Если бы Софии дали пощечину или сильно дёрнули за косички, это бы причинило ей меньше боли, чем слова сэра Бадди. Принять вызов судьбы, поверить старой леди и учительнице, проделать длинный путь – и оказаться в Волшебном мире в компании с противной мышью и великаном, у которого вместо волос куст из веток и листьев…
И теперь ей предстоит найти Элвина и спасти вечных детей. София ощутила непомерную тяжесть на своих плечах.
Глаза её заблестели, она еле сдерживала слёзы:
– Сэр Бадди, ты считаешь, я ни на что не гожусь?
– Выше голову, спина прямая! – прикрикнул на неё мышиный лорд. – Не хнычь! Ты здесь не для того, чтобы ныть и задавать глупые вопросы. Или ты взаправду убогая куклица из «Мэмори Скул»?
На этот раз София рассердилась не на шутку. Она схватила подушку и запустила ею в сэра Бадди. Тот успел увернуться, отпрыгнув в сторону.
– Стоп! Никаких необдуманных действий! Успокойся! – приказал он и направился к одному из книжных шкафов, бормоча на ходу: – Мягкая, уютная кроватка… Мой уголок сладкого покоя… О, как я мечтал об этом! – И запрыгнул в кровать, выдолбленную из полена и зажатую между двумя большими книгами, с которых свисала густая паутина.
Это была самая оригинальная постель, какую приходилось видеть Софии. Сэр Бадди беззаботно растянулся на шелковистых пыльных лепестках, заменявших одеяло, и, поглаживая хвост, приготовился ко сну.
София улыбнулась, впервые увидев мышиного лорда таким смирным.
И тут она услышала, что идёт великан. Его деревянные башмаки грохотали на весь дом.
– Мисс Харви, устраивайся поудобнее вон на том диване. Тебе принести чаю бельмилло или горячего шоколада с земляникой? – Гролио Вегарио вёл себя как настоящий дворецкий. Несмотря на свои габариты, он ловко двигался, хотя при каждом его шаге пол ходил ходуном.
София принялась поправлять изрядно потрёпанные подушки, но потеряла равновесие и очутилась на ковре, подняв облако пыли.
– Да здесь невозможно спать! Всё грязное! – сердито воскликнула она, чихнув несколько раз.
Вставая с пола, она увидела торчащий из-под ковра скомканный листок бумаги. Она взяла его и узнала отвратительный почерк Элвина – несколько бессмысленных фраз, из которых было понятно только последнее слово:
замóк с двумя отверстиями
грязная борозда
пузырёк с ксофилией
осколки изумруда
свобода.
Когда появился Гролио с большой чашкой чая, София прочитала ему записку, надеясь, что он поможет разгадать её смысл.
Великан помолчал несколько секунд, почесал макушку и сказал:
– Единственное, что мне знакомо, – это ксофилия – загадочное растение, которое растёт в оранжерее Третьего Волшебного мира, в монастыре у братьев-отшельников.
София представила себе, как седая троица корпит над своими изобретениями.
– Братья гостеприимны и щедры. В монастыре их дом с мастерскими, где они работают. Леди Маргарет часто посещала их. Что касается осколков изумруда, то о них может рассказать Ила Помпоза из Второго Волшебного мира.
София с наслаждением пила чай и думала о том, как ей вернуть тетрадь Элвина, которую мышиный лорд сунул в карман своего двубортного сюртука. Вполне вероятно, что мальчик написал в ней те же слова, и если заново изучить его рисунки и карты, то, возможно, удастся найти какое-то объяснение таинственным фразам из записки.
– Сэр Бадди, ты вернёшь мне тетрадь Элвина? Сэр Бадди… Сэр Бадди, ты меня слышишь?
Мышиный лорд спал как убитый. София не стала вытаскивать тетрадь у него из кармана, опасаясь разбудить его и получить очередной выговор. Она решила написать леди Маргарет.
Аккуратно сложив записку Элвина, девочка убрала её в карман юбки и достала свою орболлу с буквами ЛМПС, но вдруг поняла, что не знает, как послать письмо. Сэр Бадди не успел научить её. Она помнила только, как сэр Бадди, смеясь, сказал ей: «То, что видится как существующее, на самом деле может оказаться невидимым. И наоборот».
Размышляя об этом, она нечаянно нажала на орболлу. Из полумесяца взвилась струйка пара, которая постепенно превратилась в небольшое голубое облачко. В нём плавал чистый лист пергамента. Девочка инстинктивно подняла правую руку, чтобы коснуться странного видения. Чем ближе она подносила руку к пергаменту, тем сильнее боялась, что он вдруг исчезнет. Но, как только её указательный палец коснулся пергамента, на нём появился чёткий отпечаток. Она дотронулась до пергамента ещё раз – результат был тот же!
– Ага! Так вот как это пишется!.. Выходит, я могу использовать палец вместо ручки.
И она уже без опаски, что парящий в облачке пергамент исчезнет, стала быстро водить по нему указательным пальцем. Буквы складывались в слова, слова – в текст.
Орболла Со для ЛМПС
Первый Волшебный мир,
усадьба Корумерилла
Миледи, я пишу вам письмо пальцем, и это довольно оригинально. Полёт со спитофорой был изумительный. Если бы мои родители узнали, что я здесь, они бы сошли с ума. Когда мы с лордом Бадди Батлером прибыли на место, нас встретил Гролио Вегарио. Он такой огромный и очень милый. Мы отдали песочные часы ему на хранение, потому что боимся потерять их.
