Сокровенные мечты — страница 11 из 28

Не в силах шевельнуться, он беспомощно опустил руки, предполагая, что ему не удастся избежать вопросов, отвечать на которые слишком больно. Но Лейси поставила портрет на место и только задумчиво покачала головой. Глубокая печаль отразилась в ее прекрасных глазах.

— Она была очень красивой…

Девлин покашлял.

— Да, — глухо пробормотал он, — была… — Он внутренне сжался, приготовившись к мучительным расспросам. Но Лейси молчала, продолжая осматривать комнату, и у него отлегло от сердца. Напряжение постепенно исчезало, и этот факт беспокоил его гораздо больше, чем прежняя нервозность.

— Чем вы занимаетесь, сидя здесь целыми днями? Вам никогда не бывает одиноко?

От этих слов у него больно сжалось сердце. Одиноко? Разве может эту девушку и в самом деле интересовать, насколько он одинок? Конечно же, она смеется над ним! Разве она в состоянии понять такие вещи?

Но, вглядываясь в лицо Лейси, Девлин не заметил насмешки: ее глаза смотрели на него с дружеским участием. Два долгих года он держал себя взаперти. Два долгих года никто не заботился о нем, и никого не интересовало, одиноко ему или нет.

Девлин невозмутимо пожал плечами.

— Мне не приходило это в голову. У меня никогда не бывает времени, чтобы даже подумать об этом.

Он знал, что из вежливости Лейси не станет уличать его во лжи.

На ее пухлых губах снова заиграла улыбка. И словно острая стрела пронзила его сердце, это было как внезапный удар молнии, как гром среди ясного неба. Девлин поспешил отвернуться, втайне надеясь, что она не заметит, какие сильные эмоции его обуревают. «Наверное, это все оттого, что у меня слишком долго никого не было», — решил он.

— Зачем вы пришли сюда? — резко спросил Девлин. — Я очень занят.

Широко раскрыв глаза, Лейси шагнула к нему.

— У меня не было возможности поблагодарить вас за спасение Джереми.

Девлин отрицательно покачал головой.

— Но вы же поблагодарили меня вчера.

— Нет. — Одной рукой откинув прядку волос, она подняла голову и посмотрела на него. — Я спросила вас о куртке. Скорее, я задавала вам вопросы как журналистка. Я еще по-настоящему не поблагодарила вас. Вот возьмите. — Лейси протянула ему ярко упакованную коробочку.

Как во сне, Девлин взял коробку. Журналистка? Она сказала, что она журналистка? Он просто не мог в это поверить!

— Ну? — Ее мелодичный голос снова вернул его к реальности. — Разве вы не собираетесь ее открыть?

— Нет. — Не глядя на коробочку, Девлин положил ее на стол. В ушах у него зашумело. — Пожалуйста, повторите то, что вы сейчас сказали!

Ее глаза погасли, и Лейси смущенно улыбнулась:

— О том, чтобы вы ее открыли?

Журналистка. Его сейчас опять чуть не использовали!

— Нет! — Он прекрасно сознавал, что в его голосе зазвучала угроза и что она это заметила. Лейси машинально попятилась. — О том, что вы журналистка!

Тень тревоги легла на ее лицо. Только сейчас девушка начинала понимать, какое впечатление на него произвели ее слова. Какие необратимые они могли иметь последствия!

— Ах, вы об этом! Мне не следовало этого говорить.

Девлин сжал зубы.

— Так, значит, вы журналистка?

Лейси отвела глаза и закусила губу. Она ответила таким тихим голосом, что ему пришлось напрячь слух, чтобы расслышать ее ответ.

— Да, но я сейчас в отпуске. Я здесь просто работаю вожатой, и все.

— Убирайтесь! — Девлина переполняла ярость.

Увидев его лицо, она вздрогнула и отшатнулась.

— Но вы же не хотите сказать…

— Убирайтесь! — Его лицо исказилось от гнева.

— Послушайте, я знаю, в это трудно поверить, но все совсем не так, как вы думаете! Если вы позволите мне все объяснить, я уверена, что мы сможем…

— Я не потерплю здесь никаких журналистов! — Широкими шагами Девлин подошел к порогу и распахнул дверь. — Уходите!

— Но я не…

— Да проваливайте вы, черт возьми! — рявкнул он, теряя терпение по мере того, как в душе его поднимались боль и разочарование. — И никогда — слышите, никогда — больше не смейте приходить сюда!

Вовсе не слезы блестели у нее в глазах, когда она уходила. По крайней мере так Девлин говорил себе, когда Лейси спешила к выходу, чуть не забыв, уходя, хлопнуть дверью. Надо было сначала подумать, прежде чем ей доверять, прежде чем позволить себе надеяться на что-то большее… Какой же он болван! Она просто использовала его. Хотела стать очередным автором «лучшего сюжета последнего десятилетия», как выразился один репортер.

Продолжая ругать себя, Девлин отвернулся от двери и тут вдруг вспомнил о том, что до сих пор держит в руке ее подарок.

Надо бы со всего размаху швырнуть его на пол! Но Девлин уже забыл, когда в последний раз ему дарили подарки. И его одолевало любопытство: а что там, в коробочке? Тем более что все равно он никогда больше не увидит эту Лейси Мэйнс.

Медленно и осторожно Девлин разорвал упаковку.

Он ломал голову над тем, какую дорогую безделушку она купила для него. Девлин говорил себе, что, вероятно, подарок — что-то вроде взятки, цель которой — заставить его рассказать свою историю.

