Сокровище — страница 2 из 15


Волнение среди присутствующих.


Только за один год американцы нашли сокровищ на восемнадцать миллионов долларов, это было главным образом золото пиратов. Тогда я задумался. Передо мной была карта, принадлежавшая почтенной, старинной семье, и ее подлинность гарантировал такой человек, как сэр Джильберт. Почему же не рискнуть и не принять участия в этом рискованном, но оригинальном предприятии с такими милыми людьми, которые теперь стали моими лучшими друзьями.

Ивонна(восторженно). Конечно, все мы друзья!…

Логан. И сейчас у нас минимум полмиллиона– Это же какая-то сказка от начала и до конца. Мы должны разделить эти деньги между собой! (Нервно сморкается, а затем подходит к сэру Джильберту.) Благодарю вас, сэр Джильберт. (Энергично пожимает ему руку.)


Все присутствующие выражают свое одобрение 'шумными возгласами.


Сэр Джильберт(любезно, но без восторга). Спасибо, Гораций! Благодарю вас, господа!

Логан(с широкой улыбкой, всем присутствующим). Да, господа, и я благодарю вас всех, всю нашу маленькую дружную компанию. Прежде всего я хочу обратиться со словами благодарности к нашим дамам, да благословит их господь. Миссис Траут…

Ивонна. Называйте меня просто Ивонной.

Логан…Ивонна, которая не только поддерживала прекрасное настроение своего мужа, но и сама способствовала успеху экспедиции; миссис Парсонс, которая так трогательно заботилась о нас всех в самых трудных условиях…


Аплодисменты.


…и мисс Крой, которая настояла на поездке с нами, хотя поиски сокровища вовсе не входили в обязанности моего секретаря.

Ивонна. Совсем нет.

Роберта(сухо). Благодарю, дорогая.

Логан(продолжает). Она мирилась со всеми неудобствами помогала и проявила себя весьма полезным участником экспедиции.

Сэр Джильберт. Безусловно.

Берт(с воодушевлением). Всегда и во всех случаях.

Логан. А сейчас я должен похвалить нашего друга капитана Дадли Траута. Как вы знаете, Траут – это форель [1]. (Смеется.) И он был самой крупной и самой лучшей форелью, которую я когда-либо выловил.


Общий смех.


Более подходящего человека для руководства технической частью экспедиции мы, конечно, не нашли бы. Отправляясь с нами в экспедицию, давая нам возможность воспользоваться его знаниями, он многим рисковал. От имени всех участников экспедиции приношу капитану Трауту глубокую благодарность. (Садится.)


Шумные возгласы одобрения.


Берт. Капитан, ре-е-чь!

Ивонна. Да, пожалуйста, дорогой, скажи что-нибудь.

Траут(несколько неестественно изображая старого морского волка). Ну что ж, благодарю вас. Сокровище мы нашли, но честно сознаюсь, я всегда сомневался в его существовании. Теперь всю жизнь мы сможем рассказывать чудесную историю об этом сокровище и о нашей дружбе, о которой только что говорил мистер Логан. Поверьте, в этом главное. Если бы между нами возникли трения, мы бы ничего не добились… А сейчас я хочу поблагодарить Берта Симсона – большого знатока радиодела, на которого я опирался в вопросах техники. Спасибо, Берт! Молодец, старина!


Джо передает Трауту бокал шампанского. Траут подходит к Берту и пожимает ему руку.


Берт(восторженно). Черт побери мою душу!


Все с одобрительными возгласами жмут ему руку.


Большое спасибо всем и каждому! Я старался и буду стараться, пока мы не заграбастаем вер[2]. Мы не должны забыть и нашего старого доброго Джо Парсонса, который помогал миссис Парсонс заботиться о нас, кормил нас и, между прочим, очень помог мне. Не унывай, Джо, подойди сюда поближе!


Джо подходит к Берту с бокалом.


Сэр Джильберт(сурово), Джозеф и Эдит Парсонс – мои старые слуги, но они вовсе не обязаны разъезжать со мной по тропическим странам в поисках сокровища.

Джо. Я был рад сопровождать вас, сэр. А кроме того, вы ведь и нам предложили долю.

Сэр Джильберт(несколько поспешно). Да-да, конечно! У нас осталось еще шампанское? Спасибо, Парсонс. Вы любите шампанское, миссис Парсонс?

Эдит. У меня такое ощущение, будто оно бьет мне в нос, сэр.

Сэр Джильберт. Ну, это будет для вас практикой.

Ивонна(вставая и обращаясь к Логану). Как хорошо, что вы вспомнили о шампанском… А потом эта ваша речь, такая милая и искренняя. Я даже чуть не всплакнула…

Логан(порывисто). Миссис Парсонс, я хочу пожать вам руку и выразить особую благодарность. (Пожимает ей руку.)

Эдит. Это очень мило с вашей стороны, мистер Логан.

Логан(растроганный). Что вы!… Берт, дорогой!


Берт подходит к Логану.