Я видела разноцветные деревья и пришла в восторг от их красоты. Пока мне трудно ходить нормально, земля то и дело изгибается и кренится, и я учусь держать равновесие. Я пишу вам, находясь в вашем прекрасном, уютном доме.
Гролио старается поддерживать в нём чистоту, хотя, честно говоря, пыли всё же многовато. Мы укрылись в доме, потому что боимся нападения длинноухих.
Теперь о важном: я обнаружила записку, которую, уверена, написал Элвин. Но я не понимаю её смысла, хотя в конце есть слово «свобода». Сэр Бадди спит, я боюсь его будить и поэтому прошу о помощи вас. Привожу текст записки: «Замок с двумя отверстиями, грязная борозда». Дальше Элвин написал о каком-то пузырьке с ксофилией. Гролио объяснил мне, что речь идёт о загадочном растении из монастыря братьев-отшельников.
Дальше говорится про осколки изумруда. О них, как сказал Гролио, больше всех знает Ила Помпоза. Я не знакома с братьями-отшельниками и понятия не имею, кто такая Ила Помпоза. Что мне делать? Что может означать эта записка? Может ли она помочь в поисках Элвина?
Ответьте мне как можно скорее.
Едва она кончила писать, пергамент свернулся в трубочку. Она машинально положила руку на орболлу. Та раздулась и в долю секунды поглотила голубое облачко вместе с пергаментом.
Изумлённая София не могла понять, как пергамент мог поместиться в орболле и особенно как он попадёт к леди Маргарет. Девочка положила орболлу обратно в карман, надеясь, что всё сработало как надо и письмо обязательно дойдёт до адресата. Хотя кое-какие сомнения у неё оставались.
Ей захотелось осмотреть другие комнаты Корумериллы. Она встала с дивана, прошла через три узких коридора и две комнаты с высокими книжными шкафами и креслами, обитыми тканью с фиолетовыми листьями. Софию заинтересовали маленькие круглые столики, усыпанные засохшими лепестками цветов, среди которых стояли запылённые пузырьки. Распахнутые двери скрипели и хлопали, словно от ветра. Войдя в большую овальную комнату, София остановилась в изумлении: на полу лежали сдувшиеся воздушные шарики, кучки камней и дюжина паровозиков, точь-в-точь таких, как она нашла в доме леди Маргарет.
– Вот, оказывается, где Элвин взял его. Это, похоже, его комната, тут он, наверно, играл с другими детьми… – пробормотала она, а потом подумала, что, вполне вероятно, в Корумерилле часто бывали и другие вечные дети.
Миновав овальную комнату, девочка увидела деревянную винтовую лестницу, ведущую в башню. Некоторые ступеньки были сломаны, некоторые сильно растрескались, так что подниматься по ним было довольно опасно. Набравшись храбрости, она всё-таки добралась до верхней площадки башни. Постояла на ней, перевела дух и вышла на маленький балкон. Увидела свисающую верёвку, привязанную к паритонде – хрустальному шару, который так долго не включали. Гролио рассказал ей о нём, но так и не объяснил, для чего он использовался.
У Софии возникло искушение дёрнуть за верёвку, чтобы посмотреть, что произойдёт. Но открывшаяся перед ней панорама заставила её забыть обо всём. Внизу, за холмом, она увидела разноцветные растения, а слева – лес из гигантских деревьев с тёмно-синими, кобальтовыми листьями. Над лесом поднималась лёгкая дымка, от которой резало глаза и щекотало в носу.
– Так это же запах сигар! – догадалась София.
И действительно, это были табакогары – деревья, из листьев которых скручивали любимые сигары леди Маргарет.
София перевела взгляд вправо и увидела бескрайнюю плантацию кустов с большими бутонами.
– А это наверняка кусты бельмилло! – обрадовалась девочка. – Из их маленьких листочков делают вкуснейший чай, которым меня угощала леди Маргарет!
Она посмотрела вверх: небо было таким же чистым и голубым, как её глаза. Она перегнулась через перила балкончика – достаточно было одного неосторожного движения, чтобы оказаться на земле.
Внезапно Волшебный мир снова пришёл в движение, накренившись вправо. София, не удержавшись на ногах, полетела вниз, прямо на кусты бельмилло. Спружинив на их ветках, она покатилась по склону, зовя на помощь. Однако её крики не услышал ни Гролио, ни всё ещё спящий сэр Бадди. София сумела ухватиться за ствол табачного дерева, вцепившись ногтями в его кору. Она тяжело дышала, от ушибов и ссадин горела кожа. Но, как только земля снова выровнялась, София попробовала встать.
Внезапно она услышала странный звук, похожий на хрюканье. Повернув голову, девочка встретилась с хищными взглядами двух отвратительных существ с зелёной кожей. Они были такого же роста, что и она, с грушевидными лысыми головами и большими чёрными глазами. Их ноги и руки с шишковатыми пальцами и острыми когтями были похожи на высохшие ветки. Длинные уши, как у кроликов, из широкого рта высовываются большие красные языки. Через плечо перекинуты колчаны, полные дротиков.