Сокровище морского дракона — страница 26 из 38

— Я хочу быть достойной королевой Эйрона. — Я старалась, чтобы голос не дрожал, не выдал меня. Получилось. — Эта страна сурова, как и её король. Мне надо стать такой же сильной.

Брат, в отличие от Ворталха, не верил мне ни на грош. Он подозрительно прищурился, но промолчал.

— Что ж, это достойно уважения. — Король Эйрона справился, наконец-то с удивлением. — После нашего венчания мы сходим к монстру, и ты, так уж и быть, попробуешь.

— А почему не сейчас? — Встрепенулась я.

— Потому что Старв уже это сделал. — Отмахнулся Ворталх. — Мы теперь не будем ждать, когда минует двенадцать часов. Да, есть риск, что он умрёт раньше положенного, но в принципе, это и так его ждёт.

Я застыла, не в силах даже вдохнуть. Сжала пальцы так, что они побелели. От одной только мысли, что Карвел может погибнуть, у меня чуть не остановилось сердце. А ещё теперь надо умудриться переложить флакон с молоком из одного платья в другое и при этом не попасться никому на глаза.

— П-понятно, — еле выдавила из себя.

— Что ж, не буду мешать прихорашиваться. — Пошло ухмыльнулся Ворталх, мазнул сальным взглядом по фигуре, развернулся и вышел вон.

Хвала небесам, прихватив с собой и моего брата.

— Видит Бог, я не понимаю вас, госпожа, — сухо выдала Гангеретта и принялась составлять посуду на серебряный поднос.

— Я хотела отсрочить свадьбу, — «искренне» призналась я. — Снова упасть в обморок и выиграть ещё один день.

Та лишь покачала головой, сдержав мысли о моём разуме, точнее его отсутствии, при себе. Правда, взгляд её выдал, но я не обижалась, поскольку со стороны действительно всё выглядело более чем глупо. Ну и ладно, зато сейчас я снова осталась одна, посему не стоит мешкать, ибо на кону слишком много, нельзя облажаться!

Подготовка к свадьбе, как и сам обряд, прошли в тумане. Да и не было этого обряда в том виде, в каком бывает в нормальных странах. Старв соединил нас магией, которую заключил в брачные кольца, но я искренне надеялась, что если мы с Карвелом сможем убежать, то он обязательно её нейтрализует. В конце концов, если он способен закрепить магическую клятву, то такое тоже сможет провернуть. Главное — не допустить консуммацию. Как никогда я обрадовалась женским дням, обычно раздражавшим меня, как и любую женщину.

Как ни странно, но даже на пиру «муж» не притрагивался ко мне. Тут было не принято кричать «горько», как у нас, или «сладко», как в Шэллвуде, даже после обмена кольцами он лишь взял меня под руку и отправился принимать поздравления от подданных. Это безмерно радовало меня, потому что прикоснись Ворталх к моим губам, я вряд ли смогла бы сдержать тошноту.

— Я готовлю тебе сюрприз, — выдал он загадочным тоном, когда мы сели, наконец, во главе свадебного стола.

Угощения здесь не отличались изысканностью оформления, впрочем, как и манеры приближённых короля. Они рвали мясо руками, громко хохотали и желали нам всяческих пошлостей. Пили все из серебряных кубков, и только у нас с Ворталхом да у брата стояли золотые. К своему вину, или что мне тут налили, я практически не притронулась, лишь делала вид, что пригубила, еда тоже не лезла в горло. Но её я всё-таки постаралась в себя запихнуть, потому что не время сейчас поддаваться панике и ослаблять своё тело.

— Не считая дракона? — Изогнула я бровь.

— Скажем так, благодаря ему, точнее его крови, я смогу удивить тебя. — Он игриво подмигнул. — Тебе понравится.

Я не была уверена, что мне понравится от него хоть что-то, а уж в контексте связи этого самого сюрприза с драконьей кровью, мне и вовсе хотелось стукнуть его чем-нибудь тяжёлым. Тем же канделябром, например.

— Буду ждать. — Я скромно опустила глаза, боясь, что взгляд меня выдаст.

Больше мы особо не разговаривали, лишь когда настал час икс, он встал и подал мне руку.

— Пойдём! — властно приказал он. — Посмотрим, сможешь ли ты это сделать.

— Сердце радостно встрепенулось и в то же время болезненно сжалось.

Сейчас, буквально через пару минут у меня будет шанс начать наше спасение. Шанс, который нельзя потерять, ибо он единственный. Либо у меня всё получится, либо мой обман вскроется, и тогда неизвестно, что может произойти.

Думаю, всё, что угодно, вплоть до казни за измену. Теперь я — жена короля, пусть пока и номинальная. И именно в его власти вершить мою судьбу.

Что ж, посмотрим, кто кого!


Карвел

От убойной дозы, которую мне влили с самого утра, я практически весь день ничего не соображал. Сознание заволокло туманом, мысли не желали шевелиться, как и моё тело. Лишь небольшой, но горячий огонёк спрятался в глубине сердца, не давая окончательно сдаться. Связь с истинной.

Он всколыхнулся, когда она всё-таки пришла ко мне. Вся в белом, красивая до невозможности, хрупкая, невероятная. Одно её присутствие смыло волной всю ту муть, что обволакивала меня. Нет, я ещё не был способен двигаться, мыслеречь тоже была пока недоступна, но сознание прояснилось.

