Две роковые встречи в один день
13 ИЮЛЯ 1992 г.
До пяти часов утра Юрий честно наблюдал за беспокойным сном старого художника, искренне желая ему скорейшего выздоровления. Но после пяти он незаметно для себя сладко задремал, облокотившись на спинку стула. Но спал он, видимо, все-таки очень настороженно, ибо сразу услышал, когда в соседней комнате звонко зашлепали босые ноги Натальи.
– Ну как он? – спросила она, входя и одновременно протирая ладошками глаза.
– Мне кажется, кризисный момент уже миновал, – отвечал, широко зевая Юрий. – И если ты уже окончательно встала, то я, пожалуй, пойду прилягу.
– Спасибо, Юрочка, выручил – прижалась головой к его груди Наташа, словно маленький, доверчивый котенок.
От теплого, гибкого тела девушки густо пахло свежеиспеченным хлебом, и он мягко обнял ее за плечи. Тут, и надо сказать, весьма некстати, Олег Семенович тоже открыл глаза и, гулко прокашлявшись, сказал:
– Ого, да вы уже целуетесь, это нас обнадеживает.
Поскольку художник был еще довольно слаб, завтракали все вместе у него в комнате. Наташа нажарила большую сковороду яичницы с помидорами, сделала салат из редиса и свежесорванных листьев салата. На десерт подавалось знаменитое Юрино кофе по-берберски с мороженым и джемом из голубики.
– Мы это что, получили гуманитарную помощь? – удивлялся художник, глядя на эту, как ему казалось, немыслимую роскошь.
– Да нет, это нам несколько запоздавший подарок из Третьего рейха передали, – со смехом отвечал Юрий, подталкивая плечом уплетающую бутерброд Наташу.
Завтрак на мансарде прошел как никогда весело и оживленно. Юрий радовался тому, что хозяин дома пришел в себя и явно идет на поправку. Наташа была на седьмом небе от того, что (ее) Юрочка так явно выразил к ней сегодня свои чувства. Она и сейчас весьма явственно ощущала тепло его сильных рук у себя на спине, и глаза ее сияли.
Вскоре появился участковый врач и, отведя Юрия после осмотра больного в сторону, несколько понизил голос и назидательно сказал:
– Ваш родственник, сударь, слава Богу, несколько оправился, но должен сразу Вас предупредить, что приступ может повториться. И лучше заранее принять все меры против его повторения, иначе сердце может не выдержать!
– Что же Вы посоветуете предпринять в связи с этим? – сразу насторожился Юрий.
– У меня совсем недавно был подобный случай, – с видимым удовольствием начал делиться своими познаниями врач, – и должен сказать, что самый наипрекраснейший результат дала только фитотерапия.
– Это как? – не сразу понял Юрий.
– Все очень просто, – удивился его незнанию врач, – так называется лечение травами. Я сейчас выпишу Вам две замечательные рецептуры, и мне небезосновательно кажется, что они должны и в данном случае помочь вашему дяде.
Он вынул из своего чемоданчика пачку рецептов, ручку и быстро исписал два из них.
– Вот так, молодой человек. Да, и кстати, практически все ингредиенты Вы сможете купить в аптеке на проспекте Ленина или на Советском, а если что-то и не найдете, советую поискать у бабок, на городском рынке.
– Спасибо большое, доктор, – с чувством ответил Юрий, принимая листочки, – а не откажите попить с нами чаю и заодно немножко просветите нас в вопросах этой самой фитотерапии.
Врач слегка смешался.
– У меня еще больные по плану, – неуверенно проговорил он, невольно сглатывая слюну.
– Вот и прекрасно, – подхватил его под локоть Юрий, – на сытый желудок Вам, несомненно, будет легче обходить Ваших пациентов. Да тем более что чай, – тут он повысил голос и выразительно повел головой в сторону вошедшей в комнату Натальи, – это же быстро, это же у нас в один момент.
Несколько щупловатый районный врач тут же решил, что упираться глупо, тем более что у него действительно с утра во рту не было ничего кроме чашки кофе, и он, спрятав гордость в карман, бодро направился к столу. Выпив подряд две чашки чая с мятой и малиновым листом и съев не менее четырех щедрых бутербродов, он еще раз превознес достижения фитотерапии и, посоветовав на прощание не кормить пациента жирной и мучной пищей, деликатно откланялся.
– Ты поняла, Наталья, как надо теперь кормить Олега Семеновича? – спросил Юрий у девушки, как только за врачом захлопнулась дверь.
– Поняла, конечно, – с некоторой досадой в голосе отозвалась та, – сала, масла и колбасы дяде велено не давать, оставлять нашему доктору, я по его аппетиту сразу поняла, что для него они не опасны, особенно с белым хлебом.
– Ну ты скажешь тоже, – укорил ее Юрий, – да он, бедняга, может быть, с утра ничего не ел, бегая от больного к больному. Ты давай-ка лучше помой посуду, а я схожу в аптеку и поищу то, что он там выписал твоему дяде.
Наташа, поняв, что ее слова Юрию пришлись не по душе, опустила голову и, потупив глаза, начала прибирать со стола. Он же, пересчитав лежавшие в кармане деньги, вышел на улицу. Все еще неважно ориентируясь в городе, Юрий предпочел доехать до центра на трамвае и уже оттуда вести поиск. Сойдя на Центральной площади, он, зная, что лучше всего о местонахождении медицинских учреждений осведомлены пожилые люди, подошел к сидящим недалеко от остановки на скамеечке двум старушкам и уже через минуту знал расположение трех ближайших аптек. В первой он нашел только половину из оставленного врачом списка, во второй он обнаружил еще одну травку.
«Что-то в местных аптеках негусто со средствами народной медицины, – подумал он и двинулся к самой дальней, расположенной на Советском проспекте аптеке № 53. Пройдя через скверик и повернув за угол, Юрий сразу увидел новую, прекрасно выполненную вывеску с надписью «Аптека». Пристроившись в конце небольшой очереди, он некоторое время стоял, с интересом рассматривая отделанные зеркальными панелями стены и прилавки. Сзади подходили следующие посетители и тоже начинали крутить головами, осматривая невиданный интерьер. – Как они все одинаково ведут себя, – усмехнулся про себя Юрий, – все как один начинают озираться по сторонам».
Внезапно его внимание привлек последний вошедший в аптеку посетитель. Не поворачивая головы, Юрий тем не менее прекрасно видел, что происходит позади него. Коренастый мужчина в полосатой футболке и темно-серых брюках неторопливо вошел в дверь, замер не секунду и, не поворачивая головы, одними глазами обвел торговый зал. После этого он, совершенно не обращая внимания на роскошный интерьер, пристроился в конец той же очереди, в которой стоял и Юрий.
«Какое знакомое лицо, – думал Юрий, разглядывая как бы сползшие вниз, к подбородку, явно плохо выбритые щеки нового посетителя. Где же я его раньше видел?»
– Молодой человек, Вы не спите, – подтолкнула его сзади дородная молодуха, – ваша очередь.
Юрий, тут же вспомнив, для чего он здесь, вынул из кармана измятые рецепты и просунул их в окошечко, напрочь позабыв то, что занимало его еще минуту назад. И зря.
Мужчина в полосатой футболке был тем самым «топтуном», который однажды упустил Юрия в подмосковной Апрелевке. Вот уже две недели он кружил по Калининграду, регулярно посещая места, в которые непременно попадает любой турист, приехав в незнакомый город. С утра он пристально разглядывал прохожих у краеведческого музея и на подходах к могиле Канта. Ближе к обеду придирчиво осматривал кафе и столовые вдоль Московского и Ленинского проспектов. Часами крутился вокруг Южного вокзала и на автобусных остановках у площади Калинина, пытаясь высмотреть пропавшего «Толмача» среди снующих там пассажиров. Ближе к вечеру он обычно перемещался к кинотеатрам и выставочным залам. Но все было тщетно. «Толмач» не появлялся нигде. Поскольку он не появлялся и в Москве, то руководивший поисками Крайнев был на сто процентов уверен, что тот все еще находится в городе.
– Ищите его там, – повторял он на каждом телефонном совещании, ищите непрерывно. Потратив такую прорву сил и денег, он теперь просто не может бросить свою затею коту под хвост! Ищите его, как хлеб ищете!
Оперативники Стрекалова уже так примелькались во дворах между Парком Гагарина и Бульваром Шевцовой, что с ними уже начали здороваться местные старушки. Стоявший же в очереди внештатник был направлен Крайневым на помощь калининградским сотрудникам, так как он имел прекрасную зрительную память и неоднократно видел Юрия как в разных ситуациях, так и в разном одеянии. Тот, придя сегодня на работу для написания отчета за неделю, был вынужден вскоре прерваться и зайти в ближайшую аптеку в связи с усилившейся головной болью, которая начала донимать его прямо с утра. Мрачно рассматривая стриженые затылки двух долговязых мальчишек, обсуждавших, какие витамины лучше всего взять, он вдруг заметил боковым зрением чей-то внимательный взгляд. Сделав вид, что потирает лоб, он из-под растопыренных пальцев бросил настороженный взгляд по сторонам.
«Померещилось, – решил он в первый момент, – все из-за этих дурацких зеркал». Однако чувство настороженности уже не покидало его, и он, несмотря на ноющую боль в затылке, поневоле напружинился, словно охотничий пес, почуявший след зверя. Через несколько секунд очередь, в конце которой он пристроился, дрогнула и двинулась вперед. В этот момент мужчина в полосатой футболке буквально на долю секунды увидел отходящего от окошечка покупателя, рассовывающего на ходу по карманам какие-то пакетики и коробочки. Этой доли секунды ему было вполне достаточно для того, чтобы сообразить, что тот самый неуловимый «Толмач», розыск которого так непростительно затянулся, находится от него буквально в нескольких метрах. Моментально позабыв обо всех своих проблемах, мужчина в футболке тут же оставил свое место в очереди и быстро двинулся к двери, через которую Юрий уже покидал аптеку. Тот шел в сторону центра ровной, размеренной походкой совершенно спокойного и уверенного в себе человека. Опасаясь упустить его вновь, но не имея никакой возможности оповестить прибывшего только накануне Крайнева о том, что «Толмач» наконец-то найден, мужчина в футболке поневоле предельно сократил расстояние между собой и поднадзорным. Сам же Юрий, крайне довольный тем, что ему удалось собрать все выписанные врачом травы, неумолимо приближался к трамвайной остановке, чтобы ехать к себе домой, на окраину города. Однако дойдя до нее, он внезапно переменил свое решение.
«Не заглянуть ли мне сейчас в Музей янтаря, – подумал он, – ведь это где-то совсем недалеко». Справившись у стоявших на остановке молодых парней, как ему найти одну из главных достопримечательностей Калининграда, он перешел улицу и, пройдя мимо памятника Ленину, двинулся вдоль улицы Черняховского по направлению к центральному рынку. Проходя мимо одного из магазинов, он увидел вывеску «Кафе» и ощутил некий спазм в желудке.
«Зайти, что ли, выпить чашечку кофе? – решил он, – а то когда я еще домой попаду».
Так он и поступил. Поднявшись по невысоким ступенькам, он толкнул дверь и оказался внутри большого продовольственного магазина, в самом дальнем конце которого увидел стойку бара и небольшую выгородку всего с двумя белыми столиками. За одним из них спиной к нему сидела женщина в темно-синей блузке, и больше в этом крохотном кафе, кроме скучающей официантки, не было никого. Подойдя к стеклянной витрине, уставленной вазонами со свежими пирожными, Юрий заказал чашку кофе, две аппетитные корзиночки с кремом и уселся за свободный столик лицом к окну. Прихлебывая огненный кофе, он некоторое время наблюдал за тем, как небо затягивают быстро бегущие и явно дождевые облака.
– Ну и погода здесь у вас, – повернулся он к сидящей за соседним столиком женщине, – за день по десять раз меняется.
Та подняла голову и, откинув правой рукой от лица длинные соломенные волосы, удивленно взглянула на него. Юрий хотел еще что-то добавить, но внезапно осекся: «Надо же какое сходство бывает, – пронеслось у него в голове, – просто вылитая Елена».
Тут он заметил, что и женщина повела себя как-то странно. Глаза ее широко распахнулись, и она в явном испуге резко отшатнулась от него, да так, что, задев рукавом тарелочку с печеньем, сбросила ее на приставленный к столу пластмассовый стул. Совершенно не ожидавший такой бурной реакции Юрий протянул к ней не занятую чашкой руку и воскликнул:
– Что с Вами, сударыня? Вам плохо?
– Извинь-ите, – с явным прибалтийским акцентом пробормотала вскакивая та, которую он, было, принял за свою давнишнюю знакомую. Она торопливо подхватила сумочку и, не оборачиваясь, опрометью выбежала из магазина. Удивленный и даже несколько раздосадованный, Юрий остался на месте.
– Да нет, пожалуй, я ошибся, – прошептал он, – это явно не Елена. Но как же похожа! Да, сколько лет прошло, а ты, дружочек, так и остался верен той самой, когда-то так страстно желанной женщине, которая обманула тебя с первым же подвернувшимся сынком из более обеспеченной семейки.
Он встал и приблизился к стойке.
– Мне еще чашечку кофе, – обратился он к официантке, – с сахаром, пожалуйста.
– Чем же Вы вашу соседку так перепугали? – спросила его та, насыпая в чистую чашку растворимый кофе.
– Сам удивляюсь, – ответил Юрий, невольно оборачиваясь, – она убежала так, как будто привидение за моей спиной увидала.
– Ну нет, у нас здесь никаких привидений не водится, – удивилась не понявшая шутки официантка.
