книгой Живота

(по детскому истолкованью)

раскрыта праведно любовь –

такою близостью (жи)вотой,

роднóю, рóдной, кровной, плотой

(от плоть, от родинка, от кровь).

Не страсть, таинственная мирность,

шатер раскинутый в песках

(см. в трактате о шатрах),

где шествует смерчками мiрность

Из трактата о шатрах

(переложение)

...План гемисферы голубой,

с эмблемами духовной тверди;

отрог гремящий жестяной,

топорщащий антенны жерди;

персть – для бессмертных смертный дом;

ладони женской кров и – гроба:

все, что нам явлено шатром,

в себе являет мир особый.

А над шатром – премудрый век,

а в пастбищах – ложбины рек,

где рок коровы, воду пьющей,

крушит, плеща, тростник цветущий;

там – любомудрия настой

(и мирром пахнущий и серой),

и – просто этот камень серый,

нагретый солнцем под стеной...

<19>38[132]

Примечания составителей

Роман в стихах. 1938.  Literární archiv Památníku Národního písemnictví (Прага). Архив А.Л. Бема,cтихотворения Л. Гомолицкого, № 11. Машинопись.