Скажите, пожалуйста, что вы намерены делать с этими деньгами?


Роберта уходит.


Берт(счастливо). Все пущу в оборот. Я уже слышу, как люди говорят: «Вот это Берт Симсон!»…Возможно, даже уеду в Австралию.

Траут(Логану). Как вы думаете, подойдет название «Пеликан» для небольшой фешенебельной гостиницы?

Логан(хлопая его по плечу). Мне оно нравится. Могу даже вложить деньги в вашу гостиницу. Мы еще поговорим об этом.

Траут. Да. До прихода яхты времени у нас будет достаточно.

Логан. Кстати, как обстоит дело с яхтой? Когда она возвращается?

Сэр Джильберт. Я только что хотел просить Траута внести ясность в этот вопрос.

Логан(громко). Прошу внимания, господа!


Все замолкают.


Сейчас мы должны все радоваться и отдыхать, но каждый из нас будет чувствовать себя еще лучше, если нам разъяснят, как говорит сэр Джильберт, наше положение. Траут, прошу! (Садится.)

Траут(несколько формально). Сэр, люди получили жалованье и отплыли. Вероятно, дня четыре, а может быть, и пять нам предстоит побыть здесь одним. Все зависит от погоды, а она не предвещает ничего хорошего. Симсону удалось связаться на коротких волнах с яхтой.

Берт. Барометр падает!

Логан. А как у нас дела с продуктами? Запасов достаточно?

Траут. На неделю хватит, а если сократить рацион, то и дольше. Верно я говорю, Парсонс?

Джо. Да, сэр.

Логан. Прекрасно.

Сэр Джильберт. Отлично.

Ивонна. Ох, какими ж серьезными вы, мужчины, можете быть, когда в этом даже нет никакой необходимости! (Передразнивая.) «А как у нас дела с продуктами? Запасов достаточно? – Да, сэр. – Прекрасно. Отлично».

Траут. Верно, старушка, но мы очень далеко от цивилизованного мира, и кто-то должен заботиться о продуктах, о транспорте и о погоде.

Ивонна(нетерпеливо). Да, но только не сейчас. Сейчас время веселиться. Мы нашли сокровище. Мы друзья. Как говорит мистер Логан, сейчас мы все должны радоваться и отдыхать.

Логан. Конечно.


Входит Роберта.


Нам ничто не угрожает, за исключением шторма, который в худшем случае может сорвать несколько палаток. Давайте веселиться, Ивонна. (Чокается с ней.)

Сэр Джильберт. Неприятно только одно, мой дорогой, – что нам нужно было выпить шампанского либо больше, либо меньше.

Роберта. Совершенно верно. Но я выпила как раз столько, чтобы остаться недовольной.

Ивонна. Такой уж у вас характер, милая!

Роберта(резко). Какая чепуха! (Стоит как-то особняком, отделившись от остальных; берет себя в руки.) Мистер Логан, у вас есть поручения?

Логан. Нет-нет, Роберта. В данную минуту ничего.

Роберта. Тогда пойду любоваться синим морем, а вы веселитесь без меня! (Идет к задней двери, но, дойдя, останавливается и поворачивается.) Несомненно, вы будете обсуждать, кому какая доля принадлежит в этом сокровище. Меня здесь только что охарактеризовали как полезного участника экспедиции… Против этого, кажется, никто не возражал? (Делает паузу и слабо улыбается.)

Логан. Безусловно, никто.

Сэр Джильберт. А я, дорогая, на этом категорически настаиваю.

Роберта(спокойно). Каждый из вас имеет в этом сокровище свою долю. По сорок процентов (показывает на Логана и сэра Джильберта), десять процентов (показывает на Траутов), по пять процентов (показывает на чету Парсонсов и на Берта). А я официально ничего не получаю…

Логан(прерывая ее). Минуту, Роберта. Этот вопрос к присутствующим не имеет никакого отношения. Это наше личное дело, и мы с вами договорились с самого начала…

Роберта. Да, конечно, вы даже можете оказаться щедрым. Но сейчас, возможно, я так не хочу.

Логан. Но…

Роберта. Разрешите сказать. Если вы считаете меня полезным участником экспедиции, почему я не имею права на маленькую долю? Если мистер Логан и сэр Джильберт дадут мне по два процента от своих сорока, капитан Траут даст только полпроцента из своих десяти, а Парсонсы и Берт вместе выделят другие полпроцента, я официально получу пять процентов. Что тут несправедливого? Я прошу обсудить мое предложение. (Уходит.)


Минутное молчание.


Сэр Джильберт. Я хочу высказать вам то, о чем все время думал: Роберта очень способная, но не менее опасная молодая особа.

Ивонна(не в состоянии больше сдерживаться). Она слишком самоуверенна. То, что она говорила, – это наглость и бесстыдство. Она портит нам весь праздник! Все было так хорошо, а теперь меня душит злость.


Джо собирает бокалы. Эдит встает и подходит к Берту.


Логан