Юрий усмехнулся ее словам, взял с прилавка чашку и вернулся на свое место. Размешивая ложечкой сахар, он мысленно вновь вернулся к событиям почти десятилетней давности, в то прекрасное время, когда он был назначен старшим переводчиком на, строящийся в Ливии Центр атомных исследований «Тажура», где и повстречал, на свою беду, прибывшую двумя месяцами позже практикантку из иняза Елену Королеву.
Допив порядком остывший кофе, Юрий неторопливо вышел на улицу и продолжил свой путь в направлении музея. Стараясь успеть до начала дождя, он несколько прибавил шагу и вскоре подошел к мрачному, приземистому, явно тевтонскому строению из грязно-красного кирпича, в котором и размещалась экспозиция. Сделав круг по второму этажу башни, Юрий спустился вновь на первый и, не спеша переходя от экспоната к экспонату, приближался уже к последнему разделу. В музее в этот час было довольно пустынно, и он крайне удивился, когда услышал позади себя стук каблучков и почувствовал, что кто-то тронул его за рукав, как бы предлагая слегка посторониться. Заранее изобразив на лице недоуменное возмущение, Юрий обернулся. Перед ним, напряженно вытянувшись в струнку, стояла его давешняя соседка по кафе. По тому, как она нервно теребила ремешок прижатой к груди сумочки, он понял, что она страшно волнуется.
– Извинь-ите господин, – слегка коверкая и растягивая слова, с видимым усилием произнесла она, – не могли бы Вы уделить мне несколько кратких минут для приватного разговора.
Удивленный как необычной формой обращения, так и внезапным появлением женщины, Юрий только кивнул головой и, деликатно поддерживая под локоть, подвел было к окну.
– Нет, не здесь, если можно, – мягко высвободилась она, – давайте лучше выйдем во внутренний дворик.
– А разве здесь и дворик есть? – удивился Юрий, – не знал.
Незнакомка, не ответив, повернулась и двинулась к выходу. Выйдя из дверей музейной части, она, вместо того чтобы повернуть направо к выходу, толкнула левую дверь, и через секунду они действительно оказались в небольшом круглом дворике цитадели, в середине которого тихо журчал небольшой фонтанчик.
– Позвольте представиться, – звонко произнесла, поворачиваясь к нему, незнакомка: – Элиза Кристиансен. Я из Дании. Приехала сюда по очень радостному поводу, – она нахмурилась, и голос ее упал, – но все закончилось очень грустно.
Она немного помолчала, пристально вглядываясь в Юрино лицо.
– А Вас как зовут? – с надеждой в голосе произнесла она, внезапно покрываясь густым румянцем.
«Что-то здесь не то, – подумал Юрий, – что же она от меня на самом деле хочет?»
Он отвел глаза от ее ищущего взгляда и, стараясь в противоположность ей выглядеть как можно более спокойным, ответил:
– Фамилия моя Сорокин, а зовут меня Юрий Александрович.
– Сорь-екин – это Ваша настоящая фамилия? – с внезапной решимостью спросила она и вдруг обхватила своими трепещущими пальцами Юрины запястья, – скажите мне правду, я умоляю Вас. Ведь Вы так похожи...
Она всхлипнула и, вытащив трясущимися пальцами из сумочки скомканный платочек, закрыла им глаза и резко отвернулась. Юрий стоял в полном недоумении.
– Кто же это? – судорожно припоминал он, – что за Элиза? Сдается мне, что эта датчанка просто-напросто обозналась, мы с ней явно никогда в жизни не встречались.
– Ну что Вы, сударыня, успокойтесь, – полуобнял он ее вздрагивающие плечи.
Та согласно затрясла головой и, наскоро вытерев мокрые глаза, повернулась к нему.
– Еще один, э-э раз прошу мень-я извинь-ить, очень почемь-юто много неприй-иятность на однь-кой маленькой женщину, – виновато улыбнулась она, наконец-то поворачиваясь к нему лицом.
– Может быть, мы перейдем с Вами на английский язык или, например, на французский, – содрогнулся от ее произношения Юрий, – я прилично владею этими языками.
– Да, да, – обрадованно встрепенулась она, – мгновенно перейдя на классический французский, – но мой русский еще крайне не совершенен. Извините меня, месье, – продолжила она, – что я так нетактично повела себя в кафе, но дело в том, что Вы так страшно похожи на моего пропавшего мужа, что я просто смертельно перепугалась, когда вдруг увидела Вас там за столиком. Если бы Вы еще и бородку носили, то различить Вас с ним было бы просто невозможно.
– И что же здесь на самом деле страшного? – удивился Юрий, – двойники в мире еще встречаются.
– Так ведь он погиб только неделю назад, – всплеснула она руками, и из ее глаз вновь покатились бусинки слезинок.
В эту минуту дверь, через которую они попали в крепостной дворик, резко распахнулась, и в него ввалилась плотная группа обвешанных фотокамерами немецких бюргеров.
– Знаете что, Элиза, давайте лучше отойдем куда-нибудь, где нам не помешают, – предложил Юрий, и они, протиснувшись сквозь строй галдящих немцев, выбрались на улицу.
Оказавшись на площади, спутница Юрия вновь приняла гордый и сдержанный вид.
– Давайте с Вами немного пройдемся вокруг пруда, – обратилась она к Юрию, видя, что он вопросительно смотрит на нее.
– Согласен, – кивнул тот головой, – только должен Вас сразу предупредить, что я почти не знаю города, можем заблудиться.
– Я уже поняла, что Вы тоже приезжий, – ответила его спутница, раскрывая зонтик. – Ну что же Вы стоите там, – добавила она, делая головой приглашающий жест. – Вы так быстро промокнете.
Юрий не заставил себя упрашивать, тем более что дождь разошелся не на шутку. Подхватив свою спутницу под руку, он сунул голову под цветастый зонт этой удивительной датчанки и двинулся с ней по извилистым тропинкам, окружавшим Верхний пруд королевского парка.
«Вот ведь напасть какая, – думал идущий за ними следом мужчина в футболке, – и что это за баба к нему так некстати привязалась? – Зонт, правда, у него был, но внезапное и резкое похолодание заставило его ежиться от резких порывов мокрого ветра. – Не дай Бог, если это профессиональная проститутка, ожидай тогда, пока они разойдутся. Но, правда, если у них надолго завяжется, то я, очень может быть, успею и подмогу вызвать. – Он переместился вправо за деревья и увеличил дистанцию наблюдения таким образом, чтобы держать мелькавшую среди деревьев пару строго между собой и озером. – Никуда не денетесь, голубчики, – бормотал он, пытаясь прикрыться зонтиком от летящих отовсюду дождевых капель, – уж на этот раз я вас ни за что не провороню!»
А в это время Юрий со все возрастающим интересом слушал сбивчивый рассказ видимо здорово исстрадавшейся без собеседника молодой женщины. Рассказ ее был и трагичен, и одновременно безумно интересен. Не обращая ни малейшего внимания на осыпающие ее брызги, она говорила и говорила, практически без умолку, лишь изредка стряхивая платочком дождевые капли с рдеющих нежным румянцем щек. За то время, пока они огибали полуторакилометровый пруд, она успела поведать ему о своей удивительной судьбе и о тех печальных событиях, в результате которых она оказалась совершенно одна в чужой стране и в крайне невеселой ситуации. История эта вкратце была такова.
Юная девушка девятнадцати лет из хорошей, дружной и достаточно известной в Дании семьи, закончив с отличием престижный колледж, получает от родителей в подарок путевку на две недели в Швейцарию, на популярный в молодежной среде горнолыжный курорт. Там она знакомится, как водится в таких случаях, на танцах с молодым свежеиспеченным в Сорбонне филологом из Лиона. Совместные прогулки по заснеженным склонам, песенные вечера у громадного средневекового камина, бильярдные баталии по вечерам быстро сближают пылкие молодые сердца, и уже через неделю у них была назначена помолвка. После пышной свадьбы, сыгранной в предместье Парижа, на вилле приемного отца жениха, безмерно счастливые молодожены на следующий же день вылетели в Португалию для недельного отдыха на морском курорте перед круизом по Средиземному морю. Через два дня после приезда, когда наша пара со счастливыми визгами носилась друг за другом на водных мотоциклах, с ними произошла ужасная трагедия. У пролетавшего недалеко от них спортивного катера внезапно сорвался один из двух маршевых винтов, и он, описав неожиданную и резкую траекторию, на полном ходу врезался в «гидроцикл» не успевшего отвернуть в сторону Мишеля. Пока водитель катера справился с управлением, пока не видевшая самого момента столкновения Элиза приблизилась к тому месту, где все еще держался на воде изуродованный водный мотоцикл ее мужа, тело Мишеля уже исчезло под расплывающимся бензиновым пятном. Тело его, несмотря на недельные поиски, так и не нашли.
Ну что тут скажешь?! От несчастного случая в нашем неспокойном мире никто не застрахован. После перенесенного шока Элиза возвращается домой, поступает в языковую академию и два с половиной года фанатично, буквально до самоистязания, изучает одновременно три языка. Но природу не обманешь, и подобное затворничество сыграло с ней злую шутку. На одном из семинаров с полным языковым погружением она получает в напарники высокого симпатичного итальянца, прибывшего накануне из Турина с группой студентов, проходящих обучение по международной программе повышения квалификации переводческих факультетов в двадцати крупнейших университетах Европы. Он оказался к тому же хорошим волейболистом и обладателем прекрасного лирического тенора. Короче говоря, через неделю такого плотного общения, они уже не мыслили друг без друга и часа. Далее события понеслись с быстротой молнии. Уже через две недели они вместе едут в Турин знакомиться с родителями Флавио. В полном восторге от невесты сына, его отец как владелец туристической фирмы, организует им недельное автомобильное путешествие по всему побережью Аппенинского полуострова. Полная впечатлений от великолепной поездки, Элиза возвращается домой и только теперь объявляет своим родным о том, что она нашла своего суженого и намерена в ближайшее время выйти за своего избранника замуж. Родители ее, естественно, не возражают и с нетерпением ожидают приезда столь понравившегося дочери итальянца. Буквально через несколько дней Флавио Кончетти прибывает в Копенгаген. Элиза встречает его на аэродроме и везет в родительский дом. Знакомство прошло как нельзя лучше. Особенно покорило многочисленную родню Элизы то обстоятельство, что будущий супруг довольно бегло изъяснялся с ними на их родном, хотя и не очень популярном среди европейских переводчиков, датском языке. Свадьбу решили не откладывать в долгий ящик и назначили ее на ближайшую субботу. Было сшито шикарное платье и заказан не менее шикарный лимузин. Накануне свадьбы неожиданно для всех приехали и родители жениха. Всеобщий восторг. Наконец настала и долгожданная суббота. Свадьба есть свадьба, в любой части света. Цветы, мэрия, кортеж с гудками и свистками, танцы и шампанское. На следующий день веселье было решено продолжить в загородном имении семьи Кристиансен. После долгого праздничного обеда в просторной оранжерее многочисленные гости развеселой толпой вывалили на украшенную надувными шарами и осенними букетами лужайку. Потанцевав под специально приглашенный из столицы оркестр, гости разделились по интересам. Часть отправилась знакомиться с винным погребом, часть – на конюшню, собираясь на конную прогулку, ну а еще одна часть, в основном мужчин, решила устроить соревнование по стрельбе из музейных образцов старинного оружия, собранного еще дедом хозяина дома. Были принесены два немецких мушкета, французская аркебуза и три или четыре английских кремневых охотничьих ружья. Тут образовалась некоторая толчея, когда все присутствующие начали одновременно и прикладывать к плечам старинные неуклюжие ружья, и начинять их зарядами, и утрамбовывать пыжи длинными коваными шомполами. На загородке, метрах в пятидесяти от стрелков, были расставлены бутылки из-под только что выпитого шампанского, и соревнования в меткости начались. Привлеченные грохотом выстрелов, наши молодые спустились со второго этажа усадьбы, где Элиза показывала своему супругу коллекцию вышивок своей бабушки, и приблизились к импровизированному стрельбищу. Флавио, как и остальным мужчинам, тоже захотелось испробовать свои силы в этом виде спорта. Он неумело зарядил стоявшую в сторонке аркебузу, прицелился и спустил курок. Грохнул выстрел, аркебуза со звоном упала на землю, а вслед за ней, широко раскинув руки, навзничь рухнул и молодой Кончетти. Бросившиеся к нему гости с ужасом увидели, что его правая глазница залита кровью, а пульс еле-еле прощупывается. Врачи три дня боролись за его жизнь, но отколовшийся во время выстрела кусочек металла казенной части проник глубоко в мозг и, как сказал старый профессор-нейрохирург, «нанес рану, не совместимую с жизнью».
