Сокрушая ночь — страница 42 из 71

Столь же прекрасный, сколь и смертоносный серебристый наконечник сулил погибель. Направив оружие за борт лодки, она отпустила древко, посылая стрелу за пределы видимости в плотную воду.

Пока стрела пронзала густую синеву, ее мерцание не ослабевало, и я уловил клочок белых волос и мелькнувшее бледное обнаженное тело.

Поняв, что промахнулась, Эмелия выругалась и подготовила еще одну стрелу.

Моя мать опять прицелилась, но снова промахнулась: горящий заряд только подсветил воду.

Я поблагодарил богов, что Лиам не собирался сдаваться так легко. Он пробивался к поверхности, подняв волну, которая разбилась о мою грудь.

Заставив себя двигаться, я поборол инстинкт свернуться в клубок и зажать уши руками. Ухватившись за деревянный край лодки, не обращая внимания на кровоточащие уши и агонию, раскалывающую череп, я заглянул за борт.

Все началось так же, как и раньше, – со вторжения потока чистейшей энергии в мое тело, – но произошло в мгновение ока.

Костяшки пальцев побелели, когда я сжал дерево, адреналин и магия внутри меня отчаянно бурлили.

Я весь пылал, зрение в левом глазу обострилось, в то время как правый затмило золотом. С жизнью Лиама на кону у меня не было времени размышлять, почему в этом потустороннем состоянии я чувствовал себя как дома, словно сбросил с себя тяжелое шерстяное пальто.

Вместо этого я нырнул.

Я пронесся сквозь воду, вопль был невыносим. Уверен, из ушей вытекало все больше крови, в то время как голову окутал туман. Но я привык к боли, и, как только она поселилась в черепе, на меня снизошло странное спокойствие.

Там.

Хрупкие руки цеплялись за добычу, излучаемый мною свет омывал чешуйчатую кожу. Лиам слабел. Он перестал царапать своего врага и сомкнул веки.

Существо все глубже вонзало когтистые пальцы в тело Лиама. Когда он открыл рот в беззвучном крике, из неглубоких колотых ран просочилась кровь.

С требующей освобождения силой солнца под кожей, я сосредоточился на морде твари, на месте прямо между ее мертвенных глаз.

Как только я встретил брата Киары в таверне в Лисе, меня охватило желание защищать его как родного. Я восхищался его храбростью, светом в его глазах, жаждой сражаться, даже перед лицом вероятного поражения.

Лиам не умрет сегодня.

Вся моя подавленная магия вырвалась на свободу разрушительной волной ярко-желтого и оранжевого пламени, вода ничуть не замедлила ее, когда моя сила устремилась к уязвимой спине существа.

Пузырьки вырвались из моих губ, и я решительно стиснул зубы, надеясь, что не промахнулся.

Вода содрогнулась от удара.

Огонь расколол череп твари надвое, оборвав мучительные крики. Гладкая кожа съежилась и сгорела, обуглившись, словно подожженный пергамент. Монстр извивался, пока его безгубая морда не повернулась в мою сторону, а злобное пламя не выжгло ему глаза.

Лиам наконец появился в поле зрения, когда существо ослабило хватку и его разлагающееся тело погрузилось в воду. Спустя несколько мгновений после моей атаки от него осталась лишь нижняя половина туловища и слишком длинные ноги, которые продолжали дергаться, словно пытаясь выбраться на поверхность.

Лиам не шевелился. Его руки были подняты над головой, глаза плотно закрыты. Тело парня имело тошнотворный бледно-голубой оттенок.

Рванув вперед, я яростно пробирался через густую воду к его бездыханному телу. Пока я плыл, вокруг сверкали крошечные огоньки, вновь окружившие меня, когда существо исчезло. Казалось, что я плыл в небесах, в черном небе, усыпанном звездами.

На исходе сил я стиснул зубы и стал быстрее двигать ногами, и наконец мне удалось схватить Лиама за руку. Подтянув его к себе, я обхватил его за талию и рванул к поверхности, боясь проверять, жив ли он.

Над головой дрожал свет, дразня меня. Мы были так близко… но перед глазами заплясали черные точки, лишенные кислорода легкие горели. Лиам обмяк в моих руках.

Так близко…

Я вырвался на поверхность, судорожно хватая ртом воздух. Лиам не издал ни звука.

Бешено закрутившись на месте, я обнаружил вторую лодку в двадцати футах от нас. Но пока я сражался с монстром внизу, наверху воцарился хаос.

Всюду сновали кошмары, в самых разных проявлениях, и каждый вступал в схватку с одним из членов нашей команды.

Эмелия в данный момент сражалась с похожей на нее фигурой в капюшоне, с клинком в руке, стремясь нанести удар по противнику. По ее лицу текли нехарактерные слезы.

Финн стоял с закрытыми глазами, пока змея обвивалась вокруг его бицепса, стремительно пробираясь к шее. Розовый язык лизнул его кожу, приближаясь к лицу, а бездушные черные глаза, казалось, сверкали в предвкушении.

Димитрий завис над телом королевского стража, одетого в разорванную малиновую тунику.

Сжимая кинжал, он с искаженным от ярости лицом раз за разом опускал оружие, целясь в уже изувеченное лицо мужчины. Он выкрикивал два имени, которые я узнал совсем недавно, повторяя их как мантру, пока кровь стекала по борту раскачивающегося судна, окрашивая воду в зловещий багряный оттенок.