Не исключено, что это часы известного дизайнера или дорогая туалетная вода. Лейси Мэйнс, конечно же, не понимала, что здесь, в горах, ему ни к чему такие вещи.

Девлин снял упаковочную бумагу. Внутри, в коробочке, лежала прелестная раковина. Когда он взял ее в руки, чтобы рассмотреть поближе, на пол упал маленький листочек бумаги. «Пусть эта вещь поможет вам вспомнить, какой бывает жизнь!» — гласила надпись.

Хотя Девлин не имел представления, что она этим хотела сказать, он смотрел на хрупкую красоту морской раковины и понимал, что погубил то малое, что еще было живо в его сердце.


— Так, значит, ты все-таки взялась за старое? — погрозил ей пальцем Эдвард. — Лейси, послушай, может быть, мне не следует это говорить, но я надеюсь, что, над чем бы ты ни работала сейчас, это не выставит наш лагерь в невыгодном свете.

— Ах, перестань, Эдвард? Я же говорила тебе, я обрабатываю некоторые сведения о Девлине Паркере. — Ее голос задрожал.

Эдвард только сейчас обратил внимание, что Лейси сама не своя.

— Ты себя хорошо чувствуешь? У тебя усталый вид.

Она надеялась, что он не заметит, что у нее красные глаза. Секунд десять она размышляла, говорить ему или нет, но Эдвард был ее самым проверенным другом.

— Мне прислали статьи факсом. Можешь почитать их. — Она показала на толстую папку с кольцами. — Это разорвет твое сердце.

— Какие статьи?

— О Девлине Паркере?

Эдвард пододвинулся к ней, вперив в нее взгляд поверх очков.

— Лейси, дорогая, скажи мне честно, ты плакала?

— Эй! — Она сделала над собой усилие и улыбнулась. — Ты же знаешь меня! Знаешь мое нежное сердце. Этому человеку пришлось многое пережить. Невероятная судьба!

— Мне это известно. — С безучастным видом Эдвард водрузил на место свои очки. — После происшествия информация шла во всех новостях.

— Это была такая славная семья, — размышляла вслух Лейси, и ее голос звучал очень взволнованно. — Должно быть, то, что произошло, сломило его.

— Да-а. И Девлин Паркер пришел в ярость. Действовал сгоряча, необдуманно. — Эдвард угрюмо посмотрел на Лейси. — Мне кажется, с ним до сих пор еще не все в порядке. Только, пожалуйста, не пытайся объять необъятное и свернуть горы.

С притворной бодростью Лейси присвистнула.

— Ты же знаешь, хороший газетчик всегда к этому стремится.

— Да, — сказал Эдвард ласково. — Но не забудь, что в данный момент ты не газетчик. У тебя сейчас отпуск. Ты же обещала мне и Джейсу!

И еще она обещала Девлину!

— Все это слишком захватывающе. Хотя ты был прав — Девлин Паркер не одобрит мои изыскания.

Лейси задумчиво сидела за столом, обдумывая все, что произошло с ней в последние дни. Девушка надеялась, что с ней не происходит ничего особенного. Но то, что Девлин решил порвать с ней какие бы то ни было отношения, ранило ее в самое сердце. Она просто потеряла покой. В какой-то момент, когда Лейси находилась там, в его доме, ей даже показалось, что он вот-вот ее поцелует. И ей этого очень хотелось.

— Хорошо. — Эдвард рассеянно взъерошил ей волосы. — Иди поспи немного. Завтра ответственный день, приезжают проверяющие из регионального центра. Они хотят посмотреть, что получат, если вложат сюда деньги. Я хочу, чтобы все прошло как по маслу.

Лейси кивнула.

— Я сделаю все, что в моих силах, — сказала девушка, однако в тот момент думала совсем о другом. Лейси была слишком поглощена мыслями о Девлине и ломала голову над тем, как все исправить. С момента их последней встречи все это время ее ни на секунду не оставляло чувство потери. По какой-то странной причине она отчаянно тосковала по загадочному соседу.

* * *

Девлин не мог заснуть, что само по себе не было чем-то необычным, — ночные кошмары часто будили его по ночам. Но теперь ему не давали спать мысли о Лейси. И страстное желание, сжигавшее его на медленном огне.

Сбросив одеяло, Девлин провел рукой по спутанным волосам. Его волосы отросли ниже плеч. Он не стриг их, потому что, как Самсон наших дней, пришел к пониманию, что волосы символизируют силу. В его прошлой жизни, когда Девлин служил юристом в крупной корпорации, он носил короткую стрижку. Приличную и респектабельную, соответствующую его положению.

Подойдя к окну, Девлин жадно всматривался в ночь. Полная луна окрасила мрачные скалы и вершины ставших ему родным домом гор серебристым сиянием. Таким же серебристым, как глаза Лейси.

Лейси! Черт бы ее побрал! Он со всей силы ударил кулаком по подоконнику и даже не заметил боли. Пока она не появилась в его жизни, Девлину казалось, что он достиг какого-то шаткого душевного равновесия. Казалось, он наконец примирился со своим существованием в этом мире. Девлин больше не ощущал ничего — ни боли, ни радости — никаких эмоций. Как будто его сердце уже умерло. И вот теперь он снова чувствовал. Спасительная немота, окружавшая его с тех пор как умерли его жена и ребенок, в одно мгновение куда-то исчезла, стоило Лейси Мэйнс подарить ему неотразимую, искреннюю улыбку.