Сокрушая ночь — страница 47 из 71

Возможно, в этом и весь смысл. От сего осознания у меня скрутило живот.

– Джуд следующий! – крикнула я, бросая устройство.

К счастью, Эмелия согласно кивнула, иначе я бы прикончила ее собственными руками.

Разумеется, Джуд принялся спорить с ней до тех пор, пока я не выкрикнула его имя вместе с подробной угрозой, тогда он нехотя натянул ремни на широкие плечи. Ему удалось приземлиться гораздо изящнее, чем мне, но, прежде чем сбросить снаряжение, он наградил меня недовольным взглядом.

Я улыбнулась. Он мог дуться сколько угодно.

Следом поднялась Эмелия, Финн был последним. Трещины как раз достигли его ног, когда он нацелился на стену и устройство пролетело по воздуху.

Оно зацепилось за камень… как раз в тот момент, когда земля под Финном исчезла. Он взмыл вверх, а когда приземлился, ударился о край сильнее всех нас, и не только из-за своих размеров, но и из-за положения, в котором запустил устройство.

Джуд приоткрыл рот, когда мать, которую он никогда не знал, бросилась к Финну и заключила его в объятия. Она не плакала, но ее тело содрогалось, и Финн прижал ее к своей мускулистой груди.

– Ты едва не довел меня до сердечного приступа, дурак, – рявкнула она, хотя голос приглушали объятия.

– Так просто ты от меня не отделаешься, лисенок, – проворковал Финн, и она отстранилась, чтобы легонько хлопнуть его по руке.

Мы с Джудом переглянулись. Все наши спутники успешно поднялись на стену, и отступать было некуда – пришло время встретиться лицом к лицу с тем, что ждало нас впереди.

Будто по команде, мы с капитаном повернулись к тому, что находилось по другую сторону. Я почти пожелала, чтобы мы этого не делали.

– Да что же за чертовщина. – Я помассировала затылок. – Неужели нельзя дать нам небольшую передышку?

Глава 34. Джуд

Над мальчишкой придется поработать. Он излишне эмоционален, что является проблемой, и я опасаюсь, что в будущем это может ему помешать. С понедельника я введу для него более строгий режим. Он – ключ, и я не могу позволить ему отклониться от своей роли.

Из личного дневника лейтенанта Харлоу, 46-й год проклятия


– Все так плохо? – Джейк невольно поморщился, услышав слова Киары, но затем повернулся и присоединился к остальным членам похода.

– Ах. Дама права в своей первоначальной оценке. – Димитрий провел рукой по своим ярко-рыжим волосам, от грязи и сала их кончики торчали дыбом. Его руки задрожали, и мой правый глаз уловил золотистую рябь движения. Пытаясь скрыть нервное напряжение, он засунул руки в карман плаща и с сарказмом произнес: – Как по мне, похоже на возможность умереть тысячью способами. И ни один из них не будет приятным.

Он не ошибся. Зрелище внизу породило кошмары.

Чертов лабиринт.

Мало того что он невероятно большой, сложный и очень высокий, так еще и с этой точки обзора я различал загадочные символы. Повсюду. Если эти знаки и завитки походили на те, что ранее встретились нам в туннеле, то наверняка весь лабиринт был гигантской смертельной ловушкой. Один неверный шаг – и кто-нибудь окажется не на том конце стрелы.

Вдали возвышался дворец, словно насмехаясь: с такой высоты он хорошо просматривался, но в то же время оставался недостижим. Его внешний вид поистине удивлял. Он органично вписывался в природную скалу.

Три башни были разной высоты, крыши двух крайних созданы из полупрозрачного драгоценного камня, сотни граней которого приветливо мерцали. Средняя не имела крыши, оставаясь открытой для неведомых стихий королевства бога Луны.

Легкая дрожь испуга пробежала по каждому моему позвонку, а призрачная рука следом провела ногтями по спине.

– Вот почему я никогда не стремился отправляться с тобой в приключения, Ки, – сказал Лиам, все еще пытаясь справиться с рваным дыханием.

Джейк хмыкнул:

– Наконец-то. Хоть кто-то меня понимает. – Он наклонился к брату Киары с мальчишеской ухмылкой: – Я совершенно не представляю, как ты выжил рядом с ней. Меня чуть было не прикончили уже раз пятнадцать.

Лиам задорно фыркнул.

– Поверь мне, это было нелегко, – драматично согласился он, к большому удовольствию Джейка. – Не то чтобы ее лучезарный характер хоть как-то помогал.

Киара недовольно поморщилась. Несомненно, она жалела об их знакомстве.

– Каков план? – спросил Финн у Эмелии, одарив парней суровым взглядом.

Лисица молчала, осматривая стены, углубления, обманчиво безопасные проходы. Ее взгляд был проницательным и расчетливым.

– Киара, – рявкнула она, и Киара чуть не подпрыгнула от испуга.

– Да?

– Здесь есть секретные символы, которые я не вижу?

Киара усмехнулась:

– Определенно.

– Тогда мы с тобой пойдем впереди, – заявила Эмелия. – Я нашла верный путь, а твоя… способность поможет нам не лишиться головы.

Я слышал, что моя мать умна, но чтобы она вот так просто уже разгадала лабиринт?

– Как тебе это удалось? Ты изучала его едва ли больше минуты, – спросил я, ненавидя свое любопытство за то, что оно заставило меня заговорить с ней.

