София в Волшебных мирах. Выполненное обещание — страница 10 из 33

– А где лошади? – разочарованно спросила она, не увидев их. – А им нужно расчесать гриву?

– Да, мисс Харви, они в конюшне, – ответил, приветливо улыбаясь, кучер. – Она совсем рядом. Если миледи не возражает, мы можем пойти туда вместе.



– Конечно не возражаю, – отозвалась ласковым голосом леди Маргарет, при этом выражение её лица совсем не соответствовало тону, каким это было сказано.

– Спасибо! – обрадовалась София. – Я только взгляну на них и назад. Я люблю лошадей.

Арлингтон-роу была широкой длинной улицей, но дорога до конюшен занимала всего несколько минут. Артур, не отпуская руки девочки, держался подальше от берега реки Колн.

– У реки очень быстрое течение, так что лучше не приближаться к ней, – объяснил он.

– Эта река опасна? – испуганно спросила София.

– Ещё как! Особенно зимой. Сейчас, в хорошую погоду, опасности можно избежать. Но зимой, когда дорога обледенелая, поскользнуться и упасть в воду проще простого. И река мгновенно унесёт тебя. – Артур посмотрел на реку и тяжело вздохнул.

София остановилась. Казавшийся любезным кучер теперь вызывал у неё страх.

– Зачем вы мне всё это рассказываете?

– Сегодня девятое июня, ровно пять месяцев и один день со дня трагедии. Восьмого января прошлого года река Колн унесла мальчика. Он жил у леди Маргарет. Она была счастлива, когда вернулась с ним в Байбери, но после того, что с ним случилось, она стала совсем не похожей на себя прежнюю. Тела ребёнка так и не нашли. Я полагал, что вы об этом знаете. – Артур встал перед девочкой, глядя ей прямо в глаза.

– Значит, это… тот самый мальчик… о котором… – София прикусила губу.

Артур кивнул. Он уже понял, что девочке ничего не известно, и поспешил попрощаться с ней, отложив посещение конюшни до другого раза. Лучше избегать лишних неприятностей.

– Возвращайтесь к леди Маргарет и будьте с ней полюбезнее. Она очень страдает, – сказал он, не дав девочке времени задать вопросы, и ушёл, оставив её с тяжёлым сердцем.

Софии необходимо было увидеться со старой леди сейчас же и попросить объяснений. Она должна знать всё! В своих письмах леди никогда не писала о ребёнке, а странные разговоры о потерянном мире лишь нагоняли туману. И ещё эта непонятная тетрадь и таинственная спальня, где она нашла паровозик.

Войдя в комнату к леди Маргарет, София собралась с духом и выпалила:

– Я вернулась с полдороги. Артур рассказал мне о мальчике, который поскользнулся и утонул в реке Колн. Кто это был? Тот самый мальчик, которому принадлежала тетрадь?

– Молодец мой кучер! Ускорил дело. Ты готова выслушать меня? – Леди Маргарет встала, опираясь на трость, – прямая, полностью владеющая собой.

– Миледи, пожалуйста, ответьте откровенно: зачем я здесь? Почему бы вам не сказать честно, чего вы от меня хотите? – Голос девочки задрожал. Она глядела на эту пожилую женщину и заранее боялась её ответа.

– Я хочу, чтобы ты нашла моего мальчика. Сделай это для меня! Если б ты только знала, как я нуждаюсь в твоей помощи! Обещай, что выполнишь мою просьбу!

Леди Маргарет прислонилась к стене под часами с кукушкой.

– Найти вашего мальчика?! Но он… он же утонул! – София ощутила, как её сердце сжалось в комочек.

– Нет, он не утонул в реке Колн. Хотя все в Байбери убеждены, что это был несчастный случай. Люди считают, что он поскользнулся на обледенелой дороге и упал в воду. Но это неправда. Что с ним случилось на самом деле, ты узнаешь, поднявшись по этой лестнице, – указала леди своей тростью.

– Там, наверху?! Мальчик там?! – София перестала понимать что-либо. Ей казалось, что она сходит с ума и становится похожей на леди Маргарет.

– Я надеюсь, что он ещё жив, – понизив голос, произнесла старуха. – И если это так, то он не может вернуться ко мне, потому что не знает как. А я не могу прийти за ним, потому что уже слишком стара для странствий в компании с моим другом лордом Бадди Батлером.

София поморщилась:

– Что значит – он не знает как? Если он наверху, почему бы ему просто не спуститься по лестнице? Кроме того, вы до сих пор не сказали мне, кто такой лорд Бадди Батлер.

– Возьми тетрадь и поднимись к нему. Он готов к встрече с тобой. Мы с ним поссорились… и даже подрались… немножко… Те звуки, которые ты слышала, это не старые балки, это он там бушевал. Он злился, потому что был против твоего приезда сюда. Он считает, что я выбрала тебя слишком быстро, не подумав. Но в результате я его убедила! – Леди Маргарет стиснула зубы и стукнула тростью по полу.

– О ком вы говорите? Пожалуйста, объясните!.. Я схожу с ума! – выкрикнула девочка гневно, как никогда раньше.

– Успокойся. Сейчас ты с ним познакомишься. Наверху ты увидишь железную дверь, открой её, войди в комнату и ничего не бойся. Ты должна обещать мне, что примешь этот вызов судьбы. Таков наш с тобою договор: ты найдёшь для меня мальчика, а я навсегда избавлю тебя от робости и застенчивости. Никто больше не посмеет обозвать тебя убогой куклицей. – Леди Маргарет опустилась в своё любимое кресло и зажгла новую сигару.

