— А при чем тут Россия? Она что, там преступление совершила?
— Да нет… Случайно так вышло.
— Сколько вас?
— Трое…
— Кто еще?
— Мой отец и полицейский, участковый из Бекдаша.
— Хорошо… — Сердар замолчал, обдумывая изменившуюся ситуацию. Все зависело от того, знают они про клад или нет. Если нет, их неожиданное появление могло даже принести пользу. — Где они?
— Здесь рядом, за барханом.
Сердар сделал Резе знак остаться у машины и приказал пленнику:
— Пошли. Только сильно не спеши…
Аннанияз-Гурт, увидев сына в сопровождении двух незнакомцев, сразу почуял недоброе. Он взялся было за автомат, но вовремя усек, что сын идет под стволом. Тогда вышел из машины навстречу приближающейся процессии, и когда приблизились достаточно, спросил:
— В чем дело?
Тот, который вел его сына, сказал что-то второму. Тот перевел:
— Кто из вас полицейский?
Порсы, отчаянно труся, вылез из машины.
— Оружие есть?
Участковый торопливо достал из-за пояса пистолет. Сердар приказал Мураду:
— Возьми.
Порсы заколебался, не зная, как ему себя вести, и вопросительно поглядел на Аннанияза. Тот кивнул головой: «Отдай!». Мурад взял оружие, тоже не имея понятия, что с ним делать.
Сердар, не опуская «маузер», присел на камень, как бы показывая, кто здесь главный. Он указал стволом на Сапара и сказал:
— Он говорит, что вы приехали сюда, чтобы арестовать преступницу. Это правда?
— Э-э… правда, — закивал жирный Порсы.
— Если это и правда, — возразил Сердар, обращаясь к Аннаниязу, — то все равно непонятно, зачем здесь вы? Вы же из России? Неужели ехали в такую даль из-за какой-то девчонки? — Сердар упорно пытался выяснить, что им известно.
«Чего хочет от них незнакомец? Скорее всего, это не грабитель — с них и взять-то нечего. Сказать, зачем они здесь? А почему бы и нет? Другом Терминатора он быть не может: все жители бывшего Союза понимают по-русски, а этот — ни бельмеса. И одежда… Судя по всему, он вообще из-за кордона. Значит, первым делом следует выяснить, что ему надо», — все эти мысли прокрутились в голове Аннанияза со скоростью самолетного пропеллера.
— Нам нужен тот, здоровый.
— Кто он такой?
— Я зову его Терминатором, — уклончиво ответил старый уголовник.
— Зачем он вам нужен?
— Это наш кровник, — коротко объяснил Аннанияз.
Сердар задумался. Да, причина вполне уважительная. За кровником можно приехать и из России.
— Хорошо, — принял он решение. — Мы вам мешать не собираемся. Предлагаю пока держаться вместе. Получите и девчонку, и того, Терминатора… И третьего, если нужно. Но сейчас их трогать нельзя… Еще некоторое время. Все будем делать только когда будет можно, по моему сигналу… А теперь — поставьте машину рядом с нашей. Не нужно, чтобы они нас видели…
Такой расклад Аннанияза устраивал. Он и сам не собирался кидаться на Терминатора очертя голову. По его знаку Сапар отогнал машину на указанное место, вновь ужаснувшись при виде Резы, который осклабился на него вполне дружелюбно. Сердар же предложил всем немного подождать, пока он посмотрит, что делают трое на колодцах.
Он вскарабкался на бархан и увидел, что приехавшие на «мицубиси» уже вернулись из своего странного похода, натянули брезент наподобие тента и укрылись под ним от лучей палящего солнца, попивая холодное пиво. Это Сердар понял по выброшенным из-под навеса банкам. Вот зачем они ездили с утра. Потомка Джунаида скрутила справедливая злость: они, значит, валяются в тени, пиво пьют, а он лежит на раскаленном бархане под безжалостным солнцем, от которого у него уже плавятся мозги. Но он все же попытался успокоиться и мыслить логично: судя по всему, конкуренты ничего не нашли. Тогда зачем остались? Намерены продолжать поиски? Значит, нужно следить за ними дальше… Сердар уже совершенно не верил, что он сможет что-нибудь найти своими силами. Несмотря на давнее поверье, что клад открывается только истинному наследнику…
Деревянко, выскочив с утра в магазин, кроме съестного набрал там еще холодного пива и сумел сохранить его достаточно прохладным. Он завернул банки в коврик, который отыскал в багажнике у Лехи, предварительно обильно его намочив. Теперь они, опалившись под каракумским солнцем до красноты, благодарили Владимира за его сообразительность. Пиво оказалось как нельзя кстати. Но даже этот благословенный напиток не мог окончательно отвлечь их от главной темы.
— Не может быть, — недоумевал Леха. — Ведь мы все нашли — и старика двуногого, и верблюда, и птицу — и ничего!
— А если все-таки уже до нас все выгребли? — предположила Гульнара.
— Но ведь канат волосяной на месте, пенек на месте, и даже под клювом, похоже, никто ничего не копал — земля была бы рыхлой… — Упырев, ударно потрудившись «саперкой», говорил со знанием дела.
— Значит, мы еще что-то пропустили… А ну-ка, давайте вспомним — что там?
Все они знали письмо Джунаида наизусть. По крайней мере ту часть, где описывалось местоположение клада.
