" Умри, бородатая собака! " – взревел Пиночет, размахивая мечом.
Бруенор, стараясь устоять на ногах в качающейся лодке, предоставил противнику идти в наступление, отложив собственные удары до удобного момента.
Неожиданно пират, которого Бруенор спихнул с горящего судна, подплыл к дрейфующей шлюпке. Бруенор наблюдал его приближение краем глаза.
Человек схватился за борт лодки и подтянулся – только лишь для того, чтобы встретить своей макушкой удар топора Бруенора.
Пират снова опустился в воду возле шлюпки, окрашивая воду темно-красным.
" Это был твой друг? " – насмехался Бруенор.
Пиночет кинулся вперед еще более неистово, чем надеялся Бруенор. Лодка дико заплясала на воде, наклонясь на борт Бруенора. Дварф, переместив свой вес, усилил крен лодки и помог Пиночету свалиться в воду, напутствуя его щитом по спине.
" Бросай меч и плыви сюда, спасай свою жизнь, " – позвал Бруенор, когда Пиночет вынырнул из воды за несколько футов от лодки. Дварф понял, каким ценным пленником является этот человек, и, кроме того, он предпочитал, чтобы греб кто-нибудь другой.
Не имея выбора, Пиночет подчинился и поплыл назад к шлюпке. Бруенор втянул его в лодку, и он шлепнулся на дно между веслами. " Поворачивай назад! " – прорычал дварф, – " И греби как следует! "
" Маска свалилась, " – шепнул Вулфгар Дриззту, когда все было кончено. Дроу скользнул за мачту и поправил волшебную маскировку.
" Ты думаешь, что они видели? " – спросил Дриззт, возвращаясь к Вулфгару. Говоря это, он уже заметил экипаж «Морского Эльфа», выстроившийся на палубе пиратского судна с оружием в руках и уставившийся на него с подозрением.
" Они видели, " – ответил Вулфгар. " Пойдем ", – предложил он Дриззту, направляясь назад к абордажному мостику, – " Они примут это! "
Дриззт не был настолько уверен в этом. Дроу помнил другой случай, когда он спас людей, а они повернулись против него, когда заглянули под капюшон его плаща и увидели истинный цвет его кожи.
Но такова было цена его решения оставить собственный народ и поселиться на поверхности.
Дриззт хлопнул Вулфгара по плечу и шагнул вперед, решительно следуя назад на «Морской Эльф». Оглянувшись на своего молодого друга, дроу подмигнул ему и стянул маску с лица. Он вложил скимитары в ножны и повернулся лицом к команде.
" Позвольте представить вам Дриззта До'Урдена, " – прорычал Вулфгар, стоя позади него и предоставляя в его распоряжение всю свою силу, если понадобится.
12Товарищи
Бруенор увидел Кэтти-бри в воде в стороне от судна капитана пиратов. Пиночет же не обратил на девушку никакого внимания. Он смотрел вдаль на последний из своих кораблей – большое артиллерийском судно. Его команда вроде бы взяла пожар под контроль, но покинула место сражения и бросилась наутек со всей возможной скоростью.
" Я уж подумала, что ты забыл про меня, " – крикнула Кэтти-бри, когда шлюпка приблизилась.
" Ты могла бы остаться со мной, " – засмеялся дварф.
" Я не имею родства с огнем, как ты, " – с некоторым подозрением парировала Кэтти-бри.
Бруенор пожал плечами. " Это началось еще с залов, " – ответил он. " Должно быть, это броня отца моего отца. "
Кэтти-бри ухватилась за край низко сидящей в воде лодки и стала подниматься, но заметив скимитар, привязанный за спиной Бруенора, замерла во внезапном озарении. " Это клинок дроу! " – воскликнула она, сразу вспомнив рассказы Дриззта о его сражении с пламенным демоном. Магия ледяного скимитара спасло тогда Дриззта от огня. " Уверена, он и является твоим спасением! "
" Хороший клинок, " – пробормотал Бруенор, смотря через плечо на рукоятку меча, – " Эльф должен дать ему имя! "
" Эй, вы, лодка не выдержит веса троих, " – прервал их Пиночет.
Бруенор бросил на него сердитый взгляд и рявкнул: " Тогда тебе придется плыть! "
Лицо Пиночета исказилось, и он стал угрожающе подниматься.
Бруенор понял, что в насмешках над гордым пиратом он зашел слишком далеко. Прежде, чем Пиночет успел встать, дварф ударил его лбом в грудь и перебросил через корму. Затем, бранясь, схватил Кэтти-бри за запястье и поднял ее через борт. " Направь на него свой лук, девочка, " – сказал он достаточно громко для того, чтобы Пиночет, снова оказавшийся в воде, услышал. Бруенор бросил пирату конец веревки. " Если он не привяжется, убей его! "
Кэтти-бри положила серебряную стрелу на тетиву Таулмарила и прицелилась в Пиночета, хотя и не собиралась убивать беспомощного человека. " Мой лук называют Поражающим В Сердце, " – предупредила она пирата, – " Будь умницей, плыви. "
Гордый пират обвязался веревкой и поплыл.
" Дроу не вернется на наш корабль! " – закричал Дриззту один из членов команды Дьюдермонта.
Получив удар по затылку после таких слов, моряк робко отошел в сторону, и капитан Дьюдермонт ступил с трапа на палубу. Он изучал лица своей команды, смотревшей на дроу, который был их спутником в течении нескольких недель.
" Что ты сделаешь с ним? " – все же осмелился спросить один из матросов.
