Сокровище таинственной расы — страница 11 из 24

– Он не из этих. Погляди на следы: парень шел за нами.

– Зачем?

– Это он пусть скажет сам. Берем его с собой.

– Но как же...

Налетчик в чужом пальто – вероятно, старший отряда – спросил, глядя на юношу:

– Это ты подал нам сигнал снежком?

– Я, – вымолвил Джоктар и упал на колени: ноги больше не держали его. Еще немного – и он свалился бы в пропасть, но его подхватили чьи-то сильные руки. Снова тело пронзила боль, которую он уже не смог вынести. Больше он ничего не помнил...

Он понял, что движется куда-то. Скрипели полозья. Он открыл глаза и увидел, что лежит в повозке на каких-то не слишком мягких тюках. Резкой болью отзывались в теле рывки и сотрясения.

– Ну что, проснулся? – кто-то наклонился над ним. Повернув голову, он встретил взгляд того, в пальто с эмблемами.

– Я не с шахты, – едва шевеля губами, пробормотал Джоктар. Он заставил себя выговорить эти, казавшиеся крайне важными, слова.

– Тогда ты нарядился не в ту одежду.

– Так же, как и ты, – Джоктар попытался иронически усмехнуться, но лишь болезненная гримаса тронула его губы.

– Однако... – не ожидавший такой реплики, человек даже споткнулся. Но тут же продолжил расспросы:

– Ты из людей Скена? Или Кортоски? Тогда это не ваша территория.

– Я эмигрант, – голос юноши постепенно окреп. – Был грузчиком в джампере и вот сбежал...

– А где же джампер? – в вопросе явно сквозило недоверие.

– Попал в лавину. Водитель и охранник погибли, а я сумел выбраться из кузова. На мне шуба охранника.

– Ну и история! Интересно, с каких пор эмигрантами становятся дети? – Он отбросил капюшон с лица Джоктара и посмотрел ему прямо в глаза, сердито и недоверчиво.

– Мне больше лет, чем кажется. Да и когда Э-служба особенно разбиралась с теми, кто попадется в ее сети? Впрочем, и здесь то же самое – ведь Ярд-Неллис купила меня без всяких колебаний.

– Трудно верится во все это. Но если ты сказал правду, то ты молодец, что сумел выбраться из серьезной передряги. С какой планеты тебя, говоришь, привезли?

Джоктар прикрыл глаза. Разговор отнимал больше сил, чем у него было. Затем тихо сказал:

– С Терры. Еще мы зовем свой мир Терраном... – Произнося это, он не открывал глаз и потому не увидел, какое неподдельное удивление вызвал его ответ...

Вероятно, он какое-то время снова находился в забытьи. Когда стало возвращаться сознание, первым его ощущением было приятное тепло. Не беспокоила и болезненная тряска – значит, его уже не везут, и он в помещении. Открыв глаза, он сразу же зажмурился от яркого света атомной лампы. Его устроили возле стены, обросшей мхом. Крыша в хижине была низкая, ее сплели из каких-то гибких прутьев. Джоктар шевельнулся на своем ложе и хотел потянуться, но почувствовал, что не может двинуть левой рукой, хотя боли не было.

Чья-то рука поправила на его забинтованной груди меховое пальто. Он посмотрел. Лицо, свободное теперь от капюшона и маски, густо покрывал знакомый терранцу вечный космический загар. Как оказался здесь звездолетчик?

– Мне сказали, что ты с Террана, – незнакомец говорил отрывисто и властно. – Какой порт? Мелвамбе? Варрамура? Н-Йок?

– Точно, Н-Йок.

– Джет-Таун?

Услышав вопрос, Джоктар понял, что этот человек знаком с улицей. Может быть, ему известна и тайная жизнь «верхнего» города? Он осторожно ответил:

– Я был дилером у Керна.

Видел ли он когда-нибудь это лицо в переулках Джет-Тауна или в игорном зале? Пожалуй, нет. Тем более его удивила уверенная реплика незнакомца:

– Керн... Сан-Спот?

Ничего не скажешь, этот человек неплохо знал и «верхний» город. Допрос между тем продолжался.

– "Трехмерное пространство"? «Звезда – Комета»? «Один-два»?

– "Звезда – Комета".

Незнакомец глянул с сомнением:

– Ты слишком молод для такого стола.

Всю боль и отчаяние последних дней вложил Джоктар в резкую отповедь:

– Слушай меня, летчик. Я проработал за этим столом пять лет. Если ты знаком с Керном, то должен знать, что какой-нибудь недотепа не продержался бы у него и одного месяца.

Летчик вдруг расхохотался:

– Поделом мне: нельзя задевать профессиональную честь. Да, я знаю Керна и вынужден поверить, что ты специалист высокого класса. А что до твоего возраста... – он потеребил подбородок и смерил юношу оценивающим взглядом, – что ж, в бизнесе для всех находится место. Как твое имя, дилер?

– Джоктар.

Брови звездолетчика поползли вверх:

– Просто Джоктар? Ну и имечко... Где ты только его получил?

– А где ты получил свое?

Летчик раскатистым смехом показал, что оценил ответ, и вдруг произнес:

– Гафл сендзи корг а клайвун...

Эти звуки ничего не говорили Джоктару, но в мозгу что-то отозвалось. Может, как раз в той, заблокированной зоне его сознания? Там, где похоронена память о детстве? Превозмогая слабость, он приподнялся на локте:

– Что ты сейчас сказал?

Летчик нахмурился, взгляд его стал ледяным.