— «Я уверен, ты помнишь, что есть в том месте двуногий старик. Мы с тобой еще обсуждали, сколько ему может быть лет. Так вот, от него иди по конскому волосу — солнце в полдень окажет помощь. С большого камня-верблюда внимательно оглядись — последнюю точку птица великим клювом укажет. Там копай неглубокую ямку, и увидишь спрятанное: малое приведет к большому»… — наизусть процитировала Гульнара, которая уже с первой ночи была допущена к их секрету.
— Во! — Деревянко поднял указательный палец. — Копай неглубокую ямку и увидишь спрятанное… Там, в яме, должно быть что-то еще, маленькое, что должно привести к большому… Может, там еще одна записка?
— Какая записка? — возразила Гульнара. — Она бы сгнила…
— Не обязательно, если на пергаменте… — Владимир рассуждал вслух. — Ну, может быть, не записка, а что-то другое, маленькое…
— Да мы вроде все там разглядели… Я же сам копал, — Упырев был обижен недоверием. — Если б было чего — так я бы заметил…
— Да ясно, — махнул рукой Деревянко. — Мы, наверное, просто не знаем, что искать. Нужно подумать…
Он думал еще примерно банки три. К этому времени стало смеркаться, барханы из желтых стали темно-серыми, повеяло долгожданной прохладой. Леха с Гульнарой болтали о всяких пустяках, вспоминали что-то из детства, будто начисто забыв о сокровищах Джунаида, о том, почему здесь оказались и что вокруг бесконечная дикая пустыня, где человеку пропасть — проще простого, все равно как утонуть в океане за тысячу километров от ближайшего берега…
Но природа всегда берет свое, особенно если это пиво. И вот понадобилось Гульнаре отойти за ближайший бархан по своей скромной девичьей нужде. Упырев предложил свои услуги в качестве провожатого, но Гульнара отказалось: до темноты было еще далеко. Она уже вполне справилась, и натягивала джинсы, когда свирепый рывок за волосы опрокинул ее на песок. Она увидела над собой страшное волосатое лицо, которое осклабилось в безумной ухмылке, ощерилось редкими кривыми зубами:
— Гы-ы!
Но прежде чем звероподобный незнакомец успел заткнуть ей рот, Гульнара закричала. Закричала так, как не кричала никогда в жизни — даже на допросах у следователя прокуратуры.
Сердар спустился с бархана в состоянии крайнего раздражения. Мурад, уже изрядно хлебнувший из появившейся откуда-то бутылки водки (видимо, у вновь прибывших была заначка), эмоционально беседовал с теми двумя, которые из России, а Порсы при этом испуганно хлопал глазами, как будто слушал что-то ужасное. У Сердара на секунду екнуло сердце, что работник архива, не приведи Аллах, рассказывает им о сокровище Джунаида. Но, приблизившись, по двум-трем знакомым словам и фамилиям он понял, что речь совсем о другом. Подвыпивший Мурад последними словами крыл туркменское правительство, провозглашенный им Золотой Век и нейтральный статус, который, как утверждал пьяница-интеллигент, нужен правителям только для того, чтобы их не смогли приговорить в Международном гаагском суде к смертной казни через повешение за геноцид против собственного народа…
Ну и ладно. Пусть говорит. Все это Сердара не интересовало. Как узнать, нашли что-нибудь конкуренты, или нет? Раз еще не уехали — значит, видимо, не нашли… Но, может быть, они что-то скрывают?
Он, пользуясь отсутствием пассажиров «паджеро», даже спустился к их стоянке, походил вокруг машины, но ничего не выяснил, а тронуть побоялся — мигал огонек электронного сторожа.
Как бы узнать?… И вдруг его осенило. Вернувшись к своей стоянке, он окликнул слугу:
— Эй, Реза!
— Хозяин? — слабоумный слуга согнулся в поклоне, ожидая приказаний.
Сердар, автоматически сунув ему в рот леденец, приказал:
— Пойдем-ка со мной, посидим на барханчике…
— Гы-ы! — осклабился Реза, благодарный за награду.
— Попробую для начала притащить вам вашу преступницу, — небрежно пояснил, уходя, Сердар.
В этот раз они выбрались на другой бархан — соседний, с которого не видна была стоянка конкурентов, но зато маленькая ложбинка за песчаной насыпью, в которую удобнее всего было отойти со стоянки по нужде — как на ладони. Пиво, сообразил Сердар, — оно действует безотказно, нужно только немного терпения.
Ждать пришлось недолго. Небо еще только успело немного потемнеть, как в ложбинке появилась девушка, приехавшая на «паджеро».
— Реза, притащи ее сюда, — скомандовал Сердар.
Реза встал и бесшумными прыжками помчался вниз, туда, где присела на корточки девушка. Она уже вставала и натягивала джинсы, когда Реза схватил ее за волосы и повалил на песок. Он только чуточку промедлил — может быть, вспомнил про Аллу, которой сломал шею, и не хотел повторения. Но этой секунды как раз хватило для того, чтобы девушка успела закричать.
Сердар выругался про себя, однако повлиять на события уже не мог: он только смотрел, как Реза, заткнув ей рот, взвалил девушку на плечо и направился к нему.
Но было уже поздно. На гребне песчаного наноса выросла фигура, которой могли бы позавидовать многие герои блокбастеров. И обладатель этой фигуры явно не собирался оставаться в стороне от происходящего: он гигантскими скачками несся с гребня в ложбинку, по которой шествовал Реза, перебросив девушку