Сокровище любви — страница 47 из 68

– Ну, не стойте на месте, – приказал он. – Грузите золото в мешки – и покинем эту проклятую пещеру.

Шандра очнулась и послушно принялась выполнять его команду. Все трое старательно укладывали золото в мешки, притороченные к спинам мулов. Насовав во все карманы серебряных монет, они двинулись к выходу. Звук голосов нарушил тишину, и Дафф пробормотал французские проклятия, а Шандра вторила ему, правда, не в таких цветистых выражениях.

– Чертовы испанцы, – прорычал Дафф. – Можно подумать, они только того и ждали, когда мы отыщем пещеру.

Нолан оглянулся назад.

– Здесь есть другой выход?

– Целых два, – сообщил Дафф. – Ближайший к нам так мал и узок, что сквозь него едва можно протиснуться. Он выходит на вершину холма. – Старик сурово сдвинул густые брови. – Что ты собираешься делать?

Пошарив в мешках, Нолан вытащил пять золотых слитков.

– Вы двое двинетесь к выходу, а я поведу наших непрошеных гостей к краю ущелья.

– Если тебе и удастся отвлечь их внимание, ты ведь не сможешь убежать, – возразила Шандра. – Тебя просто пристрелят, и все твое геройство совершенно ни к чему.

Нолан усмехнулся, слегка коснувшись губами ее лба.

– Ты предпочитаешь остаться в пещере на несколько дней, пытаясь пересидеть испанцев?

– Нет, но… – Не дождавшись, пока она закончит фразу, Нолан зашагал прочь, и она проводила его тревожным взглядом.

– Ты же все равно не хотела выходить за него замуж, – хмыкнул Дафф, глядя на ее удрученное лицо. – Если он погибнет, ты избавишься от него раз и навсегда. Ты ведь говорила, что Нолану нельзя доверять и его поступки непредсказуемы. Не забывай о его высокомерии, дерзости и других пороках, о которых я наслушался за последнюю неделю.

Одно дело, когда сама Шандра ругает Нолана, и совсем другое – когда о нем пренебрежительно отзывается кто-то, пусть даже отец. Критиковать Нолана – это только ее, Шандры, привилегия. Странно, но ее больно задело, что Дафф предлагает бросить его, точно поношенную рубашку.

– А я думала, тебе нравится Нолан, – гневно воскликнула Шандра.

– А я думал, он тебе совсем не нравится, – парировал Дафф и отвернулся, пряча улыбку. – Мир полон мужчин. Если ты не можешь без них обходиться, купи себе другого с помощью этих золотых слитков.

Шандра молча злилась на отца, следуя за ним к выходу. Его недавнее знакомство со смертью сделало его черствым и бессердечным. Сначала он защищал Нолана, а теперь смотрит на него как на отслужившую свое вещь, и Шандре приходится защищать Нолана. Кто бы мог подумать! Она просто не узнает своего отца! Он так стремится отыскать своего убийцу, что готов принести в жертву кого угодно.

– Если Нолан погибнет, спасая нас, я тебе этого никогда не прощу, – проворчала Шандра.

– Не поднимай шума по пустякам, – фыркнул Дафф. – Забудь о нем. Главное для нас – выбраться отсюда живыми. Нолан сослужил свою службу, а ты с самого начала была против того, чтобы он вошел в нашу семью и сел на мой освободившийся трон самого богатого плантатора на Миссисипи. Я найду другой способ выявить моего врага.

Дафф с трудом удержался от улыбки, увидев, что Шандра так и кипит от негодования. Она выдернула свою руку из его руки, распрямила плечи и в бешенстве воззрилась на отца.

– Как бы там ни было, Нолан все еще мой муж и я… – Шандра ошарашенно захлопала глазами. Что она хотела сказать? «Люблю его?» Конечно же, нет! Просто ее тревожит его судьба. У нее нервы совсем расшатались – вокруг сырые каменные стены, снаружи испанский патруль.

Дафф удовлетворенно хмыкнул. Он выведал у Шандры, что она на самом деле чувствует к человеку, который в это самое мгновение, извиваясь, как червь, выползал из узкого отверстия в скале.

Заслышав испанскую речь, Дафф на время оставил свои попытки уладить семейную жизнь дочери. Патруль обнаружил их лошадей, и теперь испанцы совещались, идти в пещеру или подождать кладоискателей снаружи.

Оглушительный рев эхом прокатился по скалам. Нолан внезапно появился на вершине скалы Сидар-Каньон. Он стоял там в лучах заходящего солнца, широко расставив ноги и вскинув руки над головой, чтобы показать золотые слитки. Он снова завопил, сунув руку в карман и разбрасывая вокруг себя серебряные монеты.

Испанцы закопошились, словно муравьи. Они мигом прыгнули на лошадей и помчались вверх по склону. Нолан швырнул в них золотой слиток и бросился прочь, чтобы спрятаться за могучим кедром на краю каньона. Пока он отводил испанцев подальше от входа в пещеру, Шандра и Дафф вскочили на своих лошадей, которых испанцы оставили в спешке.

Подгоняя нагруженных мулов, Дафф обогнул долину, отыскивая путь наверх по склону. Шандра не отставала от отца, но ее глаза были прикованы к кучке испанцев, прочесывающих заросли.

Она даже не успела попрощаться с ним. Что, если Нолан?.. Шандра постаралась отбросить эту ужасную мысль. У Нолана, как у кошки, девять жизней в запасе. Он оставил одну из них в схватке у Ред-Рок, а сейчас ему предстояло потерять еще одну жизнь. Хотелось бы надеяться, что он не истратил остальные семь за свои тридцать с лишним лет. Если это так, то тогда он пропал.

