Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны — страница 35 из 121

– Прощай, брат, желаю успеха!

Когда Бартелеми уходил, до его слуха донеслась команда Медвежонка:

– За мной, братья! В штыки!

– Вот счастливцы-то! – проворчал Бартелеми.

Он мигом собрал вокруг себя небольшой отряд всадников, стал во главе их и во весь опор понесся к деревне.

Спустя час они, словно приближающийся вихрь, показались в виду Турбако.


Итак, дон Торибио Морено – или, вернее, бывший буканьер Пальник – обратился в бегство из загородного дома губернатора. Он стремглав понесся к трактиру, где, согласно уговору, дожидались его распоряжений нанятый им Матадосе с подельниками.

Пальник вбежал в общую залу. Бандиты курили, пили ром и играли в карты, вовсе не интересуясь тем, что происходило в городе и нисколько не скучая.

По приказанию Пальника они встали, взялись за оружие и приготовились следовать за ним.

Их было пятнадцать. Остальные, отправленные два дня тому назад в Картахену, были переведены, как мы уже говорили, на шхуну.

Пятнадцать разбойников вышли из трактира поодиночке и направились к лесу, примыкавшему к загородному дому дона Хосе Риваса. Там они спрятались в кустарнике, выжидая, когда настанет минута действовать.

Велев всем соблюдать величайшую осторожность, Пальник поскакал к Картахене за остальными разбойниками.

Ненависть несла его как на крыльях. Менее чем за два часа он слетал туда и обратно и примкнул с подкреплением к Матадосе и его банде.

Теперь он очутился во главе пятидесяти отчаянных висельников, которые, не останавливаясь ни перед чем, по одному его знаку, без колебаний, совершили бы любое величайшее злодеяние.

Убедившись, что узнан и не сможет уйти от мести Береговых братьев, Пальник смело сбросил маску. Он решил: если смерть неизбежна, надо, по крайней мере, умереть, отомстив за себя.

Он раздал нанятым им разбойникам крупную сумму денег, в нескольких словах объяснил план действий и приготовился сыграть свою последнюю игру.

Вот в чем она состояла: Пальник решил пробраться в дом, который он считал незащищенным, и, завладев девушками, запереться там, приняв все меры для обороны. В глубине души он не сомневался в успехе флибустьеров, он понимал, что их смелая затея увенчается победой. Итак, он намеревался выдержать настоящую осаду и сдаться только на выгодных для себя условиях, ведь донья Эльмина и донья Лилия будут его заложницами.

Он рассчитывал на любовь Медвежонка к донье Эльмине и на известное великодушие и благородство знаменитого флибустьера. План был составлен хорошо. Исполнив его с надлежащей смелостью, еще можно было надеяться на успех. И Пальник напал на загородный дом губернатора.

Сперва он велел выбить садовую калитку, через которую два дня назад тайком входили ночью Бартелеми и Медвежонок Железная Голова. Разбойники с яростными криками ринулись в сад.

К несчастью для Пальника, разбойники с первых же шагов наткнулись на флибустьеров под командой Александра, слуги Медвежонка.

Завязалась ожесточенная драка. Разбойники вдвое превосходили числом флибустьеров, но последние твердо решились не отступать ни на пядь.

Бой разгорался.


Домчавшись до Турбако, капитан Бартелеми остановил на мгновение свой отряд и с напряженным вниманием стал вслушиваться. Со стороны губернаторского дома раздавался сильный ружейный огонь.

– Я слышу звук желеновских ружей! – вскричал Бартелеми. – Медвежонок был прав! Нападают на наших. Вперед, братья, с богом!

Отряд немедленно пустился вскачь и влетел во двор дома. Там никого не оказалось. Сражение происходило в саду.

– За мной, ребята! – крикнул Бартелеми и соскочил с лошади.

Авантюристы последовали его примеру. Сад был усеян мертвыми телами.

Посреди обширной лужайки, в центре которой рос могучий дуб, стояли кругом, спиной к дереву, Александр и восемь уцелевших буканьеров. Все они уже успели получить легкие или тяжелые раны. Словно львы, загнанные в угол, они отбивались от двадцати испанцев, которые с яростью наседали на них со всех сторон.

– Стреляй, ребята, и в штыки! – вскричал Бартелеми.

Раздался залп, и буканьеры ринулись на испанцев со своим грозным воинственным кличем. Началась страшная свалка. Испанцы очутились между двух огней, бегство было невозможным, они полегли все до единого.

– Эй, ты! Постой! – вскричал Бартелеми, прицеливаясь в разбойника, который старался спрятаться в кустах. – Так с товарищами не расстаются!

Раздался выстрел, и беглец рухнул всем телом на землю, испустив дикий крик, скорее походящий на рев зверя. Бартелеми бросился к нему.

– Эге! Ты, видно, хотел покинуть нас, достопочтенный Пальник! – сказал он с обычной своей усмешкой, крепко скрутив негодяя веревками и отдав его под надзор двух товарищей.

Пленник бросил на него грозный взгляд, но не произнес ни слова. Узнав в убегавшем бывшего буканьера, Бартелеми раздробил ему пулей правую ногу, так как не собирался убивать его, а только хотел помешать ему уйти, что и вышло.