Я развернулся к оставшемуся одному в лодке Джейку. Тот сосредоточил взгляд на рычащем койоте. Зубы зверя обнажились в оскале, мохнатые задние лапы напряглись.

С моими спутниками сражались невообразимые твари, а Лиам либо без сознания, либо мертв у меня на руках.

– Помогите! – взмолился Финн, и Димитрий с жестоким оскалом спрыгнул с окровавленного королевского стража. Багровые брызги запятнали его лицо и тунику. Тем же клинком, которым он оборвал жизнь стража, Димитрий разрубил змею, опутавшую Финна, пополам, когда ее клыки зависли в дюйме от его горла. Она с грохотом упала на дно лодки.

Когда они оба смогли помочь Эмелии, получившей жуткий порез на предплечье, я поплыл к ближайшей лодке, таща Лиама за собой.

Джейк, казалось, не замечал ничего, кроме рычания койота. Заостренные клыки зверя щелкнули рядом с местом, где Джейк держал оружие, отчего его рука дрогнула.

– Только не снова, – пробормотал он, глядя на койота. Тот отставил заднюю лапу и присел, готовясь к прыжку. Джейк на мгновение закрыл глаза, словно отгоняя животное силой мысли.

– Рекрут! – рявкнул я, но Джейк уже затерялся в мучительных воспоминаниях.

Мне нужно было призвать больше магии, но тело почти истощилось.

«Ну же, – мысленно прогремел я, борясь с самим собой. – Помоги ему!»

Мои руки онемели, покалывание пробиралось к икрам. В любую секунду я мог потерять сознание и утонуть вместе с Лиамом. Но я различил едва уловимое жужжание от частички магии, которая осталась после уничтожения водяного монстра.

Потянувшись к ней невидимыми руками, я коснулся этого крошечного осколка и направил его прямиком на готовящегося к нападению койота.

В груди разлилось тепло, и пламя вырвалось наружу, устремившись к зверю. Когда моя сила опалила спутанный серый мех, животное завыло, пламя облизало его лапы и мягкое подбрюшье.

Джейк вскрикнул и бросился вперед, по его щекам стекали слезы, когда он вогнал клинок в голову койота. Кровь брызнула на лицо рекрута, как только он выдернул оружие и, скривившись от ярости, пнул мертвое существо за борт лодки.

Наконец его внимание переключилось на меня, пот и кровь залили его лоб.

– Помоги мне поднять Лиама! – приказал я, ухватившись за край судна. Черные точки вернулись, руки и ноги почти полностью онемели.

Все кости казались неимоверно тяжелыми, движения стали вялыми, пока Джейк неловко пытался дотянуться до меня. Прежде чем вернуться за мной, он перекинул Лиама через борт, и ему потребовалась вся сила, чтобы затащить меня в лодку. Мы оба упали на днище.

– Помоги ему, – пробормотал я, и Джейк бросился к брату Киары.

Распахнув в ужасе глаза, он пытался нащупать пульс.

– Он не дышит! – Джейк прижался к груди Лиама, а я усилием воли заставил свое зрение проясниться.

К рукам хоть и с трудом, но возвращалась чувствительность.

На другой лодке Эмелия расправилась с нападавшим, ранив его в грудь. Толстый льняной капюшон скрывал его личность, только пряди коротких черных волос рассыпались по плечам, такого же глубокого темного цвета, как у Эмелии. Финн с гортанным криком скинул врага за борт, а Димитрий удержал Лисицу, чтобы та не бросилась следом.

– Нам нужна помощь! – мой крик помог воровке очнуться, но именно Финн перебросил сумку с лекарствами на наше судно. Джейк продолжал пытаться привести Лиама в чувство, его движения были грубыми и наверняка оставляли синяки.

Я ползком добрался до сумки. Порывшись в содержимом, обнаружил десятки склянок, все без этикеток, и я не мог вспомнить, что именно использовала воровка, чтобы спасти Лиама на поляне. Сейчас у него не было приступа, но я хотел иметь снадобье под рукой, если – когда – он очнется.

Это еще не конец. Я дал клятву – себе и брату Киары.

– Давай, – прохрипел Джейк, надавливая на грудь Лиама. – Очнись! – Он был неумолим в своих попытках.

Лиам резко распахнул глаза.

Джейк перевернул его на бок, и вода потоком хлынула из его рта. Лиам отплевывался и кашлял, его кожа все еще была болезненно бледной, а губы – синими.

Рекрут похлопал его по спине, помогая выгнать воду из легких.

– Вот так, – успокаивал он. – Выплевывай все.

Моя мать подвела лодку достаточно близко, чтобы перепрыгнуть к нам. Она открыла сумку, которую бросил Финн, и достала нужное лекарство.

Откупорив пробку, Эмелия влила содержимое пузырька в горло Лиама. Его голова покоилась на коленях Джейка, глаза были красными, тело ослабло, но он пил, лихорадочное дыхание постепенно вернулось к нормальному ритму.

Лиам выжил. Мы все выжили. И теперь, избавившись от кошмаров, я встретился взглядом с Эмелией.

– С кем ты сражалась? – У меня было чувство, что я уже знал.

– С призраком, – коротко ответила она. Эмелия отвела взгляд и спрятала руки в плащ, чтобы никто не заметил пробежавшей по ним легкой дрожи.

Лисица сражалась