Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны — страница 61 из 121

– И правда, странно.

– Как бы нам узнать, в чем дело?

– Положитесь на меня, – перебил проводник, – мы будем в Панаме за два часа до них.

– Ты в этом уверен?

– Ручаюсь головой! Хорошие ли вы ездоки?

– За себя я отвечаю.

– А ваш товарищ?

– И тот не оплошает.

– Тогда по седлам!

– Но ты-то как же?..

– А вот как! – ответил проводник, одним прыжком очутившись за спиной Лорана, который тут же передал ему поводья. – Теперь держитесь, сеньоры, вы попробуете езду, какой век не испытывали, и вдобавок по дорогам, где любое падение – смертельно! Ведь вы хотите быть в Панаме первыми во что бы то ни стало?

– Во что бы то ни стало!.. Но как же лошади?

– Сами увидите, на что они способны. Вы готовы?

– Готовы, – ответили в один голос авантюристы.

Проводник тихо свистнул, лошади вздрогнули, точно их пронзил электрический разряд, пригнули уши и разом понеслись с такой стремительностью, что всадники, низко наклонившись вперед, порой начинали задыхаться от воздуха, обжигавшего их легкие.

Описать эту бешеную скачку невозможно, дать о ней представление нельзя никакими словами. Несмотря на преграды, на каждом шагу возникавшие под их ногами, лошади, точно демоны, неслись то через опрокинутые деревья и через рвы, то по крутизне и вдоль оврагов, где едва хватало места, куда поставить копыта.

Время от времени проводник тихо щелкал языком. При этом знаке благородные животные удваивали свои усилия, и сверхъестественный и стремительный их бег принимал размеры страшного наваждения.

Всадники больше ничего не видели и не слышали. Без мыслей, почти не дыша, они все мчались и мчались вперед, как бы увлекаемые вихрем. Деревья, овраги, горы мелькали мимо них с головокружительной быстротой.

Лошади летели, пыша жаром, вырывавшимся из ноздрей, великолепные в своей дикой красоте, с развевающимися хвостами и гривами, по временам испуская ржание. Они ни разу не споткнулись, не замедлили своего фантастического бега и не выказали ни малейшего признака усталости.

Сколько длилась эта дьявольская рискованная скачка, во время которой всадники могли или слететь в овраг, или рухнуть на дно разверстых пропастей, – не мог бы сказать ни один из них. Они с трудом давали себе отчет в происходящем, полностью подчинившись увлекающему их урагану.

Вдруг проводник тихо свистнул.

Лошади остановились как вкопанные.

Остановка произошла столь мгновенно и неожиданно, что Мигель перелетел через голову лошади и грохнулся оземь.

– Премного благодарен! – вскричал он, вскакивая на ноги и потирая бок.

– Приехали, – сказал проводник, как ни в чем не бывало, голосом спокойным и ровным.

– Уже?! – воскликнул Лоран, осматриваясь вокруг и видя одни столетние деревья окружающего их густого леса.

– Я не жалею о том, что все закончено, – заметил Мигель, – долго мне не забыть этой маленькой прогулки! Вот черти-то, пропасть их возьми!

– И что скажете о лошадях? – спросил проводник.

– Благородные животные! – вскричал Лоран. – И тени усталости не заметно!

– Они могли бежать таким образом еще часа три, если бы понадобилось.

– А дон Хесус со своим спутником?

– Далеко позади нас. Разве могут их лошади сравниться с моими?

– Действительно, сравнение невозможно… Но зачем же нам останавливаться в этом лесу?

– Наше прибытие в Панаму пока должно оставаться тайной, завтра утром мы чинно въедем в город, как подобает честным путешественникам, сегодня же мы изберем другой путь.

– Ты прав, но какой же?

– Вот этот.

И проводник начал разбирать груду хвороста, за которым оказался вход в пещеру.

– Дон Хесус, – продолжал он, – знает один из потайных ходов, ведущих в его дом, мне же известно о многих других. Входите, я введу лошадей и скрою следы нашего прохода: никто не должен знать, что существует это подземелье. Со временем оно пригодится нам.

– Справедливо, – сказал Лоран и вошел в пещеру.

Вслед за ним вошел и Мигель.

Подземелье, судя по всему, освещалось искусно сделанными скважинами – в него проникало столько света, что можно было легко продвигаться вперед.

Проводник по очереди ввел лошадей, потом тщательно убрал все следы и снова заложил вход грудой хвороста.

Тропинка, усыпанная песком, постепенно вела вниз, вглубь подземелья, и была достаточно широкой, чтобы двое могли идти по ней рядом. После двадцати минут ходьбы авантюристы наткнулись на скалу. Видимо, это был тупик.

– Вот, посмотрите, – указал проводник на пружину, искусно скрытую в трещине каменной глыбы.

Он надавил на пружину, и глыба тихо повернулась на невидимых шарнирах. Когда все прошли, проводник надавил на другую пружину, и скала приняла свое прежнее положение.

Еще две подобные гранитные глыбы встретили они на своем пути.

– Скоро ли мы будем у цели? – спросил Лоран.

– Через четверть часа.

Опять нажав пальцем на некое углубление в стене, проводник отворил скрытую дверь в конюшню, где совершенно свободно мог поместиться десяток лошадей.