Приставив к Пальнику надежный караул, Бартелеми вернулся к Александру, занятому перевязкой полученных им довольно серьезных ран – в правую руку и в голову.

– Где девушки? – спросил он.

– Здесь, – ответил Александр, – под этим ворохом листьев и сухих ветвей.

– Они целы и невредимы?

– Да, но ты подоспел вовремя, брат.

– Вижу.

– Как думаешь, Медвежонок Железная Голова будет доволен мной?

– Он будет в восторге, черт возьми!

– Тогда все идет отлично! – весело вскричал Александр.

– Однако ты ранен?

– Ба-а! Пустяки!

И он снова принялся за перевязку.

Девушки были так хорошо спрятаны в ворохе сухих ветвей, что не получили ни одной царапины. Правда, они казались ни живы, ни мертвы от страха.

Медвежонок Железная Голова был прав, когда предполагал, что Пальник нападет на дом, где находились девушки, и попытается овладеть им. Еще несколько минут – и негодяй преуспел бы в своем гнусном замысле.

Капитан Бартелеми принял все меры, чтобы вернуться в Картахену как можно скорее и увезти с собой девушек.

– Но мой отец? – вскричала донья Лилия.

– Вы вскоре увидите его, надеюсь, – ответил буканьер.

– А вы сами видели его?

– Видел издали, он храбрый воин.

– Вы ничего не говорите про моего отца, сеньор кабальеро! – в волнении воскликнула донья Эльмина.

– Вашего отца, сеньорита, я не знаю.

– Как! Вы не знаете дона Хосе Риваса?

– Знаю, сеньорита.

– Так что же?

– А…

Буканьер прикусил язык, он понял, хотя и слишком поздно, что сболтнул лишнего.

– Ради бога, говорите всё! – с горечью вскричала донья Эльмина. – Не ранен ли он, о боже мой?.. Вы не отвечаете… Одно слово, умоляю вас… он жив?

Буканьер сделал над собой усилие и храбро принял решение.

– Да! – пробормотал он. – Лучше рассказать все, как есть.

– Господи! Ваши слова пугают меня.

– Успокойтесь, сеньорита.

– Он ранен?

– Этого я не знаю, сеньорита, но мне известно другое… Я слышал, как сам он говорил, что он вам не отец… и даже не родственник. Вы дочь храброго Берегового брата, вот что!

– Дон Хосе мне не отец? – вскричала Эльмина в смятении. – Боже мой! Что все это значит? Я ослышалась, вероятно, я с ума схожу…

И, пошатнувшись, молодая девушка упала на землю без чувств.

Бартелеми растерянно поглядел на нее.

– Черт бы побрал этих женщин! – вскричал он, треснув себя кулаком по лбу так, что впору было свалить быка. – А я-то воображал, что сообщаю хорошую весть!

– Вы глупец, сеньор! – засмеялась над его растерянным видом донья Лилия.

– Начинаю подозревать это, – серьезно заметил бравый буканьер.

Капитан Бартелеми вернулся в Картахену часам к восьми вместе с девушками, Александром и его товарищами, а также с плененным Пальником.

Флибустьеры уже заняли город. Последний приступ увенчался победой. После рукопашной схватки защитники форта, сознавая бесполезность дальнейшего сопротивления, были вынуждены выкинуть белый флаг и сложить оружие.

Против обыкновения, Береговые братья на этот раз не стали пятнать свою победу позорными неистовствами. Их предводитель воспрепятствовал этому.

После геройского сопротивления дон Лопес Альдоа отдал свою шпагу самому Медвежонку Железная Голова. Тот заставил его принять шпагу обратно, заодно вернув ему и его дочь, донью Лилию.

Дон Хосе Ривас сам свершил над собой суд: губернатор пустил себе пулю в лоб, не желая отдаться живым в руки врагов.

В тот же вечер испанский полковник поведал предводителям флибустьеров историю доньи Эльмины, и Береговые братья тотчас признали ее своей приемной дочерью. В награду за храбрость, проявленную при защите дома в Турбако, Медвежонок объявил Александра равноправным Береговым братом.

Пребывание победителей в захваченной Картахене длилось восемь дней, после чего флибустьерская эскадра вернулась на Санто-Доминго с громадным количеством добычи.

Напрасно Медвежонок разыскивал и лично, и через других лиц родственников доньи Эльмины. Несчастный Гишар, ее родной отец, только однажды много лет назад появился на Санто-Доминго, и больше его никто не видел. Приподнять хоть краешек завесы, которая скрывала эту тайну, так и не удалось.

Спустя месяц Медвежонок Железная Голова женился на донье Эльмине. Свидетелями со стороны жениха и невесты были Бертран д’Ожерон, губернатор Тортуги и французских владений на Санто-Доминго, и Монбар Губитель.

Благодаря обмену заложниками, совершенному д’Ожероном от имени короля французского, донья Лилия и отец ее оказались на свободе.

По просьбе дочери дон Лопес Альдоа поселился в Пор-Марго.

Через четыре месяца капитан Бартелеми уже имел счастье называться супругом доньи Лилии.

Что же касается Пальника, то он также совершил переезд из Картахены на Санто-Доминго, только способом не совсем приятным: в качестве повешенного на фок-рее фрегата «Задорный».

Говорят, добродетель рано или поздно бывает вознаграждена. В подтверждение сего и