Сокровище двух миров — страница 51 из 65

– А вдруг он не поведется на провокацию? А если твои расчеты не оправдаются?

– Скажу Анне, пусть во время «похищения» прицепит на свиток маячок, тогда мы точно будем знать, куда решат перевезти карту. А мы тем временем должны очень тихо и оперативно организовать поиски оставшегося куска. Тем более что он точно припрятан где-то у нас под носом.

– Выражаясь точнее, четвертый кусок сокровища определенно находится где-то в Пеште, – вздохнул Рид. – «И частью целого играя, ты третий обретешь расклад», – по памяти процитировал он. – Къяра говорила о нашем городе, а учитывая закавыку с буквой «пэ», можно не сомневаться – речь идет именно о Пеште. И где-то там есть (а может, уже и нету) дом с горгульями. А возможно, и не один. Выявить нужный нам дом – это то же самое, что искать иголку в стоге сена.

– Вы у нас в этом спец, так вот и займитесь! Все время что-то теряете и ищете, вам не привыкать, – пресекла начинающееся нытье Злата. – Рекомендую подключить госпожу Дончек. Вам все равно придется поднимать старинные планы застройки Пешта. А пока у нас есть «временный иммунитет», нужно успеть накопать как можно больше про гулей и это адское зелье. Эрик, поговори с отцом Фартом. К тому же, пока это дело не закончится, мы единственная его защита от длинных лап ордена…

– А мне что делать? – пискнула Жози, не желая оставаться в стороне.

– Сидеть и не высовываться! – категорично рявкнула Злата, уже наслышанная про ее поцелуйную эпопею. – Если не хотите, чтобы Лоренсия Скрипто до вас добралась!

Пока госпожа кардинал занималась раздачей слонов, Эрик дернул байкера за рукав, привлекая внимание.

– Виктор, я не шутил, когда говорил, что вы с Радиславой – наше самое уязвимое место…

– Я знаю, князь, – тихо откликнулся оружейник.

– И вам, и ей лучше на время уехать из города. Я договорюсь со Скрипто, они вас примут, иезуиты туда не дотянутся…

Виктор и Радислава отрицательно покачали головой.

– Эрик, моя помощь наверняка понадобится здесь, а одну я ее не отпущу. – Байкер покровительственно обнял девушку за плечи. – Спасибо за предложение, но поймите меня и извините.

– В таком случае лучше вам покинуть свой уютный гараж и перебраться в особняк ди Таэ, – понимающе кивнул князь. – Дом все равно полупустой, свободных комнат достаточно.

– В дом к магу?! – возмущенно зашипела оборотничка.

– Он прав, мышка. – Виктор примиряюще провел рукой по ее волосам. – Здесь мы как на ладони. Мы и так уже достаточно вводили святых братьев во искушение. – Он грустно улыбнулся. – Думаю, стоит принять предложение князя. Тем более что это всего лишь на время.

Радислава тяжко вздохнула. Оборотень в родовом гнезде чародеев! И куда только катится этот мир?


Профессор теологии Вилдар Криэ раздраженно расхаживал по скромному номеру пражского отеля «Ольшанка», сжимая в руке так и не раскуренную трубку. Княжна еще никогда не видела Криэ настолько рассерженным. Впрочем, им-то с Хьюго что? Они выполняли задание отдела, а причина раздражения Профессора сейчас полусидела-полулежала на гостиничной кровати. Пугая окружающих синяками под глазами, бледным от потери крови лицом и нездорово полыхающими щеками. Вчерашние приключения закончились для госпожи ди Эроен не только распоротым плечом, но и, похоже, воспалением легких. Криэ остановился и наконец-то раскурил зажатую в руке трубку, глубоко затянулся и выпустил несколько дымных колец в приоткрытую форточку.

– Выпороть бы вас всех ремнем хорошенько, да боюсь, сдачи дадите, – проворчал Профессор, еще раз окидывая взглядом всю троицу. – Ведете себя как дети малые! Если бы не подсказка Анны, где вас искать, я бы до сих пор гадал, откуда мне на голову свалился чужой багаж, и вас бы тем временем размолотил голем, а ее, – он ткнул пальцем в супругу, – сожрал бы гуль! Да-да, Инка, сожрал бы! – непререкаемым тоном продолжил Криэ, пресекая попытку жены возразить. – Тебе просто несказанно повезло, что я оказался у того переулка в нужный момент. Шел искать хозяина Карлова моста, чтобы узнать, куда он вас завел, а наткнулся на тебя!

– Да ладно тебе, кх-х-кхы-ы, – прокашляла в ответ ди Эроен, все еще не теряя надежды оставить за собой последнее слово, – все хорошо, что хорошо кончается, кхе-э-кхе-э-эх-х…

– Ну, если ты считаешь ножевое ранение и воспаление легких благоприятным исходом, то не смею перечить! – язвительно огрызнулся Профессор и демонстративно отвернулся от Ингерды к Анне и Хьюго. – Теперь возьмемся за вас, голубки… – Криэ тяжело вздохнул, рассматривая молодых людей. – Задачу, озвученную князем, уяснили?

Дипломаты слаженно кивнули.

– Тогда брысь из города немедленно! Дело с водяными я сам улажу, вы и так накуролесили здесь по самое не могу. Заодно и за этой… воительницей, – недовольный взгляд в сторону госпожи ди Эроен, – присмотрю.


– Это и есть Будапешт? – заливая сарказмом все окружающее пространство, зло осведомился его светлость Алоизиус ди Амбер, стоя на мостике и оглядывая раскинувшийся внизу город.