София почувствовала, что ей не хватает воздуха: «Вызов… договор… миледи… Просто безумие какое-то…»

– Часто то, что кажется прямым, на деле оказывается искривлённым. Всё зависит от точки зрения. Реальность не всегда такова, какой она представляется. Если ты поверишь в это, твоя жизнь обретёт новые краски. Ты научишься преодолевать трудности, потому что в любую минуту всё может измениться. Чтобы стать тем, кем ты хочешь стать, нужна смелость.

Блестевшие сквозь сигаретный дым глаза леди Маргарет и её звенящий голос свидетельствовали о необычайной силе – силе, способной противостоять боли до тех пор, пока не найдётся тот, кто покинул её.

София была поражена до глубины души. Она думала о маме и об отце. О своих школьных мучительницах. О нанесённых ими обидах. О мечтах путешествовать…

И она подчинилась.

Подчинилась воле леди Маргарет, больше не возражая. Слова её были загадочными и ясными одновременно. Они были так же убедительны, как и в её письмах. Обаяние старой леди было неотразимым.

На Софию нахлынули эмоции. Она на мгновение закрыла глаза и постаралась взять себя в руки. С тетрадью в руках девочка поднялась по лестнице, ведущей в узкий коридор. Железная дверь находилась в самом его конце и освещалась пламенем свечей в большом канделябре, закреплённом на стене. София тихо постучала. Никто не ответил. Она постучала снова. Громче. На этот раз дверь отворилась.

Свет в комнату проникал только через чердачное окно, поэтому видимость была не из лучших. Едва девочка переступила порог, дверь захлопнулась с таким резким звуком, будто раздался выстрел. София сделала шаг вперёд, затем ещё один и упёрлась ногами в квадратный стол. Оглядевшись, она увидела довольно широкую полку, на которой стояли коробки, вазы, пыльные книги, расставленные в беспорядке, и незажжённый фонарь. Она сделала ещё шаг и споткнулась о кучку осколков.

– Разбитая ваза! – вскрикнула она, вспомнив эпизод, произошедший накануне.

В углу она разглядела пару деревянных сундуков, старые мётлы, а также большую коробку, стоящую на тумбочке. Воздух был спёртым, пахло леденцами и сухими листьями.

– Есть тут кто-нибудь? – повысив голос, спросила девочка.

В ответ раздался негромкий шорох – откуда-то с верхней полки. Возможно, из какой-то коробки.

Вдруг между книгами вспыхнул фонарь, залив комнату ярким светом.

– Меня прислала леди Маргарет, – сказала София, прижав тетрадь к груди и щурясь от света. – Мальчик, это ты?

– Мальчик? Никакой я тебе не мальчик! – ответил сухой недовольный голос.

И тут же появился его хозяин – во всей своей красе: ростом чуть выше тридцати сантиметров, физиономия цвета кофе с молоком, аккуратно подстриженные усы. Он ловко пробирался между стоящими на полке книгами. На нём был огненно-красный двубортный сюртук, из нагрудного кармана свисала цепочка с большими часами, на голове – слегка помятый чёрный цилиндр. Колючие глазки, смотревшие на девочку сквозь круглые очки, пронизывали насквозь. С важным видом он держал в руке тросточку с золотым набалдашником, точно таким же, как у леди Маргарет.

Глава четвёртаяЛорд Бадди Батлер

– Крыса!!! – закричала в испуге София, отступая к двери.

– Нет, девочка, я мышь. И не просто мышь, а мышиный лорд! Я – лорд Бадди Батлер! Ты можешь звать меня сэр Бадди, только не переусердствуй.

В знак приветствия он церемонно снял цилиндр, продолжая крутить тросточку левой рукой.

– Лорд Бадди Батлер – огромная мышь!.. Убирайся!.. – София была готова бежать. – Леди Маргарет, выпустите меня! Я хочу уйти отсюда!..

В панике она начала бить ногой о железную дверь, но дверь была крепко заперта. Девочка повернулась к мыши, надеясь, что это галлюцинация и всё ей только кажется.

– Кричать бесполезно, мисс Харви. Прима Стеланте сюда не придёт. По крайней мере, пока не придёт, – сурово прикрикнул на неё мышиный лорд.

София схватила метлу – из тех, что стояли рядом с сундуками, – и замахнулась, чтобы прогнать его прочь.

– Стоп! Здесь насилие не допускается! – Командный голос мыши эхом разнёсся по комнате.

София отбросила метлу и в ужасе спряталась за сундуками. Не отрываясь, она глядела на стоявшее перед ней диковинное существо: мышь при полном параде, и такая огромная, каких она никогда не видела в лондонских домах. В этот миг София возненавидела миледи из Байбери. А ведь ещё недавно она слушала эту старую ведьму, умилялась её письмам, внимала ей, когда та читала стихи Эмили Дикинсон, она поверила в её одиночество… Разочарование Софии было безмерным – выходит, знатной семьи с гербом Прима Стеланте никогда не существовало. Откуда же она взялась, эта леди Маргарет?

Вопросы и сомнения усиливали горечь Софии. Она ощутила себя в ловушке. И уж точно это была не мышеловка.

Добычей была она сама.

– Выше голову, спина прямая! – неожиданно вскричал лорд Бадди Батлер, усевшись на полке и свесив лапы.