Соглядатай — страница 59 из 84

— Спасибо, что пожертвовали прогулкой, — сказал Йона, делая шаг ему навстречу.

— Я все равно не люблю решетки. — Роки прочистил горло.

— Почему?

— Хороший вопрос. — Роки пытливо посмотрел на Йону.

— Вы забронировали наблюдаемую комнату для допросов, — сказал Арно. — Ступайте в одиннадцатую. Я буду находиться по другую сторону стекла.

— Помню сети для раков, из детства, ночью… Вот с этого времени, — пояснил Роки.

Они остановились у двери, ждали, пока Арне отопрет.

— Я светил карманным фонариком и заманивал раков в сети, — добавил Роки.

В облезлой комнате для допросов имелся стол, четыре стула и телефон срочного вызова тюремной охраны.

Ножку стула выломать не удастся, но если положить стул на пол, взобраться на стол и спрыгнуть на гнутую спинку, то ламинат пойдет трещинами — вот и готов нож, простое колющее оружие, подумал Йона.

— Значит, охранник будет глазеть на меня через стекло? — Роки кивнул на темное окно.

— Это просто мера безопасности.

— Но ты меня не боишься, — улыбнулся Роки.

— Нет, — спокойно ответил Йона.

Долговязый священник сел. Стул под ним скрипнул.

— Мы не встречались раньше? — спросил он, наморщив лоб.

— В «Зоне», — невозмутимо ответил Йона.

— В «Зоне», — повторил Роки. — Можно узнать, что это?

— Это где тебя взяла полиция.

Роки прищурился и моргнул в пространство.

— Память напрочь отшибло… Говорят, у меня при себе было много героина, но откуда у меня деньги на героин?

— Ты, правда, не помнишь «Зону»? «Зону мягкой мебели» в Хёгдалене?

Роки выпятил губы и покачал головой.

— Заводское помещение, полно диванов и кресел, — подсказывал Йона, — проститутки, свободная продажа тяжелых наркотиков, оружия и…

— У меня после аварии серьезное неврологическое повреждение, мне жуть как трудно вспоминать, — объяснил Роки.

— Я знаю.

— Хочешь, чтобы я признался в хранении наркотиков?

— На наркотики мне наплевать. — Йона сел напротив него. — Тверди следователям, что это не твоя куртка, что ты надел куртку, которая валялась на полу.

Они немного посидели молча. Роки вытянул свои длинные ноги.

— Значит, тебе нужно что-то еще, — выжидающе проговорил он.

— Ты несколько раз упоминал какого-то «грязного проповедника»… мне нужна твоя помощь, чтобы понять, кто он.

— И я встречал этого проповедника?

— Да…

— Он священник?

— Не знаю.

Роки почесал бороду и шею.

— Понятия не имею, — сказал он чуть погодя.

— Ты рассказывал, что он убил женщину, которую звали Наталья Калёва, отрубил ей руку.

— Проповедник…

— Это он убил Ребекку Ханссон.

— Да какое твое собачье дело? — взревел Роки и вскочил, так что стул полетел на пол. — Это я убил Ребекку! Думаешь, я идиот?

Роки попятился, запнулся об опрокинутый стул, чуть не упал, выбросил руку, уперся ладонью в пуленепробиваемое стекло.

Вошел охранник, но Йона успокаивающе поднял руку. Он увидел, как по коридору бегут еще несколько надзирателей.

— Мы не считаем, что это сделал ты, — сказал Йона. — Помнишь Эрика Барка?

— Гипнотизера? — Роки облизал губы и откинул волосы ото лба.

— Он нашел женщину, которая подтвердит твое алиби.

— Я должен поверить этому?

— Ее зовут Оливия.

— Оливия Торебю, — протянул Роки.

— Под гипнозом ты начал вспоминать, как было дело… все указывает на то, что тебя осудили за убийство, совершенное проповедником.

Роки подошел к Йоне, спросил:

— Но вы не можете дознаться, кто этот проповедник?

— Нет.

— Потому что это заперто в моих расквашенных мозгах, — без выражения произнес Роки.

— Ты не согласился бы на повторный гипноз?

— А ты на моем месте не согласился бы? — Роки снова сел.

— Да нет, — честно сказал Йона.

Роки открыл было рот, чтобы что-то сказать, но промолчал и взялся рукой за лоб. Один его глаз начал подергиваться, самый зрачок завибрировал, Роки подался вперед и оперся на стол, тяжело дыша.

— Ох черт, — выдохнул он и посмотрел вверх.

Лоб блестел от пота; удивленным, затуманенным взглядом Роки смотрел на Йону и вошедших в комнату охранников.

Глава 99

Йона остановил окружного прокурора Сару Нильсен посреди лестницы в здании суда первой инстанции на Шеелегатан. Он не мог взять Эрика с собой в тюрьму, и пришлось убеждать прокурора выпустить Роки в ожидании судебного процесса.

— Я звонил тебе насчет Чюрклунда, — сказал он, останавливаясь перед Сарой. — Он не может оставаться в тюрьме.

— Так решил суд.

— Но я не понимаю, почему, — упорствовал Йона.

— Купи шведскую конституцию.

Белокурая прядь упала на лицо Саре, она пальцем заправила волосы и подняла брови, когда Йона заговорил:

— Согласно параграфу двадцатому двадцать четвертой главы, прокурор вправе аннулировать решение о взятии под стражу, если причины для такого решения более не существует.