Проводник поставил туда своих лошадей, снял с них сбрую и засыпал корму.

– Таких конюшен всего здесь пять, – сказал Хосе, – не считая той, которая при доме.

– Эге! Это не мешает знать! – заметил Лоран.

– Со временем я покажу их вам, а теперь пойдемте, и поскорее.

Он затворил за собой дверь, и все пошли дальше.

– Теперь мы в вашем саду, – сказал проводник спустя некоторое время.

– Так мы, значит, уже в Панаме? – с любопытством спросил Мигель.

– С добрых четверть часа.

– Превесело расхаживать таким образом инкогнито.

– Ба! Вы еще ничего не видели.

Чувствовалось, что подземная дорога мало-помалу идет вверх. Пройдя еще минут двадцать, путники очутились возле стены, которая отворилась перед ними, как отворялись до этого глыбы гранита.

За стеной начиналась узкая лестница, которая шла спиралью вверх.

– Вот мы и дома, – сказал Хосе, запирая за собой дверь в проход. – Эта лестница охватывает весь дом, она ведет во все комнаты, от самых маленьких до самых больших, а также выходит в тайники, которых всего девять, – все они большие и с хорошей вентиляцией, из них можно слышать все, что происходит в комнатах дома, и, кроме того, есть еще ход к службам.

– Какое странное здание! – вскричал Мигель. – Напрасно дон Хесус давал нам ключи, не много же от них тут пользы!

– Правда, – сказал проводник, – но они нам послужат, когда мы пожелаем войти в настоящий дом. То место, где мы находимся, – это только его двойник. Пойдемте.

Авантюристы последовали за индейцем, и он ввел их в довольно большую комнату, обставленную хорошей мебелью.

– Расположимся здесь на первое время. Кабинет дона Хесуса рядом. Когда наши приятели наконец приедут, мы отсюда увидим их и услышим все, что они будут говорить.

– А нам как быть? – спросил Лоран.

– Нас они не услышат.

– Это весьма приятно, – заметил Мигель. – А знаете ли, – вскричал он вдруг, – ведь домовладелец-то оставил вторые ключи у себя!

– Вероятно.

– Будьте спокойны, я потребую их у него, – сказал Лоран.

– Он не станет доводить дело до ссоры и сам отдаст ключи, – возразил проводник. – И оставил-то он их у себя только потому, что имел намерение приехать сюда сегодня, я полагаю.

– Чем же нам теперь заняться?

– Ждать и, чтобы скоротать время, поесть. Вероятно, вы проголодались?

– Признаться, от этой дьявольской скачки я совсем отощал, – с улыбкой согласился Лоран.

– У меня живот подвело, – подхватил Мигель.

– Через минуту я доставлю вам все, что нужно. Тут в шкафу лежит белье, есть и посуда. Накройте пока стол.

С этими словами он вышел.

– Что скажешь обо всем этом, Мигель? – спросил капитан Лоран, как только они остались наедине.

– Скажу, что это презабавно и лишь бы дольше все продлилось.

– Но продлится ли?

– Вы слишком любопытны, любезный Лоран. Знаете мое правило? Всему свое время. Подождем и посмотрим, как советует проводник. Впрочем, теперь жаловаться нечего, все удается нам как нельзя лучше. Не так ли?

– Даже что-то уж чересчур хорошо.

– Вечно вы сомневаетесь! От сомнений даже кошки дохнут.

– И то верно. Давай накрывать на стол.

– Это самое лучшее, что можно сделать.

Управившись, они сели к столу и принялись ждать.

Через четверть часа проводник вернулся с припасами для превосходной и обильной трапезы, не забыты были и напитки.

Возвращение его авантюристы приветствовали радостными возгласами.

Глава VIIГде доказывается, что подслушивать иногда полезно

Положение капитана Лорана было довольно необычно: он снял дом и внес плату за целый год вперед, следовательно, по праву был хозяином Цветочного дома. Однако он тайком прокрался сюда через подземный ход и потайные двери с пружинами. А между тем владелец, который не должен был уже входить в дом без разрешения того, кому уступил его, на виду у всех должен был вот-вот войти через парадный ход и отпереть внутренние двери оставленными им у себя против всякого законного права вторыми ключами.

Как это часто бывает в жизни, случай все устроил по своей прихоти и два человека невольно поменялись ролями.

Не было ли специального умысла Божьего во всех этих событиях, с первого взгляда таких нелогичных?

Но пока авантюристы, совершенно не заботясь о будущем, жили только настоящим, усердно отдавая должное добытой Хосе провизии.

В течение всего путешествия индеец был предан и находчив. Буканьеры невольно испытывали к этому человеку чувство приязни, которое мало-помалу перешло в чувство искренней дружбы.

Хосе, однако, оставался таким, каким был в начале знакомства: он не выходил из своей роли подчиненного, без раболепства и без заискивания готов был услужить флибустьерам, при этом не делая никаких попыток более тесно сойтись с ними, зная, что нужен им, даже необходим. Он обладал редким тактом и своим добродушием, простой и заразительной веселостью заставлял прощать досадное, с точки зрения гордых и щепетильных людей, положение зависимости.