— Сейчас, госпожа, я мигом. — С удивительной мягкостью она поднесла стакан к моим губам, поддержала голову, чтобы было удобнее пить. — Госпожа, мне приказано приготовить вас к свадебному обряду.
Сердце ухнуло вниз, обстановка, и без того не особо радостная, померкла окончательно.
— Как так? — Закашлялась, сделала ещё один глоток и продолжила: — Мне ведь говорили, что всё произойдёт через несколько дней? Или я их проспала?
— Нет, вы ничего не проспали, его величество Коннарт настоял, чтобы ваш жених перестал над вами издеваться и совершил обряд безо всяких экспериментов. То есть к дракону вас больше водить не будут.
— Что же теперь делать? — Я прикусила губу.
— Радоваться, что вам больше не придётся видеть того ужасного монстра. — Служанка была совершенно искренна в своём заблуждении.
Я еле сдержалась, чтобы не начать спорить, кто тут на самом деле ужасный монстр, но мой взгляд вовремя выхватил одну очень важную деталь — на туалетном столике стоял до боли знакомый флакон.
— Что это? — Я указала пальцем на бутылёк.
— Там восстанавливающее зелье. — Гангеретта метнулась к столику, взяла гранёный флакон, принялась отмерять его содержимое в стакан. — Господин Раттард дал, сказал, что это уберёт последствия от его магии.
Я не поверила. Похоже, мне пытаются подсунуть то самое зелье, коим обездвиживают Карвела. Точно, вот откуда мне он показался знакомым — из такого же флакона пытались напоить дракона!
— Вот, выпейте, госпожа, вам сразу станет легче. — Гангеретта вновь поднесла стакан к моим губам. — Не бойтесь, это не то, о чём вы подумали.
— А откуда ты знаешь, о чём я подумала? — Насторожилась я.
Было донельзя странно видеть в ней доброжелательное отношение. Насколько она вообще может быть доброжелательна.
— Я всё видела, что происходило там, возле бассейна, — шёпотом выдала она. — Не сдержала любопытства. Бутылочка была такая же, но посмотрите, тут жидкость золотистого цвета, а та, которой поят дракона, больше похожа на молоко.
Я задумалась. Попыталась вспомнить, но поняла, что само зелье я и не видела — упала в обморок, а вот Гангеретта, наблюдавшая со стороны, вполне могла. Вопрос: насколько ей можно верить?
— Сколько времени прошло с тех пор, как я потеряла сознание? — спросила я будто бы невпопад.
— Его скоро будут снова поить. — Несмотря на мои попытки скрыть истинность мотивов, служанка сразу всё поняла. Надеюсь, не всю правду. — И да, я проверила его — выпила немного сама, уж больно спать хотелось, а нельзя.
Я пристально посмотрела ей в глаза, но ничего такого в них не обнаружила. В том смысле, что взгляд отличался ясностью и, кажется, искренностью.
— Почему ты изменила своё отношение ко мне? — Я не торопилась пить зелье, несмотря на все её заверения.
— Знаете, вначале я думала, что вы, живя на всём готовом, попросту с жиру беситесь. — Она пожала плечами, мол, была не права. — За короля замуж не хотите, только потому, что он в возрасте, а прибыв сюда и посмотрев на него, я поняла, что с таким не то, чтобы жить — рядом стоять противно. И страшно. А я мало чего боюсь в этой жизни после того, как всю мою семью вырезала шайка разбойников, а меня бросили умирать на обочине.
— Как же ты выжила? — Я даже за сердце схватилась от столь неожиданной откровенности.
— Это долгая и не очень весёлая история. — Гангеретта сурово поджала губы. — Но даже в самые тяжёлые времена меня никто не заставлял поить драконов!
— Хорошо, я верю тебе и выпью это зелье. — Вздохнув, взяла кружку из её рук, принюхалась.
Пахло довольно знакомо, кажется, Вирртан стимулировал себя чем-то подобным, когда выматывался в течение дня, а потом уходил на ночные вылазки.
Ну, была — не была! Я залпом проглотила зелье, по телу словно волна жара прокатилась, мигом выгоняя весь холод не только из груди, но даже с кончиков пальцев. Тут же захотелось вскочить с постели, побежать к Карвелу и разорвать цепи голыми руками.
Фух, спокойствие, Феа! Это физически невозможно, не пори горячку!
— Вот и славно. — Гангеретта закупорила флакон и вернула туда, откуда взяла. — А сейчас умываться и завтракать.
Я не стала сопротивляться, более того — постаралась поторопиться с умыванием, а во время завтрака, который сегодня принесли мне в спальню, попросила служанку позвать моего жениха к себе. Гангеретта, разумеется, подчинилась, хотя взгляд у неё был более чем изумлённый.
Ха, знала бы она, что я задумала, объявила бы сумасшедшей!
Стоило двери закрыться, как я вскочила и бросилась к флакону, так и оставшемуся стоять на столике у зеркала. Откупорила его, зачем-то взболтала остатки тонизирующего зелья, задумалась.
Интересно, если смешать его с молоком, оно не навредит Карвелу? Как-то страшновато экспериментировать, когда на кону жизнь этого удивительного существа. Нет, не буду рисковать, лучше перелью куда-нибудь, например, в один из стаканов, что стоят около графина с водой.