Что после этого творилось с Элизой, передать словами просто невозможно. Все закончилось тем, что она, попрощавшись со всеми родными, покинула родные места и перебралась в Финляндию, где поступила на работу к своему знакомому в небольшую фирму, занимавшуюся строительством прогулочных и спортивных яхт. Пять лет, проведенных в борьбе с ветром и волнами, сделали свое дело. Вместо мечтательной и неторопливой хохотушки из нее родилась совершенно другая женщина, с упругими мускулами, волевым взглядом и профессиональными замашками бывалого морехода. Нечего и говорить о том, что она резко обрывала весьма многочисленные попытки сослуживцев-мужчин, среди которых она была почти единственной представительницей женского пола, свести с ней более тесное знакомство. Она жила в небольшой комнатке на окраине Котки, и никто из коллег не мог похвастать тем, что хоть раз побывал у нее в гостях. Но время шло и незаметно лечило ее душевные раны. Случилось так, что на их предприятие приехала небольшая делегация яхтсменов из Советского Союза, как тогда говорили, для обмена опытом. Сопровождать их и показывать последнюю продукцию фабрики руководители верфи попросили ее как единственную среди служащих, более или менее знающую русский язык. Она несколько опрометчиво согласилась и слишком серьезно отнеслась к этому поручению. Ей казалось, что перед представителями другого, неведомого ей мира она должна появиться в таком виде и в таком костюме, чтобы сразу показать прибывшим, что перед ними не какая-нибудь заштатная фифочка, а один из ведущих специалистов фирмы. И без того прекрасно зная данные строящихся на их верфях судов, она несколько дней подряд просиживала на работе до первых петухов, готовясь к тому, чтобы без промедления ответить на любой, пусть самый заковыристый вопрос советских моряков. За день до их приезда она не поленилась съездить в Хельсинки, в самую модную столичную парикмахерскую и приобрела заодно и строгий небесно-голубой деловой костюм из канадской шерсти, только-только входящий в моду в Европе. Первыми, кого она поразила своим обликом, были ее же коллеги по работе. С трудом узнавая ее при встрече в коридорах, они с таким запозданием отвечали на ее приветствие, что она сразу догадалась, что они поражены несказанно. Встретив на другой день в полдень небольшую группу прибывших из Хельсинки на поезде моряков, она разместила их в микроавтобусе фирмы и повезла сразу к рабочим цехам, полагая, что с руководством советские яхтсмены и так встречаются вечером в ресторане, а показывать прибывшим их продукцию лучше днем, когда тщательно отполированные и выкрашенные яхты весело сверкают всеми красками радуги на солнце.
Полагая, что их встречает присланная руководством секретарша, наши мореманы поначалу оценили только ладную фигурку и стройные ножки Элизы. Но когда она привезла их к верфям и приступила к непосредственной демонстрации достижений фирмы в области спортивного яхтостроения, изумлению наших ребят не было предела. Они, не веря, что перед ними все же не накрашенная кукла, а настоящий специалист, забросали ее столь каверзными вопросами, что впору было приглашать на беседу профессора судостроения, но она не смутилась ни на секунду. С непринужденной улыбкой рассказывала, какие материалы применяются для изготовления такелажа и какую нагрузку выдерживают поворотные тали, сколько слоев краски наложено на корпус и каков допустимый угол наклона каждой яхты при резком повороте. В заключение ознакомительной экскурсии она вывела подготовленную накануне к испытаниям яхту и предложила небольшую прогулку на ней гостям – в качестве экипажа. Совершенно очарованные гости не колебались и секунды. На берегу остался только руководитель советской делегации, а все остальные, сбросив официальные пиджаки, привычно разбрелись по яхте. Ветер был достаточно свеж, и их яхта резво понеслась по пенящимся гребешкам волн. Сделав несколько кругов по бухте, она вывела свое суденышко в отрытое море, и тут их начало швырять по-настоящему. Но никто из столь необычного экипажа и не подумал отступать. Сделав круг миль в двенадцать, они причалили обратно к пристани, все с головы до ног покрытые солеными брызгами, но в самом превосходном настроении. И когда уже довольно поздно вечером они вновь встретились на приеме в ресторане, гости приветствовали ее как старую знакомую. При рассаживании за столом даже произошла некоторая толкотня, ибо каждый из гостей почему-то хотел сесть именно рядом с ней.
Вечер прошел замечательно. Элиза наконец-то почувствовала, что сковывавшая ее замкнутость и отчужденность покинули ее. Она танцевала со всеми и хохотала безумолку. Совершенно сбитые поначалу с толку коллеги постепенно тоже осмелели и наперебой приглашали на следующий танец.
Русские моряки работали на верфях еще три дня. Только теперь с ними общались в основном уже другие специалисты фирмы, но они каждый день с надеждой спрашивали, когда же с ними снова будет Элиза. Руководители фирмы вежливо отшучивались, но, видимо из-за мужской ревности держали ее на всякий случай подальше, отправив в Турку за «дарконом» для новых парусов. Вернулась она как раз на прощальный неофициальный вечер, который устроили уже русские гости. Веселье было в самом разгаре, когда она вошла в небольшой, отделанный под сельский стиль ресторанчик, русские приветствовали ее громкими криками и тут же потащили к своему столу. Уже под утро, перед тем как расстаться, один из гостей, высокий, черноглазый, с аккуратной шкиперской бородкой и мужественным лицом моряк, подошел к ней, вежливо представился и попросил дать ему ее адрес для писем, чтобы держать прямую связь, как он не очень удачно выразился на ломаном английском. Не подозревая никакого подвоха, она без всякой задней мысли написала несколько торопливых строк на ресторанной салфетке и сунула ее в нагрудный карман его кителя.
Первое письмо от Михаила пришло через восемь дней, и с тех пор они приходили каждые два дня, с регулярностью курьерского поезда. Сначала Элиза удивлялась, потом негодовала, ну а потом так к ним привыкла, что начала на них отвечать, если и не на каждое письмо, то уж на каждое второе точно. Оставаясь, по существу, очень одинокой, она получила возможность в этих письмах и пожаловаться ему на неудачи, и рассказать, как поспорила со старшим менеджером по поводу использования новой английской краски для окраски стеклопластика, и похвастаться, какими вкусными пирожками угощала ее хозяйка квартиры на своем дне рождения. Михаил, в свою очередь, не ограничивался обычными эпистолярными упражнениями. Он присылал вырезки из газет, в которых упоминался или он сам, или команда яхтсменов, в которой он был признанным лидером, фотографии мест, где жил, и даже разработанные им чертежи различных узлов такелажа. Вначале он пытался писать ей на английском, а она – отвечать ему на русском языке. Но потом, по мере их дружеского сближения, письма обоих стали напоминать удивительную мешанину из русских, английских и даже французских слов и выражений. Так прошло полгода. Послания как одного, так и другого корреспондента становились все толще и содержательнее, но однажды письма от него перестали приходить совсем. Для Элизы это было как внезапный удар ножом в спину. Каждый день, возвращаясь с работы, она торопливо подбегала к почтовому ящику и трясущимися от нетерпения пальцами открывала скрипучую крышку, но желанных писем все не было. Промучившись в неизвестности две недели, она уже совсем было решила бросить все и, испросив на работе внеочередной отпуск, вылететь в Клайпеду, где жил ее пропавший адресат, как от него совершенно неожиданно пришло официальное приглашение посетить его во время рождественских каникул. Сердце, как известно, не камень, Элиза не колебалась и секунды. Через неделю она получила въездную визу, а еще через одиннадцать дней он встречал ее самолет в Ленинградском аэропорту. Зимние вакации в России для Элизы пролетели как один нескончаемый праздник. Буквально со слезами на глазах она прощалась с Михаилом через шесть дней в том же аэропорту. Тут он впервые ее поцеловал, и она ответила ему. После ее возвращения в Турку их переписка возобновилась вновь. Правда, в этих письмах они уже затрагивали совсем другие темы.
Короче говоря, их отношения дошли до такой стадии, когда уже становится невмоготу друг без друга, и в марте Элиза вновь приезжает к своему сердечному другу в Клайпеду, где гостит уже две недели. В конце апреля уже Михаил хлопочет о финской визе, и они вместе проводят несколько дней уже в окрестностях Турку, на пустынной в это время года лодочной станции. Далее события несутся галопом, и вот они уже регистрируют свой брак в Хельсинкском магистрате во время третьего приезда Михаила Анатольевича в Финляндию. Элиза оперативно организует ему годовой контракт на своей фирме, руководство которой, в качестве свадебного подарка, предоставляет молодым только что спущенную со стапеля крейсерскую яхту новой серии для «медового круиза» по крупнейшим портам Балтийского моря. Калининград должен был стать их четвертым портом...
Незаметно для себя они обогнули Верхний пруд и вновь оказались у музея.
– Вот и вся моя невеселая история, – с заметным облегчением вздохнула Элиза, складывая не нужный уже зонтик. – Вот как я здесь оказалась. – Она повернулась к Юрию лицом и взглянула ему прямо в глаза:
– Вы ведь не осуждаете меня Юри, правда?
Юрий смутился:
– Ну что Вы, Элиза, разве я могу? А вообще, спасибо Вам за доверие, не каждый может так рассказать о себе первому встречному.
Тут его спутница покраснела и опустила глаза.
– Просто у меня столько накопилось на душе тоски и тумана, что я ходила по улицам, словно сомнамбула, и мечтала поделиться своим горем хоть с кем-нибудь, кто просто мог бы меня выслушать.
В этот момент к остановке подкатил обшарпанный трамвай пятого маршрута, и Элиза вопросительно взглянула на него, как бы спрашивая, поедет ли и он на нем. Вместо ответа Юрий подхватил светловолосую датчанку под руку, и они, перебежав через улицу, понеслись к уже тормозящему вагону. Дальновидно предвидевший такой оборот событий мужчина в полосатой футболке среагировал незамедлительно. Поскольку он уже переместился несколько вперед по отношению к нашей ни о чем не подозревающей паре, то, предполагая, что они успеют сесть только на заднюю площадку трамвая, обежав вагон спереди и энергично впихнув в вагон застрявшую было на ступеньках старушку, протиснулся вперед и сам. Дальше проходить он не стал, предпочитая находиться около дверей, дабы при необходимости быстро выбраться наружу. Не слушая недовольное бормотание так бесцеремонно подсаженной бабки, он искоса взглянул на своих подопечных. Те продолжали что-то оживленно обсуждать, не обращая, казалось, на окружающих ни малейшего внимания.
«Вот и славненько, – удовлетворенно подумал мужчина в футболке, – кажется, дело у них сладилось, и парочка двинулась на «хату». Ну, слава Богу, наконец-то».
Он проводил их почти до гостиницы «Калининград», где, к его искреннему изумлению, они поднялись только до половины ведущей к входу лестницы.
– Вот я и пришла, – сказала, останавливаясь на ступеньках, Элиза, когда они уже почти подошли к дверям гостиницы, – благодарю за приятный разговор.
– Чего уж там, – прощально наклонил голову Юрий, – желаю Вам успеха. – Он хотел добавить еще что-то насчет того, что если у нее будут проблемы, то она может... но, вовремя вспомнив об отсутствии телефона в домике Олега Семеновича, промолчал.
Элиза протянула ему руку, и он ощутил крепкое рукопожатие ее узкой, ощутимо мозолистой ладони:
– Ну, что ж, идите, – произнесла она улыбнувшись, а то Ваш спутник уже чрезмерно Вас заждался.
Юрий внезапно почувствовал, как под ним дрогнули гранитные ступени лестницы.
– Какой еще спутник? – промямлил он, внезапно пересохшим ртом.
– Как же? – удивленно вздернула брови Элиза, – он ведь еще к музею Вас провожал, а потом я его в трамвае заметила. Он у Вас сейчас сзади, у входа в магазин стоит. У него большой черный зонт, и он носит такую странную полосатую рубашку, у нас они были в моде лет пять назад, да и то только у тинэйджеров.
Пересилив себя, Юрий натянуто улыбнулся:
– Думаю, Вам, сударыня, показалось. Еще раз желаю приятного вечера. До свидания.
Он неуклюже поклонился и, неторопливо повернувшись через правое плечо, бросил быстрый взгляд в сторону только что пройденной ими витрины шикарного магазина. Там у дверей действительно на долю секунды мелькнуло нечто полосатое, впрочем моментально исчезнувшее. Более не оборачиваясь и даже не ускоряя шага, Юрий зашагал к мосту через реку Преголь.
«Сделать, что ли, вид, что у меня развязался шнурок, – думал он, двигаясь в сторону Южного вокзала, – да и глянуть незаметненько, что это за друг за мной увязался».
Он остановился, задрал правую ногу на выступ парапета и занялся приведением в порядок якобы развязавшегося шнурка, рассеянно озираясь по сторонам. Среди немногих прогуливавшихся по слишком длинному для прогулок мосту прохожих он без труда заметил плотного мужчину в полосатой футболке, действительно двигавшегося в ту же сторону, что и он, и занятого, как ясно следовало из решительного разворота его головы, рассматриванием пришвартованного недалеко от спорткомплекса пассажирского судна. Свой длинный зонтик он сунул под мышку и при ходьбе слегка придерживал его пальцами левой руки за круто изогнутую деревянную ручку.
«Однако! – констатировал Юрий, – какая, однако, глазастая эта датчанка! И действительно, я совершенно точно видел недавно этого типа, – наморщил он лоб, – да, точно, он был в аптеке. Поставив ногу на потрескавшийся асфальт, он притопнул ей, как бы проверяя качество узла, и столь же неспешно продолжил движение. – Допустим, что это действительно «хвост», – рассуждал он, – но кого же может заинтересовать моя скромная персона? Вот еще морока на мою голову! Однако надо бы где-то присесть, обдумать создавшуюся ситуацию».
Свернув на улицу Багратиона и увидев на противоположной стороне вывеску «Столовая», Юрий быстро перебежал проезжую часть дороги и вошел в обширное, практически безлюдное помещение с несколькими рядами застеленных белыми скатертями небольших круглых столиков. Подойдя к раздаточной стойке, он принялся машинально расставлять на плохо отмытый пластиковый поднос тарелки с какими-то закусками. Позади него гулко хлопнула входная дверь.
«Если это снова «полосатый», – подумал Юрий, – значит точно слежка и дела мои, надо честно признаться, совсем плохи».