– Если ты не понял, мои слова не имеют для тебя значения. Выходит, ты здесь из-за обыкновенной Э-облавы?

Кивнув, юноша снова опустился на постель. Он был заинтригован, и то, что собеседник увел разговор в сторону, его разочаровало. Но летчик, словно не замечая обиженного вида Джоктара, настойчиво расспрашивал его до тех пор, пока не узнал всю жизнь юноши, включая похождения на Фенрисе.

– Я гляжу, ты очень везучий.

– А ты, гляжу, поверил всем моим россказням, – Джоктара утомили дотошные расспросы, его терпение висело на волоске.

Летчик снова расхохотался:

– Мальчик, ты бы не смог солгать при всем своем желании. Ведь когда ты начал просыпаться, я дал тебе порошок истины.

Здоровая рука юноши гневно сжалась в кулак.

– А иначе нельзя было? – голос был тихим и ровным, но глаза извергали молнии.

– На этой планете – нельзя, если не хочешь нарваться на лазутчика компании. Принять что-нибудь на веру – значит, попасть в лапы к промышленникам.

Хотя объяснения летчика выглядели убедительно, ярость Джоктара не остыла.

– Кто ты такой? – процедил он.

– Мое имя Рисдайк. Но оно тебе ничего не скажет.

Не в силах побороть искушение побольнее уколоть летчика, Джоктар спросил:

– Вычеркнут из списков?

Потемневшее лицо Рисдайка показало, что стрела попала в цель. Но он сумел сдержаться и ответил почти спокойно:

– Ты угадал, вычеркнут.

Затем, вставая, бросил:

– Отдыхай. Позже с тобой поговорит шеф.

Уходя, он выключил атомную лампу, чтобы Джоктар мог уснуть. Но сон не шел к юноше. Он рылся в памяти, как игрок в колоде карт, пытаясь найти счастливую комбинацию. Но как ни бился, связной картины не вырисовывалось.

Смутно, как в полузабытом сне: большой звездный лайнер; женщина, произносящая какие-то слова, то ли ему, то ли сама себе... О чем она говорит? Об осторожности, об опасности, которая исходит от больших мужчин в красивой форме.

Что это были за люди? Полиция? Может, они были в серо-серебристом, как тот офицер на Э-станции? Наверное, наркотик, названный летчиком «порошком истины», что-то сдвинул в его памяти, разбудил отголоски упавших на самое ее дно впечатлений. Он твердо знал, что серая форма – опасность, он ее ненавидит и боится. Но почему?

Откуда-то пришла уверенность, что летчик знает что-то такое, что могло бы отдернуть таинственную завесу в его сознании. Ему что-то говорили звуки имени... Рисдайк... И этот странный язык... В каком мире узнал его космопроходец?

Он сказал непонятную фразу после того, как юноша назвал себя. Джоктар никогда особо не задумывался о своем имени. Большинство людей носят двойные имена, это так. Но на улице, где он рос, хватало короткой клички. Джоктар... знакомое сочетание звуков как-то по особому звучало, гулко отдаваясь в усталом мозгу, который уже погружался в сон...

Два последующих дня юноша напрасно ждал Рисдайка, чтобы спросить его о многом, но тот не приходил. За Джоктаром – не слишком умело, но старательно – ухаживал незнакомый мужчина. Он был не словоохотлив, лишь иногда бросал короткую фразу насчет погоды в долине. Но стоило Джоктару случайно упомянуть о хищнике, напавшем на него из пещеры, как «сиделка» преобразился: он обрушил на юношу поток самой разной информации о животном мире Фенриса, о нравах и повадках здешнего зверья.

Слушая Руза, Джоктар все яснее понимал: то, что его путешествие было более или менее благополучным – редчайшее, дьявольское везение. Чем иначе объяснить, что новичок, незнакомый с особенностями Фенриса, сумел пережить и страшную бурю, и нападение зазаара?

– По твоим поступкам ясно: ты – прирожденный охотник, – заявил Руз. – Когда твоя рана затянется, я возьму тебя на настоящую охоту.

– Разве вам не хватает того, что есть на складах компании, которые вы грабите?

– Нет, мы должны охотиться. Даже для того, чтобы купить оружие и снаряжение, необходимое для успешного налета, нужны деньги. Наши деньги – это пушнина. Кроме меня, здесь еще пятеро охотников, а сбытом мехов занимается шеф: уж он не продешевит, торгуясь со скупщиками.

– Спасибо за хорошую аттестацию, Руз.

Джоктар узнал голос, хотя никогда не видел лица его обладателя. На пороге хижины стоял налетчик, возглавлявший нападение на склад. Тот самый, что переодевался в форму компании. Он был на несколько дюймов выше Рисдайка, суше и стройнее, чем увалень Руз. Вошедший присел на край постели Джоктара.

– Я слышал, ты решил идти с Рузом в горы?

– Не сомневайся, шеф, парень хорош, – горячо заговорил охотник. – Ведь он выдержал бурю и победил зазаара!

Шеф задумчиво кивнул:

– Ты прав, Руз. Он хорош настолько, что это мне кажется даже странным. Впрочем, каких чудес на свете не бывает... Кауто файврил оруто...

Опять слова на непонятном языке, и опять они что-то всколыхнули в мозгу Джоктара.

– Я не понимаю...

Шеф разочарованно вздохнул:

– Выходит, ты не... Жаль. Хотя... Может, со временем прояснится? Как знать... Ну ладно. Зашел тебя поблагодарить за снежок, которым ты так вовремя запустил в склад. Догадываюсь, что ты не в ладах с компанией, так?