Неизвестность сводила Шандру с ума. Пройдет несколько дней и даже недель, прежде чем она узнает, что сталось с Ноланом. Она слышала отдаленные выстрелы, и ее воображение рисовало самые ужасные картины. Если бы она узнала, что сейчас делает Нолан, то проклинала бы его самыми страшными словами. Но она не знала и поэтому только молилась за него.

Глава 21

Нолан растянулся на траве, попыхивая сигарой, которую любезно предложил ему командир Бернардо Марильо. С лукавым блеском в зеленых глазах он наблюдал за тем, как коренастый испанец присаживается рядом с ним.

– Как думаешь, нам удалось убедить твоих спутников, что у нас серьезные намерения? – спросил Бернардо, закуривая. – Должен признаться, меня несколько удивило твое сообщение, которое передал мне падре из нашей миссии. Какие вести дон Эстебан Мартинес прислал с тобой, amigo?

– Готовится восстание против Америки. Маркиз Каса Ирухо, ваш испанский посол в правительстве Соединенных Штатов, предложил Берру денег на поддержку бунта. Но я понятия не имею, как Берр собирается захватить власть. Он пытается раздобыть средства и заручиться поддержкой друзей и союзников, – сообщил Нолан. – Насколько мне известно, Натчез – основной плацдарм для его деятельности. Сокровища, хотя и не такие баснословные, как я предполагал, послужат планам дона Эстебана присоединить Луизиану к Новой Испании. Я смогу воспользоваться своим положением и проследить, чтобы деньги попали по назначению.

Бернардо задумчиво нахмурился.

– До тебя, вероятно, дошли слухи, что Берра могут заставить выступить против Новой Испании. Генерал Уилкинсон уже передал эти сведения моему начальнику.

Нолан пожал плечами и снова затянулся сигарой.

– На твоем месте, amigo, я бы не особенно доверял Уилкинсону. Думаю, что генерала интересует только генерал.

– Это верно, – усмехнувшись, согласился Бернардо. – Не нравится мне его двуличие – сначала он старается развязать войну между Новой Испанией и Америкой. Потом присылает вестового к моему начальнику с требованием любой ценой сохранять мир. Когда он посылает Зебулона Пайка исследовать территорию за испанской границей, я начинаю подозревать, что он снова поменял направление, как флюгер. Генерал тревожит меня. Его вполне могут вынудить вступить в сговор с мексиканцами, если его дружок Берр позарится на Техас и Мексику.

– Не будем забывать и о ваших французских союзниках, – заметил Нолан, пуская в воздух кольца сигарного дыма. – Жак Дюпри заверил меня, что будет заодно с доном Эстебаном только в том случае, если испанские власти предоставят ему место в новом правительстве. Он был бы рад, если бы Наполеон послал войска на Миссисипи.

– У Наполеона хватает забот в Вест-Индии, – возразил Бернардо. – И война с Англией существенно подорвала его бюджет. Если золото стоит миллионы, Наполеон мог бы одеть и обуть свою армию на деньги, которые предоставит ему Дюпри. – Он значительно покосился на Нолана. – Присматривай за Дюпри. Он мне слишком напоминает Наполеона.

– Твоя неприязнь понятна, – хмыкнул Нолан. – Наполеон довольно долго выкручивал руки Испании, пытаясь заставить ее выполнять его прихоти. Если бы я был испанским представителем в Натчезе, то ни за что бы не стал связываться с Наполеоном.

– Ты наш человек, – одобрительно заметил Бернардо, сверкнув глазами, затем перевел взгляд на поджарого вороного жеребца, которого Нолан подарил ему прошлой осенью. – К тому же знаешь толк в лошадях, гринго.[2] Я в восторге от этого жеребца, как и от своей жены.

Нолан встал, подошел к жеребцу и похлопал его по лоснящейся шее.

– Этот жеребец служит тебе лучше, чем твоя жена, – пошутил он, лукаво подмигнув Бернардо. – Жены, на мой взгляд, гораздо более вспыльчивы и упрямы, чем лошади.

– Что правда, то правда! – со смехом подтвердил Бернардо. – Но настанет день, и ты тоже захочешь обзавестись женушкой. Не вечно же мужчине довольствоваться компанией своего жеребца.

Нолан не стал говорить, что уже обзавелся женой месяц назад. Не сказал он и того, что Родерик Вон был одним из тех четырех бандитов, которые преследовали его. Нолан надеялся, что Родерик не встречался с патрулем. Этот человек мог испортить все дело – он слишком много знал. Нолан готов был пожелать предателю Родерику оказаться в лагере команчей и испробовать на своей шкуре различные виды пыток. Нолан решил, что с него хватит – ему надоело терпеть предательство и злобу Родерика.

Выбрав себе одну из лошадей в командирском отряде, Нолан поскакал на восток. Бернардо Марильо прекрасно сыграл свою роль мстительного испанского командира, охотившегося за сокровищами. Но Бернардо, как и Нолан, стремился к тому, чтобы золото послужило правому делу. И вскоре так и случится – как только Аарон Берр решит, бунтовать ему против Америки на стороне испанцев или же развязать войну с Испанией в своих собственных интересах. Берр все еще прощупывает почву среди испанцев, англичан, французов и американцев. Едва Берр остановит свой выбор на той из стран, которая больше подходит для его целей, он соберет войска и поднимет восстание.