— Это не слишком хорошая идея, господин президент, — сказал Шиллер. — Вашим предшественникам из-за этого пришлось пережить немало неприятных минут. Не стоит обманывать американский народ — это дорого обходится. Средства массовой информации все равно рано или поздно пронюхают правду и смешают вас с грязью.
— Я согласен с Юлиусом, — сказал Шиллер. — Закройте район, но раскопки надо продолжать, ничего не скрывая и информируя общественность. Поверьте, господин президент, ваша администрация от этого только выиграет.
Президент взглянул на Уисмера и развел руками:
— Извини, Хэролд, но, может быть, это к лучшему.
— Будем надеяться, — сухо проговорил Уисмер, не сводя глаз с газетной заметки. — Но мне даже не хочется думать, что произойдет, если лунатик Топильцин захочет урвать этот кусок.
68
Сэм Тринити внимательно наблюдал, как Питт соединяет два электрических провода, тянущихся из двух металлических ящиков, стоящих у заднего откидного борта его джипа. В одном из ящиков имелся небольшой монитор, а из широкой щели второго высовывался узкий и длинный лист бумаги.
— Интересная штуковина, — поделился своими наблюдениями Сэм. — Как она называется?
— О, название у нее довольно занятное. Это электромагнитная отражательная профильная система для проведения исследований под поверхностью, — ответил Питт, протягивая провода к причудливой конструкции с двумя горбами, четырьмя колесами и ручкой, чтобы ее можно было толкать. — Попросту говоря, это зондирующий радар для поземных работ, первый георадар, изготовленный корпорацией «Ойо».
— Я и не знал, что радар может видеть сквозь землю и камни.
— Он дает довольно хорошую картину на глубине десять метров, а при идеальных условиях и до двадцати метров.
— Как он работает?
— Когда передвижной зонд движется по поверхности, передатчик посылает в землю электромагнитные импульсы. Отраженные сигналы поступают в приемник и передаются на процессор, а самописец записывает показания. Видите?
— Может быть, передатчик будет лучше чувствовать себя на буксире?
— Мне удобнее управлять им, перемещая его вручную.
— Что мы будем искать?
— Полость.
— Вы имеете в виду пещеру?
Питт ухмыльнулся и пожал плечами:
— Это одно и то же.
Тринити посмотрел через хребет холма, на котором они стояли, на вершину холма Гонгора, возвышающуюся в четырехстах метрах в стороне.
— Почему мы ведем поиски не на том холме?
— Я хочу провести испытания установки, прежде чем мы приступим к работе там, — сообщил Питт. — И потом, существует небольшая вероятность, что Венатор спрятал другие артефакты где-нибудь еще. — Он сделал паузу, помахал Лили, которая работала с теодолитом неподалеку, и крикнул: — Мы готовы!
Она подошла, держа в руках планшет с листом миллиметровки.
— Вот ваша решетка для поисков, — сказала она, указав карандашом на значки, проставленные на бумаге. Пограничные вешки уже установлены. Я буду идти за джипом и следить за показаниями приборов. Через каждые двадцать метров я буду ставить маленький флажок-указатель, чтобы контролировать движение по прямой.
Питт кивнул Тринити:
— Вы готовы, Сэм?
Тринити поерзал на водительском сиденье и включил зажигание:
— Жду команды.
Питт включил установку и покрутил ручку настройки. Потом он взялся за рукоятку передвижного зонда и сделан шаг вперед:
— Начали!
Тринити тронул джип с места, и мощная машина поползла вперед. Питт следовал примерно в пяти метрах за ней, толкая перед собой приемно-передающее устройство.
Легкая облачность уменьшила ослепительную яркость солнца, превратив его в тусклый желтый мяч. День был нежарким, и люди чувствовали себя вполне комфортно. Они утюжили взад-вперед намеченный участок, обходя деревья и кусты. Казавшееся бесконечным утро перешло в не менее бесконечный день. Эта тягучая монотонность, обычная спутница поисков, растянула время вне всяких мыслимых пропорций.
Они не стали прерываться на ланч, останавливаясь только по команде Лили для записи показаний приборов.
— Есть что-нибудь интересное? — спросил Питт, решивший несколько минут передохнуть в тенечке.
— Мы находимся на краю чего-то, что может оказаться интересным, — сказала Лили, занятая записями. — Может быть, это ложная тревога. После нескольких проходов станет яснее.
Тринити раздал всем участникам поисков бутылки с пивом, ожидавшие своего часа в автомобильном холодильнике. Именно во время короткого перерыва на отдых Питт обратил внимание на растущее число машин, стоящих у холма Гонгора. По склону начали бродить люди с металлоискателями.
Сэм тоже заметил всеобщее оживление.
— Похоже, на мои знаки «прохода нет» никто не обращает внимания, — пробурчал он. — И откуда их столько набежало Можно подумать, здесь обещали раздавать бесплатную выпивку.
— Кто это? — спросила Лили, — И откуда они узнали о нашем проекте?
Тринити внимательно осмотрел прибывших поверх своих темных очков.