– Нет, герцог, – спокойно откликнулся стоящий у штурвала мужчина, – это Прага.

– Тогда какого черта мы заходим на посадку, господин Даграй?! – Полное холеное лицо мессира ди Амбера постепенно наливалось краской ярости.

– Такого, что нам нужно сменить паруса и часть такелажа, герцог, – все так же спокойно пояснил Айтер Даграй, ныне капитан «Черной зари» на службе у его светлости герцога ди Амбера. – И сменить их нужно, смею заметить, по вашей милости. Это ведь вы, несясь, словно на пожар, приказали вести корабль сквозь ледяной шторм. В результате мы отклонились от курса и нуждаемся в ремонте, а это в очередной раз доказывает, что спешка полезна только при ловле блох…

– Даграй, вы заговариваетесь… – прошипел ди Амбер. – Вам напомнить, из какой сточной канавы я вас вытащил и почему вы теперь работаете на меня, а не кормите собой чугайстеров[11] в дремучих карпатских лесах?!

– Я помню, герцог, поэтому еще одно слово под руку – и я отправлю вас дрейфовать в Будапешт самостоятельно, прямо через фальшборт капитанского мостика. Айтер Даграй привык делать работу качественно. Или вы хотите, чтобы у нас при полном ветре сорвало паруса и поломало мачты? Тогда единственным местом, куда мы попадем, окажется Люциферова задница.

Мессир ди Амбер раздраженно засопел. Нет, крушения он не боялся – телепортационных амулетов у него имелось в достатке. Но корабль – это детище, в которое он вгрохал прорву денег и времени, терять не хотелось, поэтому пришлось смириться.

– Добро, сажайте «Зарю» в Праге, – нехотя буркнул он, – но чтобы к полудню все починили!


Небо над Прагой затягивалось тонкой прозрачно-серой пеленой, глядя на которую, еще было трудно понять, разразится ли она мелкой противной моросью или же рассеется, обнажив истинно осеннюю небесную синь. Анна склонялась к последнему, ибо налетавший резкими порывами ветер нет-нет да и проделывал дыру в пасмурной пелене, показывая кусочек яркой лазури. Команда «Эоловой арфы» деловито сновала по кораблю, готовя шхуну к отлету. Обычно приветливый и подчеркнуто вежливый Эорлин-ши сегодня держался чуть обособленно. Он выглядел хмурым и мрачным.

– Что вас тревожит, капитан? – не выдержала его угрюмого молчания княжна, считая, что о неприятностях стоит знать заранее.

– Корабль, прекрасная госпожа. Меня тревожит мой корабль, – недовольно откликнулся зеленоволосый капитан. – После грозы мы так полностью и не починили «Арфу». У нас до сих пор всего лишь одно маневровое крыло. Сгоревшее обещали восстановить на верфи в Бескидах, но я смутно представляю, что они там смогут воссоздать без чертежей «Арфы». А чертежи, к несчастью, пропали, – процедил сквозь зубы сильф. Энергетическое зеленое марево в форме крыльев у него за спиной пошло рябью, повторяя человеческий жест передергивания плечами.

– Хм-м… – Княжна ди Таэ озадаченно потерла подбородок, наблюдая, как медленно опускается на причальную площадь какой-то незнакомый большой черный корабль. Хищные обводы узкого остроносого корпуса наводили на мысль о нехилой скорости, а характерные люки вдоль борта – о недюжинной боевой мощи. Хотя Анна так и не пришла к выводу, какое же именно оружие используют на воздушных парусниках, зато внезапно ее осенило…

– Эорлин-ши, почтеннейший, подскажите, ничего не напоминает вам сей шедевр сильфийских верфей? – спросила чародейка, поглощенная созерцанием черного парусника.

– Напоминает, – проворчал сильф, махнув рукой, чтобы отдавали швартовы. Шхуна медленно и грациозно покидала пражский причал. – Мою «Арфу»! И к сильфийским верфям это чудовище не имеет никакого отношения! – возмущенно воскликнул капитан и тут разглядел человека за штурвалом черного корабля. – Айтер Даграй! Ну кто бы сомневался?! Грязный ублюдок, недостойный бороздить воздух!

– Что здесь происходит, ma daeni? – Хьюго приблизился к Анне, привлеченный эмоциональной вспышкой обычно спокойного капитана «Эоловой арфы».

Княжна, продолжавшая рассматривать палубу садящегося парусника, резко побледнела и инстинктивно вцепилась в руку де Крайто. На капитанском мостике, рядом с тем, кого Эорлин-ши назвал Айтером Даграем, стоял герцог Алоизиус ди Амбер собственной персоной. И он тоже заметил княжну ди Таэ, отчаянно цеплявшуюся за своего спутника, то есть Хьюго де Крайто. Холеное лицо мессира ди Амбера перекосилось от ярости. Корабли медленно расходились: «Эолова арфа» все быстрее устремлялась в небо, а «Черная заря» уже готовилась накинуть канат на швартовочный столб. Время словно сжалось в тугую невидимую пружину…

– Полрумба к востоку. Полный ход! – резко приказал Эорлин-ши, разглядев побледневшие лица своих пассажиров. Сильф не первый год ходил под парусами и интуитивно чувствовал, когда нужно в темпе уносить ноги.

Время-пружина вздрогнуло и распрямилось. «Арфа» круто завалилась на правый борт, хлопнули и натянулись многочисленные паруса. Шхуна набирала скорость. А внизу металась по палубе команда «Черной зари», понукаемая разъяренным герцогом ди Амбером.