Сокровище халфлинга — страница 45 из 55

" Попался? " – прошептал он злобно.

Дриззт понял.

" Дроу! " – Энтрери завопил, обращаясь к тем людям, которые, как он знал, наблюдали за сражением из близлежащих теней, – " Из Леса Мир! Разведчик армии! Дроу! "

Любопытство выманило толпу из укрытий. Сражение и раньше было достаточно интересным, но теперь зевакам нужно были подойти поближе, чтобы проверить заявление Энтрери. Постепенно вокруг воюющих сторон образовалось кольцо, и оба бойца услышали лязг мечей, выходящих из ножен.

" До свидания, Дриззт До'Урден, " – прошептал Энтрери в растущем шуме и криках " дроу! ", раздававшихся отовсюду. Дриззт понял, что уловка ассасина удалась. Он нервно оглядывался вокруг, ожидая нападения в любой момент.

Энтрери добился своего. Когда Дриззт снова повернулся в сторону, ассасин отскочил и бросился через толпу, крича: " Убейте дроу! Убейте его! "

Дриззт оборачивался вокруг, держа клинки наготове, когда беспокойная толпа стала медленно смыкаться. Кэтти-бри и Бруенор к этому времени уже вылезли на улицу и сразу поняли, что произошло, и что вот-вот случится. Бруенор помчался в сторону Дриззта, а Кэтти-бри наложила на тетиву стрелу.

" Разойдись! " – заорал дварф, – " Здесь нет никакого зла, кроме того, которому вы, дураки, только что позволили уйти! "

Один человек осмелился приблизиться, выставив вперед копье.

Серебряный вспышка пронзила древко оружия, сбив наконечник. Обескураженный человек опустил сломанное копье и повернулся в сторону, туда, где Кэтти-бри уже готовила другую стрелу.

" Уйди, " – сказала она ему, – " Оставь эльфа в покое, или мой следующий выстрел будет не в оружие! "

Человек отступил назад, и интерес толпы, казалось, исчез так же быстро, как и появился. Никто из них не хотел на самом деле ссориться с дроу, и они были счастливы поверить словам дварфа, что этот эльф был не злой.

Затем всеобщее внимание привлекло волнение внизу переулка. Двое охранников гильдии воров, изображающих на улице бродяг, открыли дверь – при этом из проема послышался шум сражения – и вбежали внутрь, захлопнув ее позади себя.

" Вулфгар! " – закричал Бруенор, срываясь с места. Кэтти-бри кинулась вслед за ним, но обернулась назад и посмотрела на Дриззта.

Дроу стоял, как будто разрываясь, смотря то в сторону гильдии, то туда, куда убежал ассасин. Он победил Энтрери; раненый человек не мог долго продержаться против него.

Как он мог позволить Энтрери уйти?

" Ты нужен там, " – напомнила ему Кэтти-бри, – " Если не Регису, то Вулфгару. "

Дриззт покачал головой, сам себя упрекая. Как он только мог колебаться в этот критический момент? Он помчался за Кэтти-бри, догоняя Бруенора вниз по дороге.

***

Над Кругом Плутов рассвет уже коснулся роскошных палат Паши Пока. ЛаВалль осторожно подошел к занавесу и отодвинул его. Даже он, практикующий волшебник, не решался приблизиться к этому неописуемо зловещему устройству прежде, чем встанет солнце. Обруч Тароса был его самым мощным – и пугающим – устройством.

ЛаВалль схватил его за железную раму и выдвинул из узкой ниши. С каркасом и роликами он был выше волшебника, а сам обруч был достаточно большим, чтобы человек мог шагнуть через него. Пок как-то заметил, что этот обруч похож на те, что используются для тренировки больших котов.

Но лев, прыгнувший через Обруч Тароса, вряд ли благополучно приземлится с другой стороны.

ЛаВалль повернул обруч и заглянул внутрь, исследуя симметричную паутину, которая заполняла пространство внутри него. Такой хрупкой казалась эта сеть, но ЛаВалль знал, какая сила заключена в каждой ее нити, волшебная мощь, которая превосходила самые планы мироздания.

ЛаВалль заткнул себе за пояс тонкий скипетр с огромной черной жемчужиной, приводивший устройство в действие, и выкатил Обруч в центральную комнату. Волшебник жалел, что не имеет времени проверить свой план, ведь он, естественно, не хотел снова разочаровать хозяина, но солнце уже почти встало на востоке, а Пок будет недоволен самой малейшей задержкой.

Пок, все еще в ночной рубашке, с трудом заставил себя выйти, когда ЛаВалль позвал его. Глаза главы гильдии зажглись при виде Обруча Тароса, который он, не будучи волшебником и не понимая опасностей, с ним связанных, считал просто замечательной игрушкой.

ЛаВалль, держа скипетр в одной руке и ониксовую фигурку Гвенвивар в другой, стоял перед устройством. " Возьмите, " – сказал он, бросая статуэтку Поку, – " Мы можем заняться кошкой позже; для выполнения нынешней задачи она мне не нужна. "

Пок рассеянно опустил статуэтку в карман.