– Как, по-твоему, я стала величайшей воровкой королевства? – с ухмылкой ответила Лисица, хотя в ее тоне слышалась горечь.

– У нее исключительный ум, – подхватил Финн. – Стоит только взглянуть на любую карту, лабиринт или хранилище, и она сразу находит выход. Клянусь, таких, как она, больше нет. Красота и блестящий ум, – добавил он с гордой улыбкой. – Большего и желать нельзя.

– Ой, заткнись, – предупредила она, но уголок ее рта дрогнул.

Отвернувшись, я открутил крышку фляги и сделал долгий глоток.

Я поступил так в основном для того, чтобы не видеть маму и выбросить из головы все те тошнотворные комплименты, которые изрыгал Финн.

Воды у нас оставалось не так уж много, и я выпил больше, чем следовало. Мне нужно было чем-то занять руки, достоверно изобразить невозмутимость.

– Мы отдохнем, как только переберемся через стену. – Эмелия направилась к краю, уже поставив свое приспособление и закрепив его на камне.

Киара рассмеялась, и этот хриплый звук ослабил напряжение в моих плечах.

– Будто в таком месте возможен отдых.

* * *

Я спустился по ту сторону стены, присоединившись к остальным. Мои сапоги тяжело ударились о землю. Боль рикошетом пронеслась по конечностям, мышцы уже и так ныли от столь долгой активности и отсутствия отдыха.

Прячась от пристального взгляда Киары, я принялся оглядывать окружение.

Огромная луна излучала чистый, яркий свет. Он отражался от белых каменных стен, освещая каждый дюйм, блеск мрамора с прожилками был нестерпимо ярким.

В отличие от Тумана, в храме не наблюдалось ни теней, ни следа тьмы.

Я бы мог подумать, что наступил день, если бы не разноцветные планеты и звезды, мерцающие над головой. Теперь, когда мы приблизились к входу в храм, они висели ближе, словно подглядывая за нарушителями, посмевшими обкрадывать их хозяина.

Лиам с отвращением принюхался, вдыхая приторный цветочный аромат, пропитавший воздух.

У меня дрожали ноги, земля качалась. Я взглянул на остальных и заметил, что они тоже смотрят под ноги, ощущая легкое движение. Хотя оно и было ощутимым, но не настолько, чтобы свалить нас всех с ног.

Спасибо и на этом.

– Здесь всюду знаки, – хмуро заметила Киара. – Некоторые мерцают почти голубым. – Она провела пальцем по безупречно белой стене, очерчивая форму, которую я не мог видеть.

– Алая? – Эмелия ткнула ее в плечо. – Что ты видишь?

Киара прищурилась и придвинулась ближе, почти касаясь носом камня.

– Я не уверена, предупреждение это или же…

Шестеренки заскрежетали друг о друга, звон металла о металл заставил меня перевести взгляд влево. Никто не осмеливался дышать, бежать или делать что-то из того, что должны были. Мы замерли, словно нас обездвижили, в то время как что-то большое, тяжелое и опасное катилось позади нас.

Вот дерьмо.

– Определенно предупреждение! – закричала Киара, подталкивая Лисицу вперед. Джейк схватил Лиама за руку и потянул его за собой, Финн и Димитрий следовали за ними по пятам, а я замыкал наш отряд.

– Сместитесь влево! Как можно ближе к стене, – завопила Киара, оттаскивая Эмелию от придавленного камня. Я бы точно пропустил ловушку. Проносясь мимо, я заметил, что панель пола поднялась на несколько сантиметров, тонкие линии изрезали ее края.

– Оно ускорилось, – крик Лиама сопровождал грохот.

– Слева должен быть проход! – заявила Эмелия, ее голос заглушал наше рваное дыхание. Лисица запнулась обо что-то, напоминающее череп. Он с болезненным хрустом разбился о стену.

– Ты уверена? – спросил я.

– Да, – твердо ответила мать. Будто я ее допрашивал.

Мне не хотелось, чтобы Киара первой бросалась в этот неизвестный мир – если она пропустит знак и угодит в ловушку, я себе этого не прощу. Но, как бы то ни было, я остался позади, следя за тем, чтобы другие не отставали.

– Вот оно, – крикнул Димитрий.

Я оглянулся, с ужасом наблюдая, как за нами несется шипастый шар размером с пятерых мужчин.

Наш приветственный подарок прибыл.

Страх вытолкнул мою силу наружу. Я поднял руки в тот самый момент, когда из ладоней и груди хлынули огонь и магия. Пламя впилось в шипастый шар, безвредно отскочив от его зазубрин.

Я даже ни одной вмятины не оставил.

– Твои силы определенно должны были подействовать, верно? – прокричал Джейк после того, как мой взрыв заставил его повернуться посреди пути.

– Налево! – приказала Киара, оттаскивая Джейка в сторону. А следом продолжила командовать – налево, направо, по центру – и повела нас через бойню, словно генерал свою армию. Мы избежали нескольких смертельных ловушек, хотя, судя по обилию хрупких человеческих костей, усеявших землю, не многим так повезло.

– Вот он. Слева будет туннель! – Эмелия ускорилась, практически впихнув Киару и Джейка в расширяющийся проход. Она успела ухватить Лиама за плащ, когда нырнула в безопасное место.