Торопливо сунув несколько измятых купюр что-то говорившей ему дородной кассирше, он, не дожидаясь сдачи, поднял наполненный поднос перед собой и медленно повернулся. «Полосатый» был здесь. Стоя боком к нему у вывешенного на стойке меню, он делал нелегкий выбор между биточками по-домашнему и пельменями со сметаной. Во всяком случае его напряженный взгляд и скорбно обвисшие щеки указывали именно на это. Выбрав столик у окна, Юрий расставил на нем тарелки с едой и поставил освободившийся поднос у ножки стола. Механически пережевывая пищу, он искоса взглянул на неторопливо выбирающего блюда мужчину с зонтиком. Тот, казалось, не обращал на Юрия ни малейшего внимания.
«Видимо он не один, – решил Юрий, – раз так спокойно себя ведет. Кто-то еще наверняка ожидает моего появления снаружи. Да... все это прекрасно, но интересно все же знать, кому я дорогу-то перешел?»
Отставив в сторону тарелку с совершенно несъедобным супом, он принялся за биточки, пытаясь угадать, кто же идет по его следу: МВД, КГБ или просто какие-то неведомые ему бандиты? Еще раз взглянув на соглядатая, он вдруг поймал себя на мысли о том, что он где-то и раньше видел это лицо с обвисшими щеками. Отложив в сторону вилку, Юрий принялся протирать пальцами глаза, пытаясь таким образом отключиться от окружающей действительности и вспомнить, где же он раньше видел это брылястое лицо. Картинка воспоминаний выскочила неожиданно. Весна, талый снег, дача. Он сидит на веранде, прочищая залитый окаменевшим салом ствол пистолета. Ветер крутит занавеску у приоткрытого окна, а за забором стоит некто в синей стеганой куртке и щурится, задрав лицо к солнцу.
«Да это тот самый наркоман из Апрелевки! – вспомнил Юрий, едва не выронив вилку, – брылястый наркоман! Бог ты мой, – подумал он, и холодные, суетливые мурашки толпой сбежали с его затылка к пояснице, – да неужели же меня «ведут» уже с тех пор? Да, пожалуй, это явно не бандиты, – однозначно решил он, да наверняка и не «менты». Я ведь не профессиональный торговец «травкой» и даже не многоженец областного масштаба, чтобы со мной столь долго возиться, ребята в «маренго» уже давно бы взяли меня в обработку».
Юрий вынул из-под стола поднос и начал неторопливо составлять на него грязную посуду. Мимо него тут же прошествовал к выходу его «спутник», разворачивающий на ходу зонтик, ибо за окном столовой небо вновь нахмурилось.
«Что же мне можно инкриминировать? – напряженно размышлял Юрий, сгружая грязные тарелки на предназначенный для этого столик. – Ну, допустим, незаконное хранение оружия, это раз. Но это еще надо доказать, ведь я его у себя за поясом не таскаю. А во вторых-то что? Да, пожалуй, только то, что вернее, чем я сейчас так активно занимаюсь».
Он неторопливо вышел под моросящий дождь и, перебежав через улицу, сел на весьма кстати подошедшую «двойку».
«Кто же это в нашей стране может столь долго следить за человеком? Да пожалуй, что только КГБ, – пришел он к неутешительному выводу. – Что ж, допустим это так. Теперь надо срочно сообразить, как мне вести себя дальше».
– Кинотеатр «Родина», – прозвучало в динамике, – следующая «Универмаг».
Повинуясь внезапному внутреннему толчку, Юрий поднялся с сиденья и выскочил наружу. Краем глаза он заметил мелькнувшую в толпе полосатую футболку и, не колеблясь, направился к массивному, выстроенному в сталинском стиле серому зданию кинотеатра.
«Это ведь со стороны выглядит вполне правдоподобно, – прикинул он, – идет дождь, делать мне особо нечего, почему бы мне и не посидеть в кинотеатре часок-другой?»
Усевшись на последнем ряду, он продолжил свои невеселые рассуждения: «Если меня спецслужбы ведут так долго, то скорее всего они уже знают и то, где я живу, чем занимаюсь и даже чем вооружен. Тогда чего же они ждут?»
Юрий обхватил голову ладонями и невидяще уставился на экран, по которому неслись автомобили, палили друг в друга бритоголовые ковбои и под копытами их скакунов метались какие-то расхристанные пьянчуги.
«Похоже, они ждут, когда я закончу свои поиски, чтобы взять меня, как говорится, тепленьким, на куче антиквариата и без особых хлопот получить все, что я с таким трудом нашел и выволок из бездонных гестаповских подвалов. Но странно, почему они так долго с этим тянут? Здесь что-то не вяжется. А впрочем, все верно. Я ведь пока никак не показал, что что-либо обнаружил. Вот только подсвечники, – озабоченно нахмурился Юрий. Хотя, – тут же припомнил он хитрованскую рожу приемщика, – этот жук кого угодно вокруг пальца обведет. Наверняка он и меня при покупке нагрел, и того, кому толкнет потом мое серебришко, тоже надует. И кстати, вполне может быть, что эти самые подсвечнички никакого отношения к похищенному немцами музейному имуществу вообще не имеют, – сразу повеселел он, – так что у наших славных чекистов на меня пока, видимо, ничего существенного нет, ну в лучшем случае хорошо обоснованные догадки. Да и, кстати, было бы очень интересно выяснить, откуда это у них ко мне такой пристальный интерес. Ведь в начале апреля, когда я первый раз видел в Апрелевке пасущего меня сейчас субчика у своей дачи, я ведь практически ничего и сделать-то не успел в этом направлении, разве только-только начал разыскивать карту города Кенигсберга, будь он неладен. Да-а, чудеса, загадка, можно сказать, на загадке!»
Юрий осторожно, стараясь не привлекать к себе внимания, огляделся. Вроде бы вокруг все спокойно, все внимательно смотрели на экран, и на него в эту минуту, казалось, никто не обращал ни малейшего внимания.
«Пора бы мне уже уносить отсюда ноги, – взглянул он на часы, – время-то уже к трем, Наталья, небось, места себе не находит».
Пригнувшись, он выбрался из своего ряда и не таясь, спокойно направился к прикрытой занавесями двери, над которой горела зеленая надпись «Выход». Оказавшись на улице, Юрий, с трудом удержав себя от желания поозираться по сторонам, подошел к краю тротуара и помахал рукой неторопливо двигающемуся со стороны центра, темно-синему «Жигуленку». Тот замедлил движение и, приняв вправо, остановился около него. Юрий наклонился и увидел вальяжно сидящего за рулем круглолицего пожилого мужчину лет шестидесяти-шестидесяти пяти.
– Вам куда, молодой человек? – широко улыбаясь, спросил он несколько замешкавшегося Юрия.
– Я приезжий, начал объяснять он, – хотел спросить у Вас совета...
– Да Вы садитесь, не стесняйтесь, – сделал приглашающий жест водитель.
Юрий не заставил себя долго упрашивать и через секунду уже сидел на новеньком, покрытом серым ворсистым покрывалом кресле рядом с водителем.
– Только что купил машину-то, – гордо сообщил ему счастливый обладатель «колес», плавно отъезжая от бордюра, – вот и обкатываю ее, голубушку, потихоньку. Вы, я надеюсь, никуда не торопитесь?
– Абсолютно никуда, – расслабленно выдохнул Юрий, устраиваясь поудобнее. – Я вообще приехал познакомиться с историей Вашего города и в основном хожу по нему пешком.
– И откуда Вы к нам? – благодушно поинтересовался владелец «Жигулей».
– Из Москвы, – кратко ответил Юрий.
– О-о, не забывают нас, значит, в столице, – вновь заулыбался пожилой мужчина, – а куда сейчас путь держите?
Юрий, напрягая зрительную память, постарался припомнить карту города, чтобы попросить отвести себя туда, где на этой окраине есть что-то интересное, особенно для заезжего столичного туриста, вовсю (как мы знаем) интересующегося стариной.
– Я слышал, что где-то здесь неподалеку есть развалины каких-то старых немецких фортов, – неуверенно начал он.
– Ну а как же, еще какие! – с пол-оборота подхватил его мысль водитель. – Очень рекомендую Вам осмотреть бывший восьмой форт, он относительно неплохо сохранился, особенно его нижние этажи, да и ехать-то здесь всего ничего, километра три, не больше.
– Я Вам буду в таком случае очень признателен, если Вы меня к нему подбросите, – попросил словоохотливого водителя Юрий, – а я уж Вас не обижу.
– Да о чем речь, – ответил тот и решительно увеличил скорость с сорока аж до пятидесяти километров в час.
Проводив глазами увозивший Юрия автомобиль, мужчина в полосатой футболке торопливо записал его номер и тоже стал голосовать проезжавшим мимо машинам. Однако ему не везло. Мало того, что Киевская в этот час не выделялась особенно интенсивным движением, но даже и изредка появлявшиеся автомобили равнодушно проносились мимо. Через несколько минут бесплодного стояния поняв, что синий автомобиль догнать ему уже вряд ли удастся, наш соглядатай буквально бегом бросился обратно в вестибюль кинотеатра, где он еще раньше заметил висевший на стене телефон-автомат. Набрав номер кабинета, в котором обосновался Крайнев, он стал ждать ответа. Услышав, что подполковник снял трубку, он начал быстро докладывать создавшуюся обстановку.
– Владимир Степанович, это я. «Толмач» здесь, в городе! Я «снял» его в аптеке на «Советском» и вел почти три часа.
– Где он теперь? – буквально завопил Крайнев в микрофон, – надеюсь, на этот раз Вы его не проворонили?
– Пять минут назад он отъехал от кинотеатра «Родина» в направлении старого городского кладбища, – несколько сникшим голосом ответил мужчина в футболке. – Поймать попутную машину мне пока не удалось.
– Номер машины, быстро! – рявкнул подполковник.
– КМ 23-**.
– Пять минут назад, Вы говорите?
– Да, никак не больше.
– Не отходите от аппарата, – быстро проговорил Крайнев и со стуком бросил трубку на стол.
Связавшись по другому телефону с управлением ГАИ, он попросил срочно разыскать синие «Жигули», находящиеся сейчас в Балтийском районе, и, если в них окажется кто-нибудь еще, кроме водителя, задержать этого пассажира и под любым предлогом доставить для разбирательства на ближайший пост, где держать того, вплоть до его, личного, прибытия.
В то время, пока проходили эти интенсивные телефонные переговоры, синие «Жигули», неторопливо везущие нашего героя, миновали сильно заросшее лесом кладбище, городской молокозавод и повернули по окружной дороге направо, с каждой секундой приближаясь все ближе и ближе к старым развалинам. Съехав вскоре с основной трассы на параллельную дорогу, водитель осторожно притормозил у одного из деревенских домов и заглушил мотор.
– Зайду к невестке, внуков повидаю, – объяснил он Юрию, – а Вам здесь совсем недалеко идти осталось, метров сто пятьдесят-двести.
– Сколько с меня? – спросил Юрий, засовывая руку во внутренний карман.
– Пять тысяч Вас не обременят? – грузно повернулся к нему водитель.
– Нисколько, – улыбнулся Юрий.
Он расплатился и, выбравшись из машины, двинулся в указанном направлении. Дойдя до группы приземистых бетонных и деревянных строений, в которых явно размещались какие-то ремонтные мастерские, он остановился в нерешительности и огляделся по сторонам. Нигде не было никаких указателей, и ничто не указывало на то, что рядом располагалась какая-либо историческая реликвия. В этот момент он увидел выходящего из ворот мастерских мужчину в засаленном комбинезоне и с гаечными ключами в руках.
– Вы мне не подскажете, где здесь старые развалины находятся? – спросил у него Юрий, когда тот оказался рядом с ним.
– Вон там, – лениво мотнул головой мужчина, – овощехранилище №5 в той стороне, но только будьте осторожней, там собаки.
Крайне заинтригованный, Юрий двинулся в указанном направлении. И действительно, буквально через пару минут он приблизился к изрешеченным пулями железным воротам, на которых действительно висела вывеска «Овощехранилище №5», за которыми виднелись заглубленные в землю массивные постройки из темно-красного кирпича. В ту же секунду из-за них действительно послышался собачий лай и грозное рычание.
«Надо бы поближе осмотреть это странное сооружение, – подумал Юрий, – раз уж я здесь оказался».
Свернув от ворот направо, он смело углубился в лес, плотной стеной окружавший скрытые в чаще руины. Наткнувшись вскоре на петлявшую между стволов тропинку, Юрий двинулся вдоль нее, справедливо полагая, что раз тропинка столь утоптана, то, следовательно, по ней люди ходят достаточно часто и она, непременно, приведет его туда, куда надо. Довольно скоро он оказался у края искусно сооруженного и весьма глубокого рва, окружающего форт по периметру. Весь этот ров был, кроме того, огорожен и могучей, выкованной из толстых стальных прутьев решеткой с загнутыми вовнутрь, остро заточенными концами.
«Вот это да! – восхищенно пробормотал Юрий, – сколько уже лет миновало, а решетка-то как новенькая стоит!»
Двигаясь дальше вдоль извилистого рва, он со все возрастающим интересом рассматривал заглубленные стены форта с многочисленными бойницами, неожиданные провалы в земле с торчащими оттуда бетонными обломками балок и ступеней и до сих пор еще не затянувшиеся громадные воронки от бомб. В одном месте стена с внешней стороны рва обрушилась, и Юрий, не удержавшись от искушения, спустился по крутому откосу вниз. Пройдя вдоль искусно сложенной стены форта два десятка метров, он вдруг увидел в ней довольно свежий пролом. «Все правильно, – подумал он, постояв около него некоторое время, – пока существует какая-нибудь тайна, всегда будут находиться люди, желающие ее раскрыть. – Он заглянул на секунду в мрачную темноту узкого лаза и начал выбираться на поверхность. – Уж не те ли это настойчивые кладоискатели, на кого работал и погибший водолаз? – размышлял он, карабкаясь по склону. – Вполне возможно. И что самое неприятное, так это то, что они действительно прочесывают как раз тот район, где хранилище на самом деле и находится».