— Браво, — улыбнулась Сара. — Но существует очевидный риск того, что Чюрклунд уклонится от обвинения, и существенный риск того, что он совершит новое преступление.

— Речь о незначительных нарушениях, связанных с наркотиками, тут наказание — год максимум… и весьма сомнительно, что вы вообще сможете доказать, что это его наркотики…

— Ты сказал по телефону, это была не его куртка. — Беседа как будто забавляла Сару.

— И причина взятия под стражу никак не соотносится с таким серьезным посягательством на его права.

— Мне вдруг показалось, что я стою на ступеньках ратуши и обсуждаю условия тюремного заключения с бывшим полицейским.

— Ручаюсь, что он будет под наблюдением. — Йона следом за Сарой стал спускаться по лестнице.

— Сам знаешь, так не делают.

— Я понимаю, однако он болен и нуждается в постоянном медицинском наблюдении.

Сара остановилась и скользнула взглядом по его лицу.

— Если Чюрклунду нужен врач, пусть врач придет в тюрьму.

— А если я скажу, что речь об особых процедурах, которые нельзя обеспечить в тюрьме?..

— Тогда я отвечу, что ты врешь.

— Я могу достать медицинскую справку, — не сдавался Йона.

— Достань. Но в следующий вторник я возбуждаю дело.

— Я обжалую решение.

— Он сражался до последнего, — улыбнулась Сара и пошла дальше.

Глава 100

Йона сидел на одной из задних скамеек в церкви Адольфа-Фредрика. На хорах девочки репетировали перед концертом. Хормейстер задал тональность, и девочки запели «O viridissima virga».

На Йону накатили воспоминания о долгих светлых ночах в Наттавааре после смерти Суумы.

Сквозь сводчатые окна церкви падал солнечный свет, затушеванный тенью листвы и красками витражей.

Чуть погодя руководитель объявил перерыв, девочки достали телефоны, стали сбиваться группками, сновать, болтая, между скамьями.

Дверь притвора открылась и тихо закрылась. Церковный староста поднял глаза от книги и снова продолжил читать.

Вошла Марго с двумя увесистыми целлофановыми пакетами в руках. Пакеты стукнулись о скамью, когда Марго тяжело села рядом с Йоной. Живот ее так вырос, что упирался в полочку для книги псалмов.

— Мне чертовски жаль, — прошептала Марго. — Я знаю, ты не поверишь, но взгляни на это.

Она со вздохом поставила один пакет на колени и достала анализ отпечатков пальцев. Йона быстро прочитал сравнение разных параметров, сам внимательно изучил детали первого уровня и увидел сходство в разветвлении линий и узоре.

Речь шла о трех четких отпечатках пальцев. Совпадение с отпечатками Эрика Марии Барка было стопроцентным.

— Где обнаружили отпечатки? — спросил Йона.

— На головке фарфоровой косули, которая была в руке у Сусанны Керн.

Йона обвел взглядом церковь. Хор снова собирался, руководитель хлопнул в ладоши, чтобы привлечь внимание девочек.

— Ты интересовался доказательствами, — продолжала Марго. — Отпечатки пальцев — это доказательство, верно?

— В юридическом смысле, — тихо сказал Йона.

— Обыск продолжается. Мы нашли серийного убийцу.

— Правда?

Марго переложила пакет с материалами предварительного расследования Йоне на колени.

— Честное слово, я хотела верить тебе, верить в существование проповедника, — сказала она, откинулась назад и тяжело вздохнула.

— Вот и верь.

— Ты встречался с Роки, я устроила, чтобы ты мог допросить его. — В голосе Марго послышалось раздражение. — Ты утверждал, именно это требуется, чтобы найти «грязного проповедника».

— Он больше ничего не вспомнил.

— Потому что нечего вспоминать, — отрезала Марго.

Хор запел снова, голоса девочек наполнили всю церковь.

Марго попыталась сесть поудобнее, перекинула косу через плечо.

— Вы проследили за Эриком до Смоланда, — заметил Йона.

— Полицейские штурмом взяли чартерный автобус и обнаружили телефон в щели между сиденьями.

— Какая жалость, — сухо сказал Йона.

— До сих пор он не допустил ни одной осечки, скрывается, как профессионал. Как будто ему дает советы человек, который знает толк в этом деле.

— Согласен.

— Он тебе не звонил? — спросила Марго.

— Нет, — коротко ответил Йона.

Он посмотрел на второй пакет, который так и стоял на полу между ними.

— Это мой пистолет?

— Именно. — Марго подвинула к нему пакет ногой.

— Спасибо, — сказал Йона и заглянул в пакет.

— Если ты продолжаешь искать проповедника, напоминаю, что ты действуешь не по моему заданию. — Марго принялась боком вылезать из ряда скамеек. — Ты не получал от меня материалы, и мы здесь не встречались. Понял?

— Я найду убийцу, — тихо сказал Йона.

— Отлично. Но мы больше не сможем контактировать…

Йона под скамейкой достал пистолет, положил магазин на колени, оттянул спусковую скобу назад, быстро проверил механику, пружину рычага и ударник, поставил оружие на предохранитель и вернул магазин на место.

— Кому сейчас нужен «Кольт комбат»? — усомнилась Марго. — У меня бы спина разболелась через неделю.