" Я обыскивал планы мироздания, " – объяснил волшебник, – " Я знал, что кошка была с Астрального Плана, но я не был уверен, что халфлинг останется там же, особенно если он знает, как оттуда выбраться. К тому же Астральный План весьма обширен. "

" Достаточно! " – прервал его Пок, – " Я не хочу ничего слышать! Что Вы можете показать мне? "

" Только это, " – ЛаВалль ответил, взмахнув скипетром перед Обручем Тароса. Паутина запульсировала мощью и зажглась крошечными вспышками молнии. Постепенно свечение стало более ровным, заполнив области между нитями, и изображение паутины исчезло на небесно голубом фоне.

ЛаВалль произнес заклинание, и в обруче появилось четкое изображение какой-то местности в Астральном Плане, залитой призрачным серым светом. Они увидели Региса, который сидел, удобно опираясь на астральный образ дуба, заложив руки за голову и закинув ногу на ногу перед собой.

Пок отогнал свою сонливость. " Достаньте его, " – приказал он, – " Как мы можем добраться до него? "

Прежде, чем ЛаВалль смог ответить, двери резко распахнулись, и в комнату ворвался Расситер. " Война, Пок, " – сказал он, с трудом переводя дыхание, – " на нижних этажах. Гигантский варвар. "

" Вы обещали мне, что не допустите этого, " – рявкнул Пок.

" Но друзья ассасина… " – начал Расситер, но Пок не хотел слушать никаких объяснений. Только не сейчас.

" Закрой дверь, " – сказал он крысе-оборотню.

Расситер замолчал и сделал, как ему велели. Пок и так был очень сердит на него – не стоило рассказывать о катастрофе в коллекторах и злить Пашу еще больше.

Глава гильдии снова повернулся к ЛаВаллю. " Достань его, " – велел он.

ЛаВалль тихо запел и снова взмахнул скипетром перед Обручем Тароса. Затем волшебник проник через гладкую завесу, разделяющую планы, и схватил сонного Региса за волосы.

" Гвенвивар! " – успел закричать халфлинг, но ЛаВалль выволок его через портал, и Регис закувыркался по полу прямо к ногам Паши Пока.

" Ух… Привет, " – он виновато посмотрел на Пока, – « Мы можем поговорить об этом?»

Пок с силой пнул его по ребрам и прижал тростью грудь Региса. " Ты будешь тысячу раз мечтать о смерти перед тем, как я позволю тебе покинуть этот мир, " – пообещал ему глава гильдии.

Регис не сомневался в этом.

21Там, где не светит солнце

Вулфгар продвигался вперед, пригибаясь и уворачиваясь, то вставая в строй статуй, то проскальзывая позади тяжелых гобеленов. Слишком много крыс-оборотней окружало его, чтобы можно было надеяться на спасение.

Он миновал один коридор и увидел в нем троих крысолюдей, мчавшихся в его сторону. Притворяясь испуганным, варвар метнулся мимо входа и сразу же остановился за углом, плотно прижавшись спиной к стене. Когда оборотень ворвался в комнату, Вулфгар обрушил на него Эйджис-фанг.

Потом он отступил назад по проходу, надеясь, что сможет обмануть остальных своих преследователей.

Вулфгар вошел в широкую комнату с высоким потолком и рядами стульев – это был зал, где давала представления частная театральная труппа Пока. Над серединой зала висела массивная люстра с тысячью свечей, горящих в подсвечниках; вдоль стен шел ряд мраморных колонн, изящно вырезанных в виде знаменитых героев и экзотических монстров. Снова у Вулфгара не было времени, чтобы восхищаться красотой обстановки. Он заметил только одну деталь: вдоль стены шла короткая лестница, которая вела на балкон.

Крысолюди вливались в зал через многочисленные входы. Вулфгар оглянулся назад, в проход, по которому попал сюда, но и он уже был заблокирован. Он пожал плечами и кинулся вверх по лестнице, рассчитывая, что таким образом сможет по крайней мере отбивать нападающих поочередно, а не сражаться с толпой.

Две крысы-оборотня уже наступали ему на пятки, но когда Вулфгар остановился и повернулся к ним, они поняли неудобство своей позиции. Варвар стоял выше них почти на фут. Когда он поднялся еще на три ступени, его колени оказались на уровне их глаз.

Казалось, это было неплохое положение для нападавших; крысолюди могли атаковать его незащищенные ноги. Но когда Вулфгар опускал свой Эйджис-фанг с такой высоты, ни один крысочеловек не мог противостоять его удару. И на лестнице у них не было места, чтобы убраться с дороги.

Боевой молот обрушился на череп одного оборотня с такой силой, что расплющил его в лепешку, и следующий нападавший, побелев под коричневым мехом, в ужасе спрыгнул с лестницы прямо вниз.

Вулфгар чуть не расхохотался. И тогда он увидел нацеленные на него копья.

Он помчался на балкон, перепрыгивая через перила и стулья и надеясь найти другой выход. Крысы-оборотни затопляли лестницу позади него.

Вулфгар не нашел других дверей. Он покачал головой, понимая, что пойман в ловушку, и приготовил Эйджис-фанг.

Что Дриззт говорил ему об удаче? Что истинный воин всегда находит нужный выход – и это бывает единственно возможный путь, который случайные наблюдатели назовут удачей?

Теперь Вулфгар рассмеялся вслух. Однажды он убил дракона, сбросив ему на спину сосульку. Он подумал, что могла бы сделать в комнате, заполненной оборотнями, огромная люстра с тысячей горящих свечей.

" Темпус! " – воззвал варвар к богу битв, прося послать ему удачу в предстоящей затее – что бы там ни говорил Дриззт, это не помешает! Он со всей силы швырнул Эйд