— В основном это местные парни, — сообщил он. — Должно быть, кто-то проболтался. Но завтра здесь соберется народ со всех концов Соединенных Штатов.
В джипе требовательно зазвонил телефон. Тринити сказал несколько слов и через окно передал трубку Питту:
— Это вас. Адмирал Сэндекер.
— Слушаю, адмирал, — сказал Питт.
— Мы больше не в деле, — проинформировал его адмирал. — Советники президента внушили ему идею передать операцию Пентагону.
— Этого следовало ожидать, но лично я бы предпочел службу охраны заповедников. У них больше оборудования для подобных работ.
— Белый дом желает, чтобы сразу же после обнаружения хранилища оно было вскрыто, и оттуда как можно скорее были извлечены свитки для их подробного изучения. Наши политики опасаются, что на древние знания найдется слишком много претендентов.
Питт в досаде стукнул кулаком по крыше джипа:
— Черт бы их побрал! Дай им волю, они бы спустились вниз и покидали все свитки в грузовики как обычный утиль. Они же не понимают, что свитки, пролежавшие под землей шестнадцать веков, могут обратиться в пыль, если с ними неправильно обращаться.
— Президент взял на себя ответственность за эту авантюру.
— Прошлое не имеет приоритета перед современной политикой, это я уже понял.
— Есть еще одна проблема, — прервал Питта адмирал. — Кто-то в Белом доме слил информацию Международному агентству новостей. Слухи распространяются быстрее чумы.
— Здесь уже собираются толпы.
— Предприимчивый народ, ничего не скажешь. Они время зря не теряют.
— А как правительство собирается решить вопрос с собственностью на землю? Здесь все окрестности принадлежат Сэму.
— Сэм получит предложение, от которого не сможет отказаться, — со злостью ответил Сэндекер. — Президент и его свита разработали грандиозную схему получения политической выгоды от информации, содержащейся в свитках.
— Мой отец был с ними?
— Мне очень жаль, но это так.
— Кто именно будет вести работы?
— Группа армейских инженеров из Форт-Худа. Все они вместе со своим оборудованием следуют к месту раскопок на грузовиках. Силы безопасности вот-вот свалятся вам на голову. Их доставят на вертолете, чтобы быстро оцепить периметр.
— Вы можете использовать свое влияние, чтобы мы остались здесь?
— Дай мне убедительные доводы.
— Если не считать Хайрема Йегера, Лили и я знаем о поисках больше, чем кто бы то ни был. Настаивайте, чтобы мы остались здесь как консультанты проекта. Приведите в качестве довода академические звания и заслуги Лили. Скажите, что мы ведем поиски артефактов, которые могли остаться на поверхности. Короче, говорите что угодно, но убедите президента оставить нас здесь.
— Я посмотрю, что можно сделать. — Адмирал уже начат обдумывать свои аргументы в споре, не имея ни малейшего представления о соображениях Питта. — Самое серьезное препятствие — это Уисмер. Если сенатор окажет мне поддержку, думаю, мы с ним справимся.
— Дайте мне знать, если отец будет вам препятствовать. Я найду на него управу.
— Я буду поддерживать с вами связь.
Питт отдал трубку Тринити и улыбнулся Лили.
— Мы больше не принимаем в этом участия, — сообщил он. — Раскопки будет вести армия. Они будут увозить отсюда артефакты, как только смогут их забросить в кузова грузовиков.
Глаза Лили изумленно округлились.
— Свитки при неосторожном обращении будут уничтожены! — задыхаясь, произнесла она. — После шестнадцати веков, проведенных под землей, пергамент и папирус могут рассыпаться от резкой смены температуры, да и просто от неосторожного прикосновения!
— Ты же слышала, я говорил адмиралу то же самое. — Питт беспомощно развел руками.
Судя по лицу Тринити, он был совершенно сбит с толку.
— Ну и что мы будем делать?
Питт взглянул на вешки, отмечавшие внешние границы периметра, и задорно улыбнулся:
— Пока суд да дело, давайте закончим работу. Шоу кончается только тогда, когда оно действительно кончается.
69
У причала александрийского яхт-клуба остановился длинный лимузин. Шофер открыл дверь, и из машины вышел Роберт Капестерре. Он был одет в белый льняной костюм от превосходного портного и совершенно не походил на Топильцина.
Сбежав по каменной лестнице, он поднялся на борт ожидавшего его катера, который сразу же отошел от причала. Роберт Капестерре устроился в удобном кресле и получил возможность сполна насладиться поездкой по живописной гавани мимо того места, где когда-то стоял Александрийский маяк, одно из семи чудес света, грандиозное сооружение высотой 135 метров. К сожалению, от него осталось только несколько камней, встроенных в сооруженный на этом месте арабский форт.
Катер направился к большой яхте, бросившей якорь за пределами гавани напротив обширного песчаного пляжа. Капестерре уже приходилось на ней бывать. Он знал, что ее длина сорок пять метров и что она была построена в Голландии. Яхта имела очень изящные, обтекаемые обводы и могла развить скорость до тридцати узлов.