Выбравшись из окружающего старый форт леса, Юрий быстро зашагал обратно к городу, не обращая, естественно, ни малейшего внимания на часто проносящиеся по шоссе сине-желтые автомобили ГАИ. Сидевшие же в них милицейские чины тоже не обращали в его сторону свои настороженные взоры, разыскивая исключительно синие «Жигули», а отнюдь не одинокого пешехода, пусть даже и с усами. Владелец столь интенсивно разыскиваемого по всему городу автомобиля был найден в тот же вечер. К нему, на улицу Пионерскую, явился сам подполковник Крайнев в сопровождении прибывшего ранним утром в Калининград майора Хромова. Поздоровавшись и предъявив свои служебные удостоверения, они уселись вместе с хозяином «Жигулей» на кухне и, не теряя ни секунды на досужие разговоры, приступили к выяснению мучивших их вопросов.
Крайнев: Уважаемый Владимир Борисович, не подвозили ли Вы сегодня этого человека? Взгляните, пожалуйста, вот на эти фотографии.
В.Б.: Да, верно, вскоре после обеда я подвозил именно этого молодого человека.
Крайнев: Покажите, пожалуйста, на карте, где он к Вам подсел и где вышел.
В.Б.: Пожалуйста. Он сел ко мне вот тут, у кинотеатра, а высадил я его вот здесь, на кольцевой дороге.
Крайнев: А как он сформулировал свое желание приехать именно туда, в довольно безлюдное, судя по карте, место?
В.Б.: Да нет, это место совсем не безлюдное, но он, собственно, хотел только посмотреть на развалины немецкого форта.
Хромов: Не просил ли Ваш пассажир во время поездки ехать побыстрее?
В.Б.: Да нет, как раз наоборот. Я, видите ли, всего неделю назад приобрел свою «шестерочку» и не имею пока достаточных водительских навыков. Вожу я очень неторопливо, тем более что машина еще не прошла обкатку. Я даже спросил его, не торопится ли он.
Хромов: Ну и?..
В.Б.: Да нет, он ответил, что никуда не торопится.
Крайнев: Он что-нибудь говорил в то время, пока Вы везли его к форту?
В.Б.: Он рассказал, что приехал из Москвы и интересуется разными историческими памятниками.
Хромов: И это все?
В.Б.: Да, пожалуй... все.
Крайнев: А Вы не заметили ли в поведении Вашего пассажира необычной нервозности, не оборачивался ли он назад и прочее?
В.Б.: Вы понимаете, я как-то не обращал на него особого внимания, но сдается мне, он вел себя очень естественно и вполне спокойно. Я не заметил, чтобы он уж очень крутился, это ведь сразу видно потом по состоянию чехла на сиденье. Вот я позавчера внуков своих катал, так потом сразу два чехла пришлось и стирать и гладить.
Крайнев: И последний вопрос, Владимир Борисович. Он заплатил Вам за оказанную услугу?
В.Б.: Да, хотя я и не настаивал.
Хромов: Если у Вас сохранилась эта купюра, то не согласились бы Вы отдать ее нам, разумеется, в обмен на равноценную.
В.Б.: Конечно, конечно, эта его пятерка так у меня в «бардачке» и лежит.
– Что же, господа офицеры, подведем некоторые предварительные итоги сегодняшнего дня, – встал со своего стула подполковник в конце небольшого совещания, собранного им в тесной комнате, выделенной ему на втором этаже помпезного здания Калининградского КГБ. Прежде всего хочется отметить два отрадных факта. Первый состоит в том, что «Толмач» все еще находится в городе, а второй в том, что, по всей видимости, он все еще не догадывается о том, что за ним ведется охота. Все остальные факты, к сожалению, не дают нам достаточного повода для оптимизма.
Он умолк и строго обвел собравшихся угрюмым взглядом.
– Мы так пока и не знаем, где он прячется. Мы не знаем, чем он здесь столько времени занимается. И, наконец, не знаем, каков же результат этих его занятий. Можно только предположить, что он пока еще не разбогател и, стало быть, ни до каких тайных захоронений не добрался. Это я заключаю из того, что одет он в ту же самую одежду, которую носил еще в Москве, и из того, что все еще вынужден пользоваться попутными автомобилями, вместо того чтобы прикупить себе собственный. Здесь, как я понимаю, они гораздо дешевле, нежели в Москве.
– Владимир Степанович, – воспользовался небольшой паузой майор, – но ведь у нас сегодня появились и две свежие и, по-моему, весьма неплохие зацепки.
– Так, так, – повернулся к нему подполковник, – вываливай свои соображения.
– Очень многообещающ факт встречи «Толмача» с этой светловолосой девушкой в Музее янтаря. Ясно, что он ей достаточно хорошо знаком, ибо бродить два с половиной часа под проливным дождем с незнакомым человеком никакая женщина не станет. Завтра же я с зафиксировавшим их встречу и прогулку сотрудником подъеду к гостинице, установлю, кто она такая и какое отношение имеет к Юрию Сорокину.
– Подъезжайте, только как можно раньше, до смены дежурного администратора, – вставил в его речь свою реплику Крайнев.
– Разумеется, – быстро ответил майор, – но я еще не завершил свою мысль. – Второй эпизод сегодняшнего дня не менее значителен. Где был взят под наблюдение «Толмач»? Правильно, в аптеке. Лекарств он в ней набрал весьма приличное количество, но сам он, судя по его прекрасной физической форме и отменной мобильности, явно не болен. Остается предположить только одно: болен какой-то близкий ему человек, скорее всего там, где он и проживает. Хозяин или хозяйка.
– А вот это очень не слабая идея, – поднял палец Владимир Степанович, как бы призывая всех к тишине. – Ведь тут что получается. Он целый месяц не кажет никуда носа, сидит где-то, как таракан под печкой, и вдруг выныривает – и где, в трехстах метрах от того места, где мы с вами сейчас находимся. Яснее ясного, что его погнала на свет божий железная необходимость, не иначе. Можно даже предположить, что там, где он прячется, живет только один хозяин. Ну, в крайнем случае, еще маленький ребенок или подросток, которому не поручишь закупку лекарств в аптеке. Поэтому завтра же необходимо поднять все вызовы участковых врачей в предыдущие сутки, при этом, конечно, надо ориентироваться на фамилии врачей, оттиснутые на рецептах. Насколько я помню, рецепты ведь имеют вполне определенный срок хранения.
– Совершенно верно, – подтвердил кто-то из местных оперативников, – но почему же только за сегодняшние сутки?
– Вот и прекрасненько, что их не выкидывают, – кивнул головой подполковник, – а почему за последние сутки, да потому, что за лекарствами для заболевших друзей нормальные люди идут в тот же день, как их выписывает врач. Значит так. Группа Хромова отрабатывает гостиницу, а группа Стрекалова берет на себя аптеку и прочую медицину. Изымаем рецепты, опрашиваем участковых врачей, выясняем адреса больных и вслед за этим ураганом прочищаем все выявленные адреса. Будем действовать под видом участковых, проверяющих паспортный режим. Ведь наш «неуловимый» Сорокин нигде на временное проживание не зарегистрировался, ни в одном паспортном столе, ни в одном районном отделении.
Утром следующего дня без пятнадцати девять к дежурному администратору гостиницы «Калининград» подошли двое. Предъявив ей солидные, с золотыми тиснениями удостоверения, они уединились с ней в комнате отдыха сменного персонала и, порекомендовав со всей серьезностью отнестись к их вопросам, попросили ее припомнить, в каком номере проживает высокая эффектная блондинка, отсутствовавшая вчера днем в своем номере и явившаяся только где-то в половине второго.
– Даже и не знаю, как Вам помочь, – ответила им после некоторого размышления Елена В—а, – гостиница у нас большая, наплыв народа, особенно сейчас, в летний сезон, весьма велик. Да и блондинок здесь живет немало как крашеных, так и натуральных, – добавила она после минутного молчания. Мужчины переглянулись.
– Как же нам быть? – спросил один из них.
– Могу предложить в качестве варианта только вон те два кресла, – указала в угол холла дежурная, – ибо ходить по номерам и поднимать постояльцев с постелей, боюсь, нам не позволят.
Перспектива была невеселая, но делать было нечего. Правда, поступили они несколько иначе. Прекрасно запомнивший облик сопровождавшей «Толмача» женщины оперативник уселся на одно из указанных кресел, откуда ему открывался прекрасный вид на лифты и лестницу, а Илья Федорович устроился за стойкой отдела размещений и принялся изучать имена постояльцев, проживавших вчера в гостинице.
– Сколько народа уже выехало за время вашей смены? – спросил он через несколько минут.
– Одну минутку, – отозвалась дежурная, – сейчас подниму свои записи.
Она открыла лежащий справа от нее блокнот и пролистала его истрепанные от частого употребления листочки.
– Так, – начала она, – двое командировочных из Казахстана, православный батюшка из Вологды, три манекенщицы из Дома Зайцева...
– Ну-ка, ну-ка, – заинтересовался майор.
– Но это явное не то, – охладила его пыл дежурная, – те у себя в пятьсот первом дрыхли аж до трех после вчерашнего банкета. Ваша пассия, скорее всего, не из их числа. Потом пара из Литвы. Жена его и точно блондинка, но телеса-а-а, – что тебе корова-рекордистка. Вот, собственно, и все, – закончила она, захлопывая свой блокнот.
Потянулись долгие часы ожидания. Несколько раз Хромов, уже успевший переписать всех постояльцев, разминаясь, прохаживался по просторному холлу, моментально поворачиваясь лицом к своему напарнику, как только рядом с ним появлялась какая-нибудь представительница слабого пола, но тот только морщился и отрицательно качал головой. Наконец, когда солидные напольные часы уже минут десять как пробили одиннадцать, он увидел, что из лифта вышла светловолосая стройная женщина в скромном джинсовом костюме, и он скорее по привычке, нежели действительно надеясь на успех, бросил взгляд на напарника и замер. Тот был уже на ногах, и взгляд его горел.
– Она, это она, – беззвучно показал он на упруго шагающую к стойке женщину. – Я на улицу, – сделал он условный жест и скользнул к дверям, ведущим на выход. Сделав вид, что ему просто непременно требуется получить какую-то справку, Илья тоже рванулся к стойке. Но рванулся он так расчетливо, что оказался около нее именно в тот момент, когда незнакомка протягивала дежурной ключ от своего номера.
– Шестьсот второй, – отметил про себя майор и, спросив дежурную о том, когда обычно приходит самое высокое гостиничное начальство, неторопливо вышел на улицу. Мгновенно оценив обстановку, он единым разом увидел и водителя их машины, включавшего зажигание, и почти что прилипшего к джинсовой блондинке напарника, и присевшего рядом с ним на корточках пацана с мороженым в обеих руках. Секунда – и майор в два прыжка оказался около служебной «Волги». Он открыл заднюю дверь, плюхнулся на сиденье и скомандовал:
– Вперед.
Водитель завертел головой и начал было выруливать на середину проспекта, но Хромов, похлопав его по плечу, добавил к своему приказу еще одно слово:
– Следом.
Кивнув, водитель перешел на вторую скорость, включил аварийную сигнализацию и медленно пополз в первом ряду, имитируя серьезную поломку ходовой части. Пока он осуществлял все эти маневры, майор выхватил из внутреннего кармана свою записную книжку и начал лихорадочно перелистывать ее в поисках записанных им только что сведений об обитательнице шестьсот второго номера.
Найдя нужную страницу, он с изумлением прочитал: «№ 602. Кристиансен Элиза. 1963 г.р. Дания. Прож. с 28 июля с.г.».
«Что за бред, – подумал он, – какая может быть связь между датской подданной и никогда ранее не бывавшим ни в Калининграде, ни в Дании переводчиком Юрием Сорокиным?»
Между тем преследуемая ими молодая женщина уже вышла на площадь Победы и, строго соблюдая правила перехода улицы пешеходами, уверенно двигалась в сторону Советского проспекта, с каждым шагом приближаясь к зданию Калининградского управления КГБ.
– Вот будет сейчас фокус, если она придет к нам в приемную у бокового входа и сделает заявление по поводу ее вчерашней беседы с «Толмачом», – подумал майор, – то-то будет у нас фурор.
Но невозмутимая датчанка миновала их бело-розовое здание, даже не повернув в его сторону своей точеной головки.
– Куда же она так уверенно направляется? – заерзал на своем сиденье Илья. – Да уж не в ту ли самую аптеку она путь держит? – начал выстраивать он новую версию. А если это так, то не является ли эта самая пресловутая аптека местом некоего рандеву? А с кем, да не с «Толмачом» ли опять?
Однако все его планы и наметки рухнули уже через несколько секунд. Девушка в джинсовом костюме подошла к массивному, прекрасно сохранившемуся со времен войны кирпичному зданию и решительно открыла высокую резную дверь. Хромов поднял глаза. Несколько в стороне от нее висела строгая вывеска, на которой было написано: «Управление МВД Калининградской области». Илья медленно, понимая, что спешить уже некуда, выбрался из машины и подошел к так же пребывающему в полном недоумении напарнику.
– Ты что-нибудь понимаешь? – спросил он его, но, взглянув в его полные удивления глаза, только махнул рукой и толкнул дверь, в которую две минуты назад вошла датчанка. Поднявшись по довольно крутым ступенькам к столу дежурного, майор представился и спросил, после того как тот тщательно изучил его удостоверение, куда, по его мнению, могла направиться недавно вошедшая в здание женщина.
