— Если такое письмо подпишут все ваши знаменосцы, то король своим указом может сделать другого человека их лордом. А вы станете простым знаменосцем. Вы ведь не поведёте против своего короля армию? — Роберт растерянно молчал, и мейстер продолжил нравоучения: — Ваша матушка устроила это путешествие, чтобы показать им всем, что вы воспитанный и достойный молодой человек, что им нечего опасаться, потому что вы полностью здоровы. Вы должны вести себя как настоящий лорд, чтобы никто не мог сказать, что Роберт Аррен не в себе. Вам нужно показать всем, что вы готовы править.
— Что же мне делать? — по детской привычке Роберт сначала шмыгнул носом, а потом вытер его рукавом.
— Будьте учтивы с лордами, галантны с леди. Вы можете не участвовать в турнирах, но присутствовать там — почётная обязанность лорда Долины. И лучше хотя бы раз съездить на охоту.
— Иначе меня выгонят из лордов?
— Хм… могут. — Мейстер очень старался сохранить серьёзность.
Роберт надолго задумался. Мейстер терпеливо ждал, наблюдая за внутренней борьбой своего подопечного, чьи губы то в гневе кривились, то поджимались от неуверенности и страха.
— А… а бордели? Лордам Долины можно ходить в бордели? — наконец спросил Роберт.
— Да, милорд. — Мейстер облегчённо выдохнул, буря прошла мимо. — Добропорядочные леди порицают посещение борделей, поэтому, наверное, не стоит об этом говорить вашей матушке. Она может быть против. Но если вы не будете её расстраивать всякими безобразиями, то когда кортеж прибудет в Чаячий город, вас будет ждать награда — вы посетите лучший бордель города.
— Это правда? — с восторгом переспросил Роберт.
— Я уже интересовался, и сир Мортон рекомендовал мне лучшее заведение. Называется «Одинокая чайка». Я схожу и всё разузнаю. Если это достойное место, то вас сопроводит туда Подрик, а сир Мортон со своими гвардейцами будет охранять. Вы согласны?
— О да! — радостно воскликнул Роберт. — А вы гораздо лучше мейстера Колемона. Он был скучный и никогда не улыбался… И вы говорите, он делал меня больным? Надо было скинуть его в Лунную дверь.
— Вы же знаете, он уехал в Старомест. Но если хотите, я напишу в Цитадель. И его накажут.
— Да, очень хочу! Напишите сегодня же!
— Хорошо. А вы за это принесёте леди Анье извинения. Никуда не годится, что вы назвали её сморщенной брюквой. И не забудьте поблагодарить за подарок, за того чудесного коня. Скажите, что непременно будете на нём ездить.
— Это обязательно? — скривился Роберт.
— Да, милорд. А я тем временем напишу, чтобы мейстера Колемона как следует выпороли…
Идея побывать в борделе завладела Робертом до такой степени, что он приказал сократить время пребывания и в Железной Дубраве, где в честь его приезда Уэйнвуды устроили турнир оруженосцев, и всё же отказался от охоты в родовом имении Темплтонов, чем очень расстроил Рыцаря Девяти Звёзд. И в первое же утро по прибытии в замок Графтонов напомнил мейстеру Лерану о его обещании.
Услышав их разговор, Бриенна неприятно удивилась.
— Не ожидала от вас такого легкомыслия, мейстер, — сказала она ему с упрёком, когда обрадованный Роберт убежал.
Тот постарался оправдаться.
— Мальчик слишком долго был взаперти, и сейчас открывает для себя много нового. Он чересчур резвый, прям как Вольный Ветер, — сказал мейстер. — Помните, чем тогда кончилось дело? Конь лягнул грума. Но если бы у него был достойный всадник, с которым он мог вдоволь скакать, такого бы не произошло. Поэтому природную живость нашего лорда лучше направить в иное русло, пока не случилось беды. Надо, чтобы весь задор, который у него идёт на опасные шалости, тратился где-нибудь в другом месте…
— В борделе?! — гневно спросила Бриенна.
— Лучше, конечно, на тренировочной арене, на охоте, на турнирах… но да, и в борделе тоже можно. — Мейстер примирительно улыбнулся: — Поверьте, Бриенна, даже среди добрых мужей не будет осуждения такому развлечению… Это лучше, чем безобразничать на кухне, травить скотину и подкидывать благородным леди в постель змей и лягушек. И думаю, мы должны поспешить ещё по одной причине. Стоит побыстрее познакомить Роберта с женщинами, чтобы развратные смазливые оруженосцы нас не опередили и не утянули его на мерзкую стезю мужеложства…
Всё внутри Бриенны протестовало, но мейстер был прав, и она сдалась.
Бордель «Одинокая чайка» находился в самом конце городского рынка. Большой двухэтажный каменный дом прилепился торцом к крепостной стене, с остальных трёх сторон поглядывая на проходящих цветными окнами. Над дверью на толстых цепях покачивалась огромная вывеска — белая чайка на фоне чёрно-синих волн. Внутри в полумраке курились благовония, полураздетые девушки лежали на диванах и оттоманках и, опираясь на шёлковые подушки, обмахивались большими веерами из разноцветных перьев.
Встретили мейстера радушно.
— Мне бы хозяйку, — с порога объявил он о цели своего визита.