Спрятав полезное зелье под кровать, я взялась за молочник. Сердце колотилось, как бешенное, руки тряслись, но я каким-то невероятным образом умудрилась залить молоко в узкое горлышко бутылочки. Да, периодически капли попадали мимо, но я не сдавалась — делала струю как можно тоньше, чтобы не пролить лишнего. Наконец, всё было сделано, и я с особым тщанием закупорила пробку.
Так, в каком платье у меня есть хорошие глубокие карманы? Кажется, в фиолетовом.
Открыв дверцы огромного гардероба, первое, что я увидела — белоснежный наряд, украшенный молочными и розовыми жемчужинами. Красивый. Дорогой. Ненужный. Видимо, пока я спала, Гангеретта отутюжила его, привела в порядок. Я с трудом подавила желание взять ножницы и разрезать его на ленточки. Не стоит, у меня совсем другой план, тем более что брачная ночь всё равно в ближайшее время не состоится — женские дни только начались, а потом, даст Бог, мы уплывём с Карвелом в дальние дали. И если для этого мне придётся оседлать его верхом и глотнуть океанской соли, то я готова — лишь бы не оставаться здесь, в этих жутких стенах.
Кстати, а где же Вирртан с Клеттоном? Надеюсь, их телепортация к Урлуху с Надей прошла успешно. По телу пробежался холодок страха — а вдруг маг не справился? Я не совсем поняла, успел Раттард подпортить им портал, или нет, и эта неизвестность пугала.
— Не отвлекайся! — строго проговорила самой себе, даже головой тряхнула. — Надо найти нужное платье, чтобы потом не мешкать.
Как назло, то самое фиолетовое с глубокими карманами никак не находилось. Может, его ещё не успели достать из сундуков? Так, а вот это голубое тоже подходит, только слишком глубокое декольте, не хочу лишний раз показывать будущему «муженьку» свои прелести. Надо посмотреть другие варианты. Но всё остальное оказалось не походящим, а брать отдельно сумочку было крайне глупо, ведь вряд ли я смогу незаметно что-либо из неё достать. Ладно, прикроюсь какой-нибудь шалью.
Только я определилась, как меня осенила новая мысль — нужно будет обязательно сходить к Карвелу во второй раз, а то мало ли, вдруг он не успеет полностью восстановиться! И этот самый второй раз случится уже после свадебного пира, а это значит, что нужно будет как-то умудриться опустошить второй флакон, который останется у меня после подмены, налить в него молока и куда-то положить, чтобы он находился под рукой.
Драх, как всё непросто! Как было здорово, когда Вирртан помогал мне с побегом, он тогда продумал буквально всё, каждую мелочь предусмотрел. Кроме главного момента — Мортан оказался предателем. Но тут нет его вины, ведь возможности узнать об истинном положении дел тогда не представилось.
— Допустим, я смогу уйти из-за стола и вернуться в комнату «припудрить носик», — вновь начала говорить сама с собой, чтобы хоть как-то структурировать сумбур в голове. — Стребую со служанки стакан молока, а потом пошлю ещё за чем-нибудь. Тогда вновь возникает тот же пресловутый вопрос с карманами, будь они неладны!
Теперь я принялась проверять свадебное платье, ибо, несмотря на то, что его шила наша портниха из Моривии, а я участвовала в примерке, хоть убей, не помнила такие нюансы.
— Боженька, пожалуйста, пусть здесь будут карманы, хотя бы один! Нужно же куда-то класть невесте кружевной платок вытирать слёзы счастья. В моём случае — горя.
Да, есть, причем с обоих сторон! В одном уже лежал тот самый платочек, о котором я вспомнила, а другой пустовал. Отлично!
Тщательно вытерев бока флакона от молока, я положила его в один из карманов голубого платья, сверху же прикрыла тем самым платочком, который обнаружила в свадебном. Потому что когда я извлеку подменный флакон, то будто бы случайно уроню его на пол, отвлеку внимание. Да, всё правильно!
Стоило мне прикрыть дверь гардероба, как входная тут же отворилась, являя образ ненавистного жениха. Сердце ушло в пятки, ведь я чуть не попалась! Хорошо, что за Ворталхом следовал мой брат и отвлекал его разговором. Вот только стоило мне прислушаться к его словам, как я вновь заволновалась.
— Я против того, чтобы Феалла приближалась к дракону, ни к чему рисковать её жизнью, — недовольно выговаривал Коннарт.
— Я уже это слышал, — буркнул Ворталх.
В его голосе слышалось глухое раздражение, но спорить он, похоже, не собирался. Нет-нет, этого ни в коем случае нельзя допускать! Что-то не вовремя у старшего братца проснулась совесть. И тогда я, взявшись за полы халата, словно это могло послужить опорой, поспешила выпалить:
— Я хочу напоить дракона зельем!
То, какими взглядами на меня посмотрели короли, следовало запечатлеть в веках. Жаль, что сейчас не было под рукой художника, да и не смог бы он всё точно отобразить — такие эмоции невозможно удерживать долго.
— Не дури, Феа, — устало выдохнул Коннарт.
Судя по его виду, он готов был записать меня в сумасшедшие. Что ж, я бы их всех тут в лепрозорий отправила — полечить от проказы мозга.
— Почему? — Заинтересованно оглядел мою фигуру потенциальный муж.