– В восемнадцатый, – уверенно ответил дежурный, к подполковнику Егорову.
– Гм, – удивленно крякнул майор, – и чем же этот ваш Егоров здесь заведует? Не паспортным ли отделом?
– Да нет, – меланхолично пожал плечами дежурный, – он у нас по особо тяжким специализируется, в основном по предумышленным убийствам.
Хромов явственно ощутил, как у него скучно заныл затылок.
«Вот дьявол, – подумал он, – час от часу не легче». – Сдается мне, братцы, что мы куда-то не туда гребем, – добавил он уже вслух.
– Что Вы сказали? – встрепенулся отвлекшийся было дежурный.
– Да нет, – мотнул головой Хромов, – это я так, про себя.
Он повернулся, вышел на улицу и, подойдя к машине, где сидели его соратники, объяснил им их дальнейшую задачу. Она была проста, как «Пионерская правда».
– Ждите появления этой девушки, – жестко сказал он. – Когда она выйдет из здания, следуйте за ней неотступно. Если же она вернется отсюда в гостиницу, установите пост в вестибюле и не покидайте его до смены. Исключение может быть только в одном-единственном случае.
Он помолчал, давая им понять, что сейчас скажет нечто крайне важное.
– В том единственном случае, если она, паче чаяния, выведет вас на «Толмача». Но тут, конечно, уже другая будет песня. Датчанку сразу по боку и строго за ним. Ну, тут я продолжать не буду, Крайнев по этому поводу все уже сказал вчера вечером. Все понятно?
Не дожидаясь ответа, он повернулся и вновь вошел в здание МВД. Присев на скамеечке, в виду кабинета за номером 18, он дождался, когда худенькая светловолосая датчанка покинула его, повернула за угол коридора, тогда он решительно встал со своего места и вошел в только что закрывшуюся за ней дверь.
– Здравствуйте, – четким, звучным голосом произнес он, – майор Хромов Илья Федорович, из Московского управления ФСБ.
Вынув удостоверение, он раскрыл его и некоторое время держал перед глазами пожилого, лысоватого следователя, одетого в темный и, видимо, давно не бывавший в химчистке костюм. Уловив по выражению его глаз, что тот уже «врубился» в ситуацию, Илья сунул книжечку в нагрудный карман рубашки и спросил:
– Подскажите мне, пожалуйста, какие дела держат в Калининграде гражданку Дании Элизу Кристиансен?
– Присаживайтесь, майор, – устало вздохнул следователь и ткнул ладонью в сторону стоящих у стены стульев, – разговор наш, я чувствую, затянется.
– Полагаю, что вчерашняя встреча датчанки с Сорокиным является скорее всего случайным совпадением, – первым делом заявил на вечернем докладе Хромов, – вызванным скорее всего нервным срывом уже месяц как находящейся здесь под следствием и явно не привыкшей к таким мытарствам женщины.
Владимир Степанович поднял свой тяжелый взгляд от столешницы и не мигая уставился на майора:
– Срывом говоришь, нервным значит?
– Ясное дело, – пожал плечами Илья. – Молодая женщина, без документов, вынужденно проживающая в гостинице, пока наше неторопливое дознание выясняет обстоятельства гибели ее мужа, уроженца, кстати, Клайпеды, Головченко Михаила Антоновича, не может быть все это время абсолютно спокойной и невозмутимой.
– Так гибели или убийства? – перебил его подполковник. – Ведь ты мне сказал, что дело ведет следователь по особо важным делам. – Он заглянул в разложенные на столе бумаги: – Егоров, кажется.
– Ну, это в общем-то обычная история, – сморщился Хромов, – дело ясное, что дело темное. Госпожа Кристиансен в своих показаниях утверждает, что во время их совместного плавания при перемене галса сорвался стопор троса и перекладиной, вот запамятовал, как это она по-морскому называется, ее муж был сброшен в море. Она вместе с двумя членами экипажа своей яхты приложила все силы по спасению супруга, но налетел шквал, их, несмотря на экстренно спущенные паруса, отнесло довольно далеко от места трагедии, и, хотя они допоздна вели поиски в том районе, найти г-на Головченко им не удалось. Поздно вечером они причалили в районе Советска и обратились за помощью в местное отделение милиции. В результате чего через два дня в прокуратуре области было возбуждено уголовное дело по факту исчезновения этого довольно известного в Литве яхтсмена. У датчанки тут же изъяли паспорт и, выдав взамен справку из гор. отдела МВД, поселили в гостинице «Калининград» до окончательного решения по этому делу.
– Понятно, – почесал затылок Крайнев, – а кроме этих двоих, какой был на яхте экипаж?
– Еще два человека. Яхточка эта представляет собой весьма небольшое суденышко.
– А где же они сейчас, эти двое? – продолжал свои расспросы Владимир Степанович.
– По словам следователя, они провели три дня в доме отдыха для моряков. За это время с них сняли показания и после довольно сильного нажима из Хельсинки отправили домой.
– Так они еще и финны оказались? – поднял брови Владимир Степанович. – Я всегда говорил, что огульная демократия до добра не доведет. И вот вам наглядный пример. Экипаж финский, капитан – женщина, а гибнет, как всегда, наш человек.
Хромов удрученно развел руками.
– Тут я ничего не могу сказать. Но, исходя из современного положения дел, ей сейчас явно не до скоропалительного знакомства с прибывшим из Москвы переводчиком.
– Ну-ну, брат, тут ты, пожалуй, ошибаешься, – заулыбался Крайнев, – может быть, в этом-то как раз и все дело.
– Не совсем понял Вашу мысль, – подался к нему майор.
– Ты вот сам представь сейчас ее состояние. Живет она здесь одна, проблемы всяческие, муж по-дурацки погиб и даже поделиться своими бедами не с кем. Ведь по-русски она, наверное, не очень?..
– Не очень, – утвердительно кивнул Хромов, – но как-то изъясняется.
– Вот я и говорю, – продолжил свои рассуждения Владимир Степанович. – Приходит вот она вчера в музей, чтобы малость развеяться и, возможно, по чистой случайности обращается к кому-либо из персонала на одном из европейских, уж не знаю какой там в Дании используют, языков. Мимо случайно проходит наш «Толмач», который, видя, что музейный работник не очень «петрит» по-иностранному, помогает этой самой Элизе преодолеть языковой барьер. Ну и далее, слово за слово, у нее появилась возможность кому-то излить душу и т.д. и т.п. Ведь сам посуди, в музей янтаря они ведь пришли порознь?
Хромов утвердительно качнул головой.
– Вот! И насколько нам известно, они расстались, даже не заходя к ней в номер?
– Все так.
– Да неужели ты сам, повстречав в незнакомом городе старого приятеля или приятельницу, не пригласишь его или ее хотя бы на чашку кофе? А они расстаются прямо на ступеньках и расходятся в разные стороны, даже не оглянувшись друг на друга. И кстати, подскажите мне, как именно они попрощались.
– Обычным рукопожатием, как коллеги по работе, – пробурчал из угла комнаты мужчина в полосатой футболке.
– Значит так, – подвел итог обсуждению Владимир Степанович, – датчанка эта залетная скорее всего случайный эпизод, некий нонсенс, не более. Полагаю, что силы и время на нее тратить сейчас неразумно. Ты, майор, завтра выбери время, навести этого Егорова и намекни ему, что если в ее деле нет эпизодов, напрямую уличающих эту самую Лизу в организации или осуществлении преступного деяния, то пусть она отсюда потихонечку и отваливает. Так это, кажется, на флотском наречии называется.
Он насупился и зашелестел папиросной пачкой:
– У нас тут и без датчанских баб голова кругом идет!
Раскурив у окна папиросу, Крайнев вновь повернулся к собравшимся оперативникам:
– Так, а что у нас на аптечном фронте происходит?
Капитан Стрекалов медленно поднялся со своего места:
– Несмотря на лето, – начал он, – народу в городе болеет предостаточно! Вызовов врачей на дом тоже хватает. Проводим перепись всех зарегистрированных за последние двое суток больных, которым медицинскими работниками были выписаны рецепты на лекарства. Заранее должен предупредить, что работа предстоит крайне масштабная и кропотливая. Тем более что ни оперативного состава, ни автотранспорта не хватает.
Выслушав его доклад, Крайнев стал по очереди опрашивать участвующих в проверке паспортного режима оперативников. Результаты, по всей видимости, его явно не удовлетворили.
– Работу эту, конечно, надо продолжать, – сказал он, выслушав всех задействованных в операции, но мы с вами явно что-то упустили и пытаемся с завязанными глазами поймать кошку в темной комнате. И, пожалуйста, не надо «вала», торопливость нам сейчас ни к чему. Мы уже знаем точно, «Толмач» здесь и, видимо не догадываясь о нашем к нему интересе, прятаться явно не собирается. Да и кстати, не доверяйте, ради Бога, тем лицам, которые будут говорить вам об отсутствии в их домах и квартирах незарегистрированных поселенцев. Сорокин может находиться и в загородном доме, и в гараже, и просто-напросто в совершенно невзрачной строительной будке, стоящей у обочины. Прочесывайте все подряд. Обращайте внимание на каждую мелочь. Опрашивайте соседей, дворников, участковых. «Толмач» ведь не невидимка! Он ест, пьет, передвигается по городу. Он оставляет следы. И мы обязаны их найти!
Крайнев поднялся и с хрустом размял руки:
– До завтра все свободны, – громко произнес он. Потом помолчал и голосом артиста Броневого в «Семнадцати мгновениях весны» добавил: – А Вас, Хромов, прошу остаться.
Руководивший поисками подполковник начинал и заканчивал каждый рабочий день, просматривая фотографии, сделанные Юрием в мае.
«Ну где же это он прячется? – напряженно размышлял он. – Ведь акваланг не иголка, его в карман не спрячешь. Кроме того, его же надо заряжать. Значит у нашего милейшего Юрия Александровича есть не только пристанище, где он обитает, у него есть и возможность закачивать там воздух в баллоны своего акваланга. Но где же все это можно совместить, в каком месте? Ни у одного стационарного или передвижного компрессора, предназначенного для зарядки аквалангов, «Толмач» не появлялся. Даже если допустить недопустимое и предположить, что он обнаружил свой тайник с первого же погружения, то для того, чтобы вытащить оттуда хотя бы один ящик, ему потребуется, надо думать, немало воздуха. И вот еще вопрос: откуда он производит свои погружения? Правда, в этом городе столько всяких каналов, прудов и речек, что водолазу, желающему погрузиться в воду, это не составит никаких проблем. Однако этот пока нам неведомый водоем должен быть так или иначе связан с районом, где он производил фотосъемку. Что же это, однако, за водоем? – размышлял Владимир Степанович. – Ведь им никак не может быть река Преголя, она достаточно далеко, да и речушка Товарная вряд ли пригодна для этих дел. Скорее для этого сгодится пруд у Летней улицы или прудик у пивоваренного завода, хотя он и невелик, – ползал он пальцем по карте. – Да и чем черт не шутит, те пруды, что протянулись от Новодорожного до Печатной улицы, тоже могут ему пригодиться. Однако до настоящего времени нигде в городе не замечено появления на улицах экипированных для погружения аквалангистов, ни один патруль не доложил о появлении подозрительных пузырей воздуха из-под воды, ни один участковый не рапортовал о временной прописке где бы то ни было г-на Сорокина из Москвы».
Подполковник слегка ослабил железную хватку галстука и, встав из-за стола, подошел к окну. Он закурил и некоторое время смотрел на медленно погружающийся в вечерние сумерки город.
«А ведь этот Юрий Александрович оказался в конце концов хитрее нас всех, – с досадой подумал он. – Мало того, что он сумел исчезнуть из гостиницы буквально из-под нашего носа, он еще умудрился за два дня в совершенно незнакомом ему месте отыскать такое укрытие, в котором у него есть буквально все: сжатый воздух, стол и кров, да еще и, видимо, прямой ход прямо под воду. И ведь он там наверняка не один, кто-то же готовит ему пищу, стирает белье, да и где-то же он сушит свой водолазный комбинезон!»
Владимир Степанович досадливо фыркнул.
– Уже ведь сто раз всем было повторено, что это профессионал, но толку от этого пока никакого. «Толмач» как делал, что хотел, так и продолжает, и преград не ведает!
Он докурил, загасил окурок и отошел от окна:
– Сорокин вполне может иметь тут друзей или родственников, – продолжал он свои рассуждения. – Но если бы это было так, то он бы с вокзала отправился прямо к ним, а не в гостиницу. Правда, есть тут все же одна маленькая зацепочка, может быть, он просто не знал в тот момент их адреса и поэтому был вынужден пару дней провести на гостиничной койке. Нужно будет завтра же дать запросы по всем городским справочным, это во-первых, да и будет, пожалуй, явно не лишним послать и в Москву соответствующий запрос по поводу возможных родственников или друзей семьи Сорокиных, имеющих отношение к Калининграду. Будем считать, что это нужно сделать во-первых, ну а во-вторых, нужно будет под любым предлогом вызвать сюда и старшего лейтенанта Загорского. Все же всего с двумя помощниками шансы отыскать логово «Толмача» у меня невелики.
Придя к такому решению, Владимир Степанович уселся за стол и принялся сочинять очередную телеграмму в центр.