" Некоторые из наших людей все еще за бортом, " – сказал капитан, уклоняясь от ответа, – " Поднимите их на борт и выдайте сухую одежду. Пленных пиратов – связать. " Он ждал, что команда бросится выполнять его приказания, но матросы не двинулись с мест, зачарованные развернувшейся драмой.
" И расцепите корабли! " – заорал Дьюдермонт.
Он повернулся к Дриззту и Вулфгару, теперь стоявших в нескольких футах от трапа. " Идемте в мою каюту, " – спокойно сказал он, – " Мы должны поговорить. "
Дриззт и Вулфгар не ответили. Они молча последовали за капитаном, игнорируя любопытные, напуганные и оскорбительные взгляды, обращенные им вслед.
На полпути через палубу Дьюдермонт остановился и подошел к нескольким матросам, смотревшим на юг. Там догорал последний корабль Пиночета, и какая-то маленькая шлюпка быстро двигалась в их направлении.
" Это возница пламенной колесницы, которая промчалась в небе, " – объяснил один из членов команды.
" Это он потопил то судно! " – воскликнул другой, указывая на флагманский корабль Пиночета, который сильно накренился и уже начал тонуть. " И обратил в бегство третье! "
" Тогда он – действительно наш друг! " – ответил капитан.
" И наш, " – добавил Дриззт, и все разом повернулись к нему. Даже Вулфгар посмотрел на своего компаньона с любопытством. Он слышал возглас: «Морадин!», но не смел надеяться, что это действительно Бруенор Баттлхаммер мчался к ним на помощь.
" Рыжебородый дварф, если мое предположение правильно, " – продолжал Дриззт, – " И с ним девушка. "
Челюсть Вулфгара отвалилась. " Бруенор? " – с трудом прошептал он, – " Кэтти-бри? "
Дриззт пожал плечами. " Я так думаю. "
" Скоро мы узнаем это, " – заверил их Дьюдермонт. Он дал указания матросам проводить пассажиров шлюпки в его каюту, как только те прибудут, и увел с собой Дриззта и Вулфгара. Он знал, что на палубе дроу будет только отвлекать команду, в то время, как корабли все еще были сцеплены, и у моряков было полно важной работы, которую нужно было закончить.
" Что Вы хотите сделать с нами? " – потребовал Вулфгар, когда Дьюдермонт закрыл дверь каюты, – " Мы сражались за… "
Дьюдермонт остановил его успокаивающей улыбкой. " Конечно, Вы помогли нам, " – подтвердил он, – " Мне только жаль, что не в каждом рейсе на юг у меня есть такие могучие моряки. Несомненно, тогда пираты бежали бы от «Морского Эльфа» всякий раз, когда он показывался на горизонте! "
Вулфгар немного расслабился.
" Мой обман был предназначен не для того, чтобы принести вред, " – Дриззт сказал мрачно. " И только мой вид был ложным. Я действительно ищу путь на юг, чтобы спасти своего друга – все это правда. "
Дьюдермонт кивнул, но прежде, чем он успел ответить, раздался удар в дверь и один из матросов заглянул внутрь. " Прошу прощения, " – начал он.
" Что такое? " – спросил Дьюдермонт.
" Мы повсюду следуем за Вами, капитан, Вы знаете это, " – моряк запнулся, – " И мы подумали, что Вы должны знать наше мнение об этом эльфе. "
Дьюдермонт быстро глянул на моряка, а затем на Дриззта. Он всегда гордился своей командой; большинство его людей было вместе много лет, но сейчас он серьезно беспокоился, как они отнесутся к создавшемуся положению.
" Продолжай, " – попросил он, упрямо продолжая доверять своим людям.
" Мы знаем, что он – дроу, " – моряк начал, – " и мы знаем, что это означает. " Он сделал паузу, тщательно взвешивая свои дальнейшие слова. Дриззт задержал дыхание в ожидании; он уже проходил этим путем прежде.
" Но эти двое здорово помогли нам в той свалке, " – внезапно воскликнул моряк, – " Мы не справились бы без них! "
" Так Вы хотите, чтобы они остались на борту? " – спросил Дьюдермонт. Он улыбался – его команда снова оправдала доверие своего капитана.
" Да! " – матрос ответил сердечно, – " Все до единого! Мы гордимся ими! "
Другой моряк, тот, который бросил вызов Дриззту всего несколько минут назад, просунул голову в каюту. " Я был напуган, как и все, " – извинился он.
Обескураженный, Дриззт не смог произнести ни слова. Он лишь кивнул, приняв извинения.
" Тогда мы подождем на палубе, " – второй моряк вышел наружу.
" Мы подумали, что Вы должны знать, " – сказал Дьюдермонту первый моряк и тоже ушел.
" Они – прекрасная команда, " – сказал Дьюдермонт Дриззту и Вулфгару, когда дверь закрылась.
" А что думаете Вы? " – все же спросил Вулфгар.
" Я сужу человека – или эльфа – по его характеру, а не по виду, " – заявил Дьюдермонт, – " И об этом предмете, маске. Не надевайте ее, Дриззт До'Урден. Так Вы намного лучше выглядите! "
" Немногие согласились бы с Вами, " – ответил Дриззт.
" На Морском Эльфе им пришлось бы сделать это! " – заревел капитан. – " Теперь, когда сражение выиграно, у нас очень много дел. Я думаю, что твоя сила, могучий варвар, пригодилась бы сейчас на носу судна. Мы должны отцепить наш корабль и уплыть прежде, чем тот третий пират вернется с подкреплением! "