— Леди Кассандра не обслуживает клиентов, — томно проговорила темнокожая прелестница, поглаживая мейстера по груди одной рукой, а другой игриво перебирая его цепь. — Меня зовут Суоми. И вот я…
— Мне нужно с ней поговорить по неотложному делу, — учтиво сказал мейстер, по-отечески похлопав девушку по руке. Та отдёрнула ладонь, засмеялась и убежала выполнять его просьбу.
В кабинете хозяйки — полной невысокой дорнийки со следами былой красоты на лице — мейстер Леран подробно рассказал о цели своего визита.
— Поэтому сегодня вечером лорд Роберт Аррен желает посетить вас и познакомиться с вашими девушками, — подвёл он итог.
— Почтём за честь, мейстер, — вежливо склонила голову Кассандра. — Но… вы сказали, что милорда будет сопровождать охрана. Это лишнее, поверьте. У нас тихий город, хоть и портовый.
— Мне будет спокойнее, если у двери комнаты лорда будут стоять стражники.
Кассандра пожала плечами, соглашаясь.
— Мы подберём и для них подходящих подружек, — усмехнулась она.
— Есть ещё кое-что, — осторожно сказал мейстер, внимательно разглядывая собеседницу. — Это будет первое знакомство милорда с женщинами. Нужно сделать так, чтобы ему всё понравилось, чтобы его ничего не напугало и не оттолкнуло. У вас есть чуткие, умелые девушки? Кто будет деликатен и не станет насмехаться над неопытностью?
— Конечно, мейстер. Все наши девушки учтивы и тактичны, но и среди них есть настоящие драгоценности. Не беспокойтесь.
Всё следующее утро Бриенна выслушивала восторги Роберта.
— Бриенна, мы были в борделе! — заявил он ей, сияя как новый доспех, не успела она войти в его покои.
— Надеюсь, оно стоило того, чтобы пропустить охоту на кабана? — её белёсые брови неодобрительно сошлись на переносице.
— Ещё бы! Там так красиво… везде ковры, шёлковые покрывала и золотые светильники… Всё блестит и приятно пахнет! Не то что в том вонючем лесу. И ещё там много женщин… и все почти без одежды, представляешь? Одна была чёрной, как перья у ворона, а у другой такие большие тити!
— Грудь, — поправила его Бриенна, недовольно поморщившись.
— А?
— Мужчины не говорят «тити». Они говорят «грудь». Или «груди». Ты уже был в борделе, Роберт, значит, ты мужчина. Надо говорить «грудь».
— Ты думаешь? — спросил он и затем глянул на Подрика.
Утомлённый ночной службой оруженосец сидел в углу на большом, обитом металлом дубовом сундуке, с трудом сдерживая зевоту, и пил из бронзового кубка ягодный отвар. Он подтверждающе кивнул.
— Ну, хорошо, — согласился Роберт и с воодушевлением продолжил: — Её грудь была большая и мягкая. Мне не понравилось. Она колыхалась. Так мерзко… Но у другой девушки она была маленькая. Я накрыл её ладонью, и её не стало видно. Мне было немного щекотно… А ещё одна девушка развязала шнурок на моих штанах и сказала: «О, милорд, какой у вас красивый меч!» Так и сказала. Хочешь, покажу? — Руки Роберта метнулись к поясу.
— Нет! Я верю! — подскочила Бриенна.
— Да? Ну, ладно… А потом она взяла его в рот, и он…
— Стой, Роберт…
Когда-то Бриенна вышла победителем в турнире, обойдя более сотни достойнейших рыцарей, и в награду получила место в Радужной гвардии Ренли Баратеона. И позже истинная храбрость и доблесть не раз приходили ей на выручку. Она не боялась трудностей и никогда перед ними не отступала. Но к такому разговору не была готова.
Отводя взгляд и через слово заикаясь, Бриенна попыталась вразумить новоявленного распутника:
— В-видишь ли… есть некоторые темы, которые… мгм… мужчины обсуждают только между собой. Они не говорят об этом с леди.
— Но ты не леди, Бриенна! — возмущённо-обиженно воскликнул Роберт. — Ты сама говорила. Ты почти рыцарь и мой телохранитель.
— Верно, я телохранитель, — с радостью согласилась она. — Но сейчас мы у друзей, и тебе ничего не угрожает. Поэтому я схожу на кухню и принесу нам засахаренные лимонные дольки, хорошо? А вы тут с Подриком пока всё друг другу расскажете и покажете…
— Он видел, я ему уже показывал. А он показал мне. Сначала он не хотел, но я сказал, что всё расскажу матушке. И тогда он показал. Знаешь, Бриенна, «меч» Подрика гораздо больше моего, — задумчиво поделился Роберт.
Раздался грохот — руки Подрика внезапно стали неловкими, кубок выпал из них и покатился под стол. Уши и щёки несчастного оруженосца запламенели, зевота разом прошла.
— Подрик старше, — сказала Бриенна, оторопело остановившись в дверях. — А ты ещё будешь расти. А когда человек растёт, у него растёт… у него всё растёт…
— Это хорошо… Но я тут подумал… а, может, просто отрезать у Подрика его «меч» и пришить мне?
Кубок жалобно звякнул о пол второй раз. Подрик побледнел и снова полез за ним под стол.
— Не думаю, что это получится, — сказала Бриенна. — Нельзя отрезать у человека часть его тела и пришить другому. Такое не умеет ни один мейстер.
— Ты точно знаешь? — подозрительно прищурился Роберт.
— Совершенно точно. Иначе Джейме Ланнистер не остался бы одноруким. За своё золото Ланнистеры обязательно нашли бы кого-нибудь, кто согласился продать ему свою руку.