Юрий, поскольку был совсем не уверен в том, что за домом, где он жил, не ведется наблюдение, предпочел отсидеться допоздна в какой-то случайно обнаруженной им рабочей столовой, которую он покинул уже в сумерках, перед самым закрытием. К дому на Н-ской он подбирался уже в полной темноте со стороны заросших кустарником пустырей, поминутно прислушиваясь и оглядываясь. Добравшись до знакомого забора, он некоторое время просидел около него переводя дух, а затем одним мощным броском преодолел его, спрыгнув в кучу песка, насыпанную у курятника. Проскользнув к крыльцу, он осторожно потянул за ручку и, оказавшись в прихожей, так же тихо прикрыл ее.
«Вроде все вокруг спокойно», – решил он и осторожно толкнул дверь на кухню. Первое, что он увидел, были широко распахнутые глаза Наташи.
– Ой, Юрочка, – всплеснула она руками, – явился наконец. А я уже тут все глаза проглядела. Ну куда, думаю, пропал? Ты давай скорее раздевайся, я тебе и воды согрела, и картошечки молодой с грибочками нажарила, – тараторила она, помогая Юрию выложить на стол лекарства, купленные для заболевшего художника.
«Да, прав был Олег Семенович, – подумал в эту минуту Юрий, – жена из Натальи действительно будет прекрасная. Вот только мне пора отсюда удирать и как можно скорее».
Юрий уселся на табуретку у входной двери и, стащив с распухших ног изодранные ботинки, с наслаждением вытянул стонущие от долгой ходьбы ноги. Закрыв глаза, он на несколько минут погрузился в приятную полудрему. Очнувшись, он увидел, что его ноги уже стоят в тазу с теплой водой, а Наташа, порхая как мотылек между плитой и обеденным столом, собирает ему поздний ужин. Есть после нескольких часов, проведенных в столовой, ему совсем не хотелось, но он все же сел за стол и попробовал все, что приготовила к его приходу старательная хозяйка.
– Наточка, – сказал он после завершения трапезы, – твои кулинарные успехи скоро превзойдут мои самые смелые мечты. Спасибо, котенок, за вкусный ужин.
Девушка в это время уже отнесла посуду в раковину и принялась разбирать принесенные им травы.
– Юрчик, а где же рецепт? – спросила она, разложив принесенные им кульки и коробочки по ранжиру.
– В аптеке забрали, – отозвался он, – вместе с другими, на сильнодействующие лекарства, но ничего, я прекрасно помню, что, куда и с чем заваривать. Да, а как там твой дядя?
– Ты знаешь, сегодня уже получше, – начала рассказывать Наташа, подсев на диван и прижавшись к нему теплым боком, – и озноба у него уже не было, и температура выровнялась. А ты где был весь день, что видел?
Сорокин, тут же припомнив все события этого, просто сумасшедшего дня, сразу помрачнел.
– Давай завтра поговорим об этом, мой дружочек, – устало выговорил он, – ладно?
– Ну конечно, – легко согласилась она, видя, что он донельзя измучен, – конечно завтра.
– Спокойной ночи, Юрик. Завтра все обсудим.
– Да, котенок, – сонно пробормотал он, – до завтра. Спи спокойно.
14 ИЮЛЯ 1992 г.
Завтра для Юрия наступило ровно без четверти пять. Совершенно выспавшийся, он внезапно открыл глаза и, вскинув руку, посмотрел на часы. Решив, что вставать рано и можно еще малость поспать, он перевернулся на другой бок и вновь закрыл глаза. Но сон не шел. Неприятное чувство тревоги, поселившееся в нем в ту секунду, когда датчанка деликатно намекнула ему на идущего за ними по пятам «приятеля», продолжало раздражать его, и чувствовать себя все так же беззаботно он уже не мог.
«Вот, не было печали, – с тоской подумал он, – так черти накачали!»
Спустившись на кухню, он пустил из крана тоненькую (чтобы не шуметь) струйку воды, умылся и, поставив на плиту кофейник, уселся на диван.
«Поразмыслим-ка мы еще раз над сложившейся ситуацией, так сказать, на свежую голову, – решил он. – Если принять за аксиому тот факт, что за мной, и видимо уже давно, ведется слежка, то, следовательно, кому-то я крайне интересен. Вопрос только в том, интересен ли я сам по себе или интересно то, что я наконец отыскал в местных катакомбах. Однако все это очень странно. Ведь я никому не говорил о том где и, главное, что я разыскиваю. Даже Серега Никитин и тот не имел ни малейшего понятия о цели моих поисков. Но допустим, что неведомым путем некие спецслужбы все же узнали о моих целях и задачах. Тогда почему же они столь долго ничего не предпринимали? Впрочем, весьма возможно, они просто боятся меня спугнуть и выжидают момент, когда я покажусь со своими находками на поверхности. Тут-то они меня тепленьким и возьмут!»
Юрий, заварив кофе, начал механически накладывать себе в кружку сахар.
«Хотя то, что я сейчас понапридумывал, вполне может оказаться только плодом моей больной фантазии. На самом деле, все может быть совсем по-другому. Кроме того, вызывает удивление то, что за мной ходит один и тот же тип. Это раз. Второе: ну уж кто-нибудь да посетил бы в последние дни под благовидным предлогом и дом наш и гараж, где повсюду валяются предметы моего водолазного снаряжения. Да и вечно распахнутый люк колодца с грузовой лебедкой ясно покажет и полному идиоту, чем я тут занимаюсь. Но пока, тьфу-тьфу, все тихо. Да, – одернул он сам себя, – но в тихом омуте, как гласит народная поговорка, черти водятся. – Юрий отставил пустую кружку и потер ладонями виски, разгоняя кровь в еще «смурной» голове. – Впрочем, как бы там ни было, но поскольку я уже предупрежден, необходимо куда-то пристроить все то, что я успел к настоящему времени поднять на поверхность».
И тут он весьма кстати припомнил о люках ливневой канализации в проходящем недалеко от их дома сточном коллекторе.
«А ведь это неплохая мысль, – подумал он. – Если даже за домом и ведется наблюдение, то уж наблюдать за всеми канализационными люками в округе просто невозможно. Осталось только мне самому-то определить, где же они располагаются. Впрочем, это мы сейчас быстренько и устроим», – решил он, раскладывая на столе схемы исследованных им подземных коммуникаций и карту того района, где располагался дом Шмаковых.
Взяв компас, карандаш и линейку, он буквально через минуту отыскал то место, где проходящее неподалеку шоссе пересекается с коллектором городской канализационной системы.
«А конкретный люк я легко определю, установив внизу, словно маяк, свой фонарик, – решил он. – Вроде бы бесцельно прогуливаясь вдоль дороги, я наверняка увижу его свет внизу, пусть даже и при самом ярком солнце. Вот этим я сейчас и займусь», – однозначно решил он и, вновь запрятав свои схемы под плиту, решительно направился к гаражу.
Добравшись без особых проблем до посещенного им ранее не менее полусотни раз коллекторного «зала», он установил там свой большой фонарь рефлектором вертикально вверх, включил его и поспешил обратно. Выбравшись из колодца, Юрий переоделся и, надвинув на глаза «бейсболку», скучающей походкой вышел на улицу.
«Пусть видят, что я спокоен, расслаблен и ничего не опасаюсь», – злорадно думал он, поддевая время от времени кроссовками небольшие камушки.
Отсчитав, согласно своим расчетам, триста шагов, он еще более замедлил шаг, внимательно рассматривая все встречающиеся ему по пути чугунные решетки. Вскоре его поиски увенчались успехом. Под одной из них он заметил яркий, направленный вверх луч «Веги». Сделав вид, что пинать камешки ему надоело, он сдвинул свой головной убор на затылок и как бы нехотя огляделся по сторонам.
«Что же, местечко здесь неплохое, – подумал он. – Достаточно укрытое с обеих сторон кустами, да и жилые дома находятся отсюда на весьма приличном расстоянии. – Якобы по нужде, он залез в заросли и некоторое время наблюдал из-за листвы за редкими в столь ранний час прохожими. После чего он, демонстративно застегивая на ходу брюки, выбрался на шоссе и двинулся в обратном направлении.
«Надо срочно искать машину, уазик какой-нибудь старенький или «Москвичок», – размышлял он на ходу, – ведь у меня же там не меньше двухсот килограммов разного антиквариата накопилось. Но, прежде чем ее искать, надо найти для этого деньги, – спохватился он. – Впрочем, с этим все проще. В комиссионном мне еще должны весьма солидную сумму. Тут другая беда. Везти мне все, что с таким трудом найдено, абсолютно некуда! Тем более, когда за спиной то и дело слышишь чье-то напряженное дыхание!»
Настроение у него моментально испортилось.
«Вот незадача, – сердито рванул он на себя калитку, – за что же мне такая невезуха?»
Сердито хлопнув входной дверью, он вошел в дом.
– Эй, кто это там шумит? – услышал он слабый и задыхающийся голос Олега Семеновича.
«Надо взять себя в руки, – одернул себя Юрий, – я здесь все-таки в гостях, а не в собственной фамильной усадьбе».
Напустив добродушный вид, он шагнул через порог:
– А, Олег Семенович, дорогой! Да Вы никак уже встали! Вы у нас просто герой! – воскликнул он .
– Юрочка, – ответно заулыбался художник, – это ты, значит, с утра на ногах и в заботах.
– Все мои заботы – это ерунда, – скромно ответил Юрий, пожимая все еще вялую руку старика, – а вот Ваше здоровье для нас с Натахой – это самое важное. Кстати, а где она?
– В курятник пошла, – ответил прокашлявшись Олег Семенович, – кур кормит.
– Вы все еще кашляете, – озабоченно потер подбородок Юрий, – но это ничего, мы сейчас заварим Вам такой травяной отварчик, что за три дня кашель Ваш исчезнет без следа.
– Юрик, – перебил его больной, – ты случайно не знаешь, куда эта егоза мои сигареты запрятала?
– Э, нет, – отрицательно замахал руками Юрий, – с куревом, дорогой Вы наш, придется малость повременить.
В эту минуту на крыльце застучали быстрые каблучки, и на пороге возникла сияющая утренней свежестью девушка с миской свежих яиц в руках:
– Давайте лучше завтракать, – звонко объявила она, – а папиросы Ваши я все равно выбросила, привыкайте теперь, дядя, без них обходиться.
– Ну что тут поделаешь! – огорченно хлопнул себя ладонями по коленям Олег Семенович, – одолели старика, благо, что вдвоем, поодиночке-то я бы вас одной левой раскидал.
Все рассмеялись и начали дружно готовить завтрак.
Поев, Юрий забрал из подземелья уже почти разрядившийся фонарь и начал готовиться к своему последнему походу на найденный им склад оберштурмбаннфюрера Виста.
«Сниму-ка я на всякий случай все свои мерные веревки, – прикидывал он план на сегодняшнее погружение, – и сплаваю, хоть разочек, в самый дальний угол складского помещения, цапну там что-нибудь не слишком массивное и быстро назад, а тогда ближе к вечеру подзаряжу баллоны и начну стаскивать всю свою добычу в канализационный коллектор».
Наполнив воздухом слегка опустевший акваланг, он запер на внутренний замок двери гаража и вернулся в дом, где поучаствовал в создании лечебного отвара для Наташиного дяди. Но через некоторое время вновь вспомнил о деньгах из комиссионного магазина.
«Схожу я, пожалуй, за ними, – решил он, – пока время есть».
Он захватил, ввиду надвигающегося дождя, зонтик и быстро вышел на улицу, а через пятнадцать минут после его ухода в калитку дома № 32 постучали двое.
– Здравствуйте, сударыня, – вежливо поприветствовали они вышедшую к ним Наталью, – мы к Вам с комплексной проверкой из городской комиссии по проверке жилого фонда.
– Проходите, пожалуйста, – посторонилась она, пропуская не в меру мускулистых членов комиссии, – дверь в дом открывается наружу.
Поздоровавшись со слабо кашляющим на диване художником, улыбчивые гости сноровисто приступили к выполнению своей основной программы. Простучав капитальные стены и дощатые переборки, они дружно полезли наверх и проверили состояние стропил и электропроводки на мансарде. Уже когда они вышли из дома на улицу и собрались было откланяться, один из них заметил в углу сада практически скрытый в густых зарослях одичавшей сливы гараж.
– А это что у Вас за строение? – удивился то, кто был немного постарше.
– Гараж, – простодушно ответила вышедшая их проводить Наташа.
– Надо бы и его осмотреть, – мгновенно заявили они, чуть ли не хором и двинулись к нему.
Но пошедшая вместе с ними девушка, подергав кованую латунную ручку, к своему удивлению, обнаружила, что гараж заперт. Заметив ее замешательство, члены комиссии заметно насторожились.
– Что-то не так? – спросил один из них, – или Вы просто не знаете, кто его закрыл?
– Может быть, дядя его запер? – смущенно пожала плечами девушка. – Ключи всегда дома висели. Пойдемте, поищем их там.
Они вернулись в дом, но ключи найти им, естественно, не удалось, так как их только что унес с собой Юрий. Несколько неверно истолковав их замешательство, Наташа поспешила успокоить «гостей»:
– Да Вы не волнуйтесь, мы с дядей туда почти не ходим.
– Ну хорошо, – переглянувшись с напарником, отозвался один из проверяющих, – тогда мы, с Вашего позволения, зайдем в другой раз.
– Конечно, приходите, – мило улыбнулась им на прощание девушка, – всегда рады гостям.
Выйдя на улицу, оба проверяющих отошли на приличное расстояние от калитки и обменялись своими впечатлениями.
– Многое тут вполне подходит под крайневскую ориентировку, – сказал один из них, – и дом отдельный, и этот подозрительный гараж в кустах.
– И странно, – подхватил другой, – по словам обитательницы дома, они туда редко ходят, но почему-то дверная ручка отполирована так, будто за нее хватаются каждые пять минут.
