Сокровища Черного Острова (СИ) — страница 4 из 27

— Обалдеть, — сказал Шоммер. — Ты меня ради этого яйца пригласил?

— Ага, — ответил Робинсон, положив шарик на стол. — Ты не думай, Френк, что мы тут сбрендили, но это не просто Модель, а говорящая Модель. И весьма строптивая. Любит говорить загадками. Я её называю Мо. Спроси у неё: «Мо, сколько будет дважды два?»

— Мо, сколько будет дважды два? — повторил Шоммер.

— Четыре, дурачок, — миленьким детским голоском прощебетала Модель.

— Почему дурачок? — спросил Шоммер.

— Умные такие вопросы не задают, — ответила Модель. — Умные возьмут арифметику за первый класс и найдут там чего надо.

— В общем, понял, да? — сказал Робинсон. — Но на серьезные вопросы отвечает серьезно. Только ответы с разбегу ни черта не поймешь. Сплошные тайны и символы. Мне кажется, когда Нострадамус писал свои «Центурии», он подключался к нашей Модели. Верно, Мо?

— Возможно, — отозвалась Модель.

— Повтори, пожалуйста, свой ответ, Мо, — попросил Робинсон. — Почему на острове нас не тронули?

Модель помолчала, потом совсем другим голосом, уже не детским, а приятным женским сказала:

— Бабочка не птица. Время длится долго, а пролетает, как миг.

— И что сие значит? — спросил Шоммер.

— Что-то типа этого, — Робинсон подсел к компьютеру, открыл текстовый редактор и прочитал текст на электронном листе:

— Объект классифицирован, как имеющий другие, нетипичные характеристики. Во втором предложении, возможно, иносказательно подразумевается жизнь, отпуск, период созерцания.

— То есть, нас приняли за других, — сказал Шоммер. — А у Цербера был отпуск. Так, что ли?

— Так, — согласился Робинсон. — Я думаю, всё дело в экранирующей сеточке. Цербер не уловил излучений, характерных для сапиенса. Он принял нас за животных. Кроме того, у Цербера был не отпуск, а мертвый час. Поэтому не было фона. Я прав, Мо?

Модель промолчала.

— Разумеется, прав, — самому себе ответил Робинсон и посмотрел на экран монитора. — Вот еще расшифровки. Модель, резвясь, превратилась в ожерелье. Почему «резвясь», по какому поводу «резвясь» — непонятно. Далее: катер каменюгами обстреливал Мамаут. Кто есть Мамаут, не нам знать. Ну и, наконец, самое главное: сокровища меченые. Счастья тому, кто ими обладает, они не принесут.

Он откинулся в кресле и зевнул, пробормотав вслед за этим: «Придет громила Мамаут, рога поотшибает».

Шоммер угнездился на старинном диване рядом с безмолвным Галахером. В зад ему сейчас же, тренькнув, впиявилась твердая пружина. Робинсон сволок в своё логово всё старье от бабушек-дедушек и категорически не хотел с этим расставаться.

— В смысле, нужно сдать всё оптом? — нарушил молчание Галахер. — Тогда потеряем 50 %.

— А эта Мо не врёт? — недоверчиво спросил Шоммер. — Всё-таки, казачок засланный, считай — шпион. Может, её закопать, чтоб не стучала?

— Что скажешь, Мо? — сказал Робинсон. — Может, тебя закопать где-нибудь на свалке? Или в выгребной яме утопить?

В недрах Модели загорелся ядовито-зеленый огонек.

— Попробуй, — проквакала она голосом простуженного гномика и вдруг стремглав унеслась вверх, с легким треском прошив деревянный потолок.

Все посмотрели на потолок, там зияла черная дырка.

Секунды через три, прошив панельную стену, Модель влетела в кабинет и застыла в дюйме над столом — точно в том месте, где находилась ранее.

Эта тварь была почище пули, попробуй догони пулю. Попробуй останови пулю — ладонь прошибет.

Глава 6. Национальный банк

— Было бы нужно, она давно бы вернулась на остров, — сказал Робинсон, осмотрев Модель и не обнаружив на ней, только что поработавшей снарядиком, никаких повреждений. — Ей это не нужно. Мо у нас умница.

В недрах Модели замерцал рубиновый огонек.

— Надоело быть игрушкой, — заявила она. — Здесь интереснее. Здесь друг Роби, друг Пенти. Надоело быть мудрой, хочется побыть тупой и загадочной. Вы не представляете, как приятно наводить тень на плетень.

Редактор на экране вдруг исчез, вместо него возникла и начала набухать малиновая капля с бахромой по краям, потом эта капля лопнула, рассыпавшись на сотни капелек, и капельки эти, весело напевая тонюсенькими голосами, начали водить многоярусные хороводы, выстраивать сложные фигуры, уходить куда-то строем, вновь появляться с бодрой песней.

— Друг Пенти, — сказал Робинсон в совершеннейшем восхищении. — Обратите внимание, господа, она даже не подключилась к Пентиуму. Хотя, чего вам обращать — пеньки-с.

— Ты вот что, умник, — произнес Шоммер. — Чем тут дурака валять со своей любимой Мо, давай-ка лучше думать, куда можно сбыть груду золота. Чтоб в накладе не остаться. Верно, Боб?

— Верно, — согласился Галахер. — Но вещица забавная.