И тогда я осознал, почему она в белом — вышла замуж за этого старого урода! Драх, нельзя допустить, чтобы он до неё дотронулся, иначе… иначе я его потом не просто убью, а буду долго и со вкусом разматывать кишки, контролируя, чтобы король оставался в живых. Кожу сниму, ногти вырву по одному…

— Эм, ваше величество, — слегка заикаясь, выдавил из себя Старв. Его серые глазёнки бегали туда-сюда, а руки судорожно теребили флакон с зельем. — Дело в том, что многие компоненты эликсира очень редки, только сегодня мне доставили некоторые из них, а он делается не так уж и быстро…

— Говори чётко, хватит заикаться! — грозно рыкнул Ворталх.

Стоявшие неподалёку Коннарт и Раттард многозначительно переглянулись.

— Зелья остался всего один флакон, с ним нужно обращаться максимально аккуратно, — выпалил он, опасливо покосившись на меня. — К завтрашнему утру будет готово свежее.

— Слушай, а зачем вы вообще с ним так возитесь? — В голосе лысого мага Моривии сквозило искреннее недоумение. — Убили бы, и дело с концом. На худой конец в стазис поместили.

— Разве вы не знаете, что любая магия рано или поздно перестаёт действовать на драконов? — Надо же, сейчас голос местного мага окреп, в нём уже не чувствовался страх, напротив, сквозило ехидство. — Только особое зелье способно нейтрализовать это свойство, и то, как видите, ненадолго.

— Я имел в виду убитого поместить в стазис, так все компоненты прекрасно сохранятся, — не менее ехидно ответил Раттард.

— Это крайне непрофессионально, — тут же отмахнулся Старв, отчего у старого мага дёрнулся глаз. — Я так понимаю, вы не читали великий труд архимага Корнезиуса, который разработал множество величайших зелий на основе компонентов, взятых именно у живой особи?

— Этого старого пройдохи, которого торжественно лишили магии и отправили в ссылку на Булдрок? — Лицо Раттарда скривилось, словно он съел лимон. — Ты в курсе, что бывает с магами за нарушение непреложных правил?

— Ничего, потому что официально драконы считаются вымершими. — Не растерялся Старв.

Любопытно, он боялся Ворталха, но не пасовал перед старшим по званию магом. А ещё увлекался запретными знаниями, которые явно жаждал воплотить в магии. Ещё более странным показалась мне законопослушность лысого, весь вид которого говорил о более чем вредном характере.

— Дурачок, — хмыкнул Раттард. — Уж лучше надёжно убиенный дракон, используемый втихую, чем величайшие зелья, полученные от живого. Потому что если он вырвется на свободу, как было у приснопамятного Корнезиуса, а сами зелья всплывут наружу, и они рано или поздно всплывут, если ими сильно увлекаться, то тебе несдобровать.

Именно эта фраза показала, что никакой он не законопослушный, просто более опытный и хитрый.

— Мы сами с этим разберёмся, — надменно ответствовал Ворталх. — Ну что, моя будущая королева, ты готова пройти это испытание?

Феа, до этого смотревшая только на меня, встрепенулась.

— Да! — Её голосок прозвучал ясно и чётко. — Давай флакон. — Она протянула руку Старву.

Тот нехотя отдал его, хотя было очевидно, что будь его воля, он бы никому не доверил столь ответственное дело.

— Благодарю. — Она решительно забрала пресловутый бутылёк, повертела в руках, рассматривая жидкость сквозь полупрозрачное стекло.

Оно было толстым, крепким, ибо далеко не каждая посуда способна удержать магический эликсир и не повредиться от этого.

Вдохнув и выдохнув, она решительно двинулась ко мне, да так стремительно, что тот же Старв аж крякнул от неожиданности.

— Подождите, нужно разжать ему зубы! — Он кинулся вслед за ней, отчего Феа поморщилась.

Что она задумала?

— Я сама! — крикнула он ему в ответ и… подвернула ногу.

Все тут же кинулись к ней, но она не стала дожидаться чужой помощи, принялась воевать с платьем, чтобы встать самой. Я видел, как у того же Старва лицо побледнело, когда она потеряла флакон в бесконечных складках ткани, он уже приготовился колдовать, чтобы его найти, но Феа успела справиться сама. И я не знаю, как другим, но мне показалось, что она явно где-то смухлевала.

— Феа, не смеши народ, отдай флакон профессионалам, — надменно проговорил её брат.

— Не твоё дело, теперь я тебе не принадлежу! — отбрыкнулась от него моя решительная пара и снова двинулась в мою сторону. — Ну что, кого тут надо напоить?

Она вела себя нарочито бойко, глаза лихорадочно блестели, нижняя губка прикушена. Да, только такая и может быть моей истинной — непоседа и отчаянная голова. Я и сам такой, меня отец всё время журит, что я слишком часто люблю рисковать. Собственно, вся эта заварушка — прямое тому доказательство.

— Надо открыть ему пасть, — раздался вкрадчивый голос Ворталха. — Сама справишься или помочь?

Он смотрел на неё откровенно испытующе: выдержит или нет?

На лице Феаллы мелькнула неуверенность. И это было явно не потому, что она меня боится, а из-за размышлений: стоит показывать излишнюю смелость или нет? Насколько правдоподобно это будет выглядеть?