– Чей-то спортивный костюм на вешалке весьма подозрительный болтается, – продолжил первый, – он ведь явно мужской, но старикан вряд ли бегает по утрам трусцой.
– Ладно, – отозвался второй, – сомнения, я считаю, у нас обоснованные, ставь крестик на повторную проверку и пойдем в темпе дальше, нам еще тринадцать адресов посетить надо.
Через полтора часа вернулся Юрий, и Наталья, что вполне естественно, тут же рассказала ему о посещении дома странной комиссией. Пребывающий после получения очередной порции денег в самом радостном расположении духа, Юрий сразу насторожился.
«Вот и второй звонок, – мгновенно сообразил он. – Стало быть, пора мне сматывать удочки, ибо «жилищные комиссии» из двух крепких молодцов никогда не состояли, ну, как максимум из парочки дам бальзаковского возраста и пенсионера, подрабатывающего в городском совете на полставки.
Сунув Наташе в руки сумку с купленными по дороге продуктами, он бегом бросился к гаражу.
– Что-то случилось, Юра? – крикнула ему вслед девушка, но он только отмахнулся на бегу.
Отомкнув замок, Юрий влетел в свое убежище и тут же запер за собой дверь на задвижку. Сейчас ему не нужны были ни свидетели, ни помощники. Всеми шестью органами чувств он ощущал сгущающиеся над его головой грозовые тучи. «Скорее, скорее, дружок, – подстегивал он себя, торопливо натягивая водолазный комбинезон, – времени у тебя максимум до утра».
Махом закинув на спину баллоны, он сунул в рот загубник и бросился к люку. Он трудился в подземелье до четырех, перетаскивая многочисленные свертки и мешки в канализационный коллектор. Отработавший свое время акваланг он незамедлительно поднимал наверх и ставил на зарядку, а «севшие» в фонарях аккумуляторы тут же заменял на свежие. Проработав несколько часов в таком лихорадочном темпе, он сумел-таки собрать и подготовить к эвакуации солидную кучу упакованных в пластикат бесценных музейных экспонатов, аккуратно разложив их на разделительном гребне коллектора.
«Ничего себе кучка получилась, – с удовлетворением оглядел он собранные вместе сокровища, – а я и не ожидал, что так много получится. Совершенно ясно, что машина мне нужна незамедлительно. На своем горбу все это не унести».
С этой мыслью он вернулся в гараж, где продолжил заметание следов своей бурной полуторамесячной деятельности. Он собрал все подсобные инструменты и механизмы, сложил их в рюкзак и, подтащив его к двери, осторожно выглянул на улицу.
На первый взгляд все было как обычно: шелестела листва, оживленно щебетали на сливах птицы, вдали натужно гудели моторы грузовиков.
«Вот дьявол, – прошептал Юрий, – до чего я докатился, скоро по-пластунски ползать придется».
Он еле-еле выволок неподъемный рюкзак из гаража и потащил его к лазу в подвал. Сложив ненужное теперь железо в старый ящик из-под снарядов, он немного передохнул, сидя на скамеечке, и снова заспешил наверх. Оказавшись в гараже, он внимательно осмотрелся по сторонам. Оставалось собрать только крупногабаритное оборудование, вроде компрессора, и надеваемое на тело водолазное снаряжение.
«Что мне со всем этим делать? – размышлял он, механически почесывая затылок. – Далеко убирать нельзя, скоро понадобится, но и оставлять на виду тоже негоже».
В конце концов он поступил таким образом. Сложил все легкое снаряжение в большой пластиковый мешок, привязал его к полностью готовому к работе под водой аквалангу и, использовав длинный капроновый фал, опустил всю связку в колодец, где она, что вполне естественно, сразу пошла на дно. Почувствовав передавшийся по натянутой веревке толчок – груз достиг дна, Юрий привязал к ней же и второй акваланг и опустил его туда же. К самому концу веревки он сапожным гвоздиком прибил небольшой обрезок доски и тоже бросил его в колодец. Теперь, загляни туда посторонний человек, он увидел бы только плавающую на поверхности воды щепку. Захлопнув створки люка, Юрий тщательно подмел в гараже пол, заметя весь мусор на чугунные крышки. Оглядевшись по сторонам, он остался вполне доволен проведенной маскировкой. Уложив дощатый щит поверх люка, он сдвинул на прежнее место верстак, вытащил во двор воздушный компрессор и запер за собой ворота. Воздушный агрегат он тоже спустил в подвал, где тщательно завалил потемневшими от времени дровами.
«Вот и порядочек, – удовлетворенно произнес Юрий, укладывая последнюю плашку, – ищите теперь, ребята, флаг вам в руки».
Выбравшись из подвала, он задвинул на место собачью будку и, отряхивая руки, пошел к дому.
В то же время, когда Юрий лихорадочно заметал следы своей поисковой деятельности, бритоголовый подручный Селицкого докладывал своему хозяину об успешно проведенной работе.
– И еще, шеф, – сказал он, заканчивая свой доклад, – уж больно долго этот хмырь за деньгами не являлся, видать, они ему не очень-то и нужны были.
– Да уж, – отозвался тот, натягивая в прихожей ботинки (он как раз собирался на дружескую вечеринку с теперь уже бывшим мэром города), – я было подумал, что вы там навечно прописались! Но ничего, мы свое вернем.
Он выпрямился и добавил:
– Завтра же надо будет навестить этого парня и потягать его малость за вымя.
Торопливо проглотив приготовленный Натальей обед, Юрий, не теряя времени, отправился на поиски столь необходимого ему сейчас автомобиля. Он до вечера обошел несколько автобаз, но на его вопрос о том, не мог бы он арендовать на один день какой-нибудь небольшой автомобильчик, везде отвечали отрицательно.
– В аренду сдать можем, но только с нашим водителем, – обычно отвечали ему видавшие всякие виды начальники гаражей и директора автоколонн, – иначе никак.
Но такой вариант совершенно не устраивал Юрия, который, не имея на данный момент никакого подконтрольного только ему хранилища, рассчитывал, не мудрствуя лукаво, попросту закопать свою добычу в одном из окрестных лесов, предполагая сразу же после этого автостопом выехать в Москву и, вновь прикинувшись обычным переводчиком, затаиться там на некоторое время. Вернуться же на место захоронения он планировал только тогда, когда почувствует, что он, как и прежде, никому не нужен и никому не интересен.
После ужина, сославшись на внезапно разболевшуюся голову, он поднялся к себе наверх и завалился на кровать.
«Что же мне теперь делать? – размышлял он, разглядывая фанерные узоры на низеньком потолке своей кельи. – Угнать машину мне явно не удастся. Да если еще и с ТАКИМ грузом меня «заметут», то тогда вообще неприятностей не оберешься. Может быть, нанять частника? Но где гарантия того, что он не удивится странному поведению нанявшего его перевозчика, вытаскивающего из канализации подозрительного вида свертки, после чего предлагающего подкинуть его до ближайшей лесной опушки, желательно погуще и побезлюднее. Нет, это уже полный бред, не годится. Стоп, дружище, – только теперь сообразил он, – а как же я буду доставать из коллектора свое барахлишко, если у меня не будет лестницы? От досады за свою очевидную промашку он даже подпрыгнул на своей койке. – А ведь лестница у меня есть только одна, – припомнил он, – в верхнем бассейне. Это что же, придется сейчас плыть за ней? – поставил он перед собой вопрос. И сам же на него ответил, – придется конечно».
Юрий взглянул на часы. Они показывали без четверти двенадцать. Стараясь не шуметь, он оделся и босиком спустился по лестнице, стараясь наступать ближе к перилам, чтобы ступеньки не очень скрипели. В прихожей он обулся и только после этого чутко прислушался к окружавшей его тишине. В доме все спали. Юрий снял с крючка ключ от гаража и выскользнул за дверь. На улице стояла густая июльская ночь. Резко свистел ветер, шуршали, стукаясь друг о друга, сучья деревьев, бешено стучало сердце. Пригибаясь, словно под обстрелом, Юрий проскочил до гаража и нащупал замок.
«Что это меня так колотит? – подумал он, с трудом вставляя ключ в замочную скважину, – нервы, что ли, сдали или просто трушу?»
Войдя вовнутрь, он сразу же прикрыл за собой дверь, задвинул щеколду и только после этого нащупал на стене выключатель. Вспыхнувшая под потолком лампочка осветила кукольно-идиллический порядок, царящий в таком обычно захламленном месте, как гараж.
«Да, я точно полный идиот, – самокритично поругал себя Юрий, вновь оттаскивая в сторону, тщательно установленный им накануне верстак, – заставь дурака Богу молиться, он себе и лоб расшибет».
Откинув в сторону дощатый щит, он вставил в прорезь крышки хитро изогнутый кусок арматуры и, крякнув, приподнял тяжеленную крышку. Спустившись по лестнице, он ухватил сиротливо плавающую щепку и полез с ней наверх. Прижав скользкую веревку ногой, он надел специальные, с резиновыми присосками рукавицы и начал торопливо вытаскивать из воды свое водолазное снаряжение.
«Оно и надо, – подбадривал он себя, – заодно и мерные шнуры сниму, чай нечего облегчать идущим по моим следам задачу».
Стуча зубами от внезапно навалившегося на него озноба, он наконец натянул на себя мокрый и донельзя противный комбинезон, накинул компенсатор с аквалангом, проверочно щелкнул тумблером фонаря и, сбросив второй акваланг на дно колодца, начал быстро, стараясь скорее согреться, спускаться по скобам вниз.
Он согрелся, да и, пожалуй, несколько успокоился, только доплыв до люка большого лифта.
«А вдруг я здесь в последний раз? – внезапно подумалось ему, – и если это так, то не попробовать ли мне все же отыскать тот самый ход с винтовой лестницей, о котором говорил мне отец. – Он взглянул на часы, потом на манометр и быстро прикинул, что пятнадцать, а то и все восемнадцать минут на это дело вполне можно выделить. Сделав два глубоких вдоха, он согнулся, как учил инструктор, «перочинным ножом» и, резко заработав ластами, пошел в глубину. Достигнув нижнего склада, Юрий, поскольку вода была чрезвычайно мутна после его посещений, не стал испытывать судьбу и, опасаясь потерять ориентировку, двинулся от лифта направо, вдоль стены, постоянно ощупывая ее рукой. Из мутно-коричневого мрака время от времени выплывали очередные ящичные развалы, но сейчас они его интересовали только постольку, поскольку он опасался напоследок пораниться об их бритвенной остроты закраины.
«Полежите пока здесь, голубчики, – с грустью провожал их глазами Юрий, – может быть я и за вами когда-нибудь вернусь».
Обогнув один из завалившихся набок высоких штабелей, он (надо отметить совершенно случайно) заметил перед собой во мраке нечто, показавшееся ему вначале трещиной в стене. Но подплыв к этой «трещине» поближе, он в желтоватом свете уже слегка подсевшего фонаря увидел, что это вовсе и не трещина, а довольно узкая, образованная стеной и толстой стальной дверью щель.
«Бог ты мой, – заволновался Юрий, – да ведь я же туда и не пролезу».
Он просунул в щель руку с фонарем, подтянулся и, не имея возможности протиснуться в нее полностью, просунул в соседнее помещение только голову. Вода за дверью была не столь взбаламучена, как в большом зале, и он смог частично осмотреть это небольшое помещение. Что его сразу поразило, так это лежащая в двух метрах от него груда обросших тиной и грязью костей, буквально наваленных у густо покрытых бурой ржавчиной уходящих вверх ступенек винтовой лестницы. Его на мгновение охватил дикий страх, когда он представил себе, как здесь когда-то корчились в предсмертных судорогах попавшие в коварную западню люди и животные. Захотелось тут же броситься назад и бежать, бежать и бежать от этого нестерпимо тягостного места. Юрий поспешно выдернул голову из щели и, выключив фонарь, замер на некоторое время, зависнув в водяной толще. Его обуяли новые страхи. Почудилось, что к нему, прячась среди кишащих в водяной толще ящиков, крадучись приближаются собратья найденного им месяц назад погибшего аквалангиста, медленно разгребая мутную жижу перепончатыми лапами с зажатыми в них кривыми кинжалами. Мгновенно взмокнув, если это выражение можно применить к полностью мокрому человеку, он вновь торопливо включил несколько отдохнувший фонарь и судорожно ухватился за свой нож. Но, поводив лучом вокруг себя, он несколько успокоился. Юрий тогда еще не понял, что его тогда посетил первый приступ клаустрофобии.
«Пора бы мне отсюда поскорее выбираться», – бесповоротно решил он.
Но перед тем как покинуть это гиблое место, Юрий все же опустил луч ниже и поводил им по затянутому илом полу. Еще минуту он потратил на разбор лежавших неподалеку от этой полуоткрытой двери изуродованных ящиков и, к своему удивлению, нашел один, на одной стороне которого была ясно видна узкая щель, сделанная скорее всего плоским штыком или ножом.
«Все! – подумал он в ту же секунду, – сил моих больше нет здесь находиться. Захвачу-ка я с собой вот этот, явно некогда прорезанный отцовским ножом ящичек и двинусь-ка лучше сейчас за веревочной лестницей».
Так он и поступил. Сняв обмотанное вокруг пояса специально сконструированное для этих целей буксировочное приспособление, он закрепил на нем найденный ящик и двинулся в обратный путь. Прихватив по пути уже начавшую слегка подгнивать самодельную лестницу, он сменил акваланг, закрепил свой последний трофей на транспортном плотике и, без всякой жалости оставив сброшенный акваланг валяться недалеко от остатков немецкого грузовика, двинулся в свое последнее плавание.