Он кивнул на Модель. Это движение сдвинуло в его голове какой-то переключатель, и он довольно неожиданно для себя изрек ровным голосом:

— Сдать в банк на хранение. Оценить. Если что-то с драгоценностями случится, нам вернут стоимость.

Робинсон посмотрел на него, поморгал в задумчивости, потом сказал:

— А что. Идея классная…

Ночью бука Мамаут не пришел, а утром они отвезли упакованные в сумки драгоценности в Национальный Банк, где последние были оприходованы на предъявителя, как активы фонда милосердия армянской диаспоры, и оценены аж в пять миллиардов долларов.

В полдень Шоммер нос к носу столкнулся со спешащим куда-то знакомым евреем, и тот сообщил ужасную новость — на лавочку Годовича час назад совершено бандитское нападение. Всё разграблено, сам Изя убит, жена ранена в живот и долго не протянет. Годович был тем самым скупщиком, что приобрел у Шоммера два колечка.

Вот оно. Началось. У Шоммера похолодело в копчике.

Где-то за полночь патрульные полицейские обнаружили в стене Национального Банка со стороны переулка пролом, куда свободно мог въехать грузовик.

Охрана была растерзана самым бесчеловечным образом, а к святая святых Банка — хранилищу — от пролома сквозь крепкие стены проложен тоннель. Кому-то легче было проломить стены, чем вышибать двери.

Массивная решетка из стальных прутьев толщиною в палец, перекрывающая вход в хранилище, которое занимало два подземных этажа, была прорвана в центре, а прутья отогнуты так, чтобы не мешали пройти. Как будто это была алюминиевая проволока. Судя по размерам дыры, в неё пролез широченный здоровенный дядя, кстати не оставивший на металле ни клочка одежды.

И, наконец, круглая бронированная дверь в хранилище, которая выдержала бы выстрел в упор из артиллерийского орудия. Её просто-напросто выдернули из проема, срезав как бритвой толстые стержни засова и могучие петли. Это что же за гигант тут орудовал?

Кстати, денег в хранилище оказалась уйма. Прибывшие по вызову полиции банкиры подтвердили: деньги на месте, нет лишь драгоценностей. Потеря, конечно же, серьезная, но компенсируемая. Могло быть много хуже, ведь у налетчиков было время до приезда полиции, чтобы забрать и деньги. Слава Богу, дома в переулке нежилые и население ничего не знало о проломе. Очень-очень странно, ведь когда крушат стены бывает столько грохота. А вы бы хотели, чтобы сюда сбежался весь город? — спросили полицейские. Нет-нет, избави Бог, ответили банкиры, и без того на реконструкцию и компенсацию уйдет кругленькая сумма…

Утренние газеты были полны сообщений о налете на Национальный Банк, и почти в каждой имелись фотографии в разных ракурсах: пролом, стоящий в нём БТР и куча вояк с автоматами. Фотографии эти были ночные, утром переулок оказался наглухо перекрыт с двух сторон.

Галахер, прочитавший заметку в кафе, куда он зашел позавтракать, был смущен скоростью, с которой возмездие двигалось по следам драгоценностей. Вовремя, ох как вовремя они от них избавились. Избавились и подставили вместо себя других. Нехорошо получилось, не по-божески.

Он съел горячий, с пылу — с жару, лангет с картофельным пюре, хотел повторить, ибо плоть культуриста всегда нуждалась в строительном материале, но передумал, а взял двойную порцию сдобного пирога с ежевичным вареньем. Как-никак, праздник. Пять миллиардов на троих — обалдеть можно.

Праздник, правда, омрачался пролитой кровью и тем, что пострадали невинные люди…

Галахер побродил по городу и к одиннадцати явился в спортзал. Здесь уже разминался Карриган, большой, как Галахер, и очень на него похожий. Их принимали за братьев, но это было не так. Они были совершенно разные люди, Галахер молчун, Карриган словоохотлив до болтливости, Галахер выдержан, Карриган мог вспыхнуть, как порох.

Они участвовали в одних состязаниях и всегда занимали хорошо оплачиваемые первые и вторые места — то один становился чемпионом, то другой.

Да, и еще одна разница была между ними — Карриган снимался в кино, Галахер нет, поскольку напрочь терялся перед камерой. Начинал думать, как смотрится со стороны, боялся перепутать слова и прочее в том же духе, то есть остро чувствовал ответственность за содеянное, которая сковывала его по рукам и ногам.

Что касается отдубасить кого-нибудь, то тут оба были мастаки, вот только Карриган делал это с удовольствием и желанием, а Галахер в силу необходимости.

Почему, спросите вы, уделяется так много внимания какому-то Карригану? Да потому, что через полчаса, когда в зале набралось уже с десяток разнокалиберных накачанных ребятишек, бодро насилующих тренажеры, появился некий парень. До этого он медленно прошелся по тротуару, глядя сквозь окно-витрину на тренирующихся.

Был он среднего роста, не сказать чтобы мощен, так — обычный парень, каких много на улице.

От дверей он прямиком направился к Галахеру, качающего широкие мышцы спины, но тут из-под штанги, аккуратно водрузив её на опоры, вылез закончивший жим лежа Карриган. Он сел, увидел шествующего по залу незнакомца и громогласно вопросил:

— Эй, малый, далеко топаешь?

Парень перевел взгляд на Карригана, хлопнул глазами и молча направился уже к нему.

Подойдя, тихо спросил что-то.

— А что это такое? — отозвался Карриган, вставая.