– Твою мать, – стонет Оукли.
Он такой большой, что мне приходится стимулировать рукой ту часть, которая не влезает в рот.
– Да. – В его голосе слышится, как контроль проигрывает удовольствию. – Вот так.
Опуская губы ниже, я нежно беру рукой его яйца.
– Черт. – Долгий болезненный стон вырывается из его груди. – Оближи их.
Мне нравятся его несдержанные приказы. То, как он не боится просить то, чего хочет.
Сохраняя рукой устойчивый ритм, я перемещаю свой рот туда, куда он хочет, облизывая и посасывая его увесистые яйца.
– Господи Иисусе. – Его лицо напрягается от удовольствия, когда мы смотрим друг другу в глаза. – Я хочу трахнуть тебя. – В его взоре – чистое искушение. – Сейчас.
Оукли поднимает меня на ноги. Я и моргнуть не успеваю, а он уже прижимает меня к камню и кладет свои руки под мою задницу. Смотрю вниз на его возбужденный член. Я хочу, чтобы он оказался внутри меня больше, чем дышать.
Пульс учащается, когда он касается меня… и тут я слышу это.
Мой телефон звонит рингтоном Стоуна.
Стоун… мой жених.
Мысли разбегаются в стороны, пока одна из них, отрезвляющая, не прорывается сквозь дымку. Я изменяю Стоуну. Как мама изменяла отцу.
Я такая же, как она.
Мне даже не нужно смотреть на Оукли или говорить ему остановиться, чтобы он почувствовал, что это конец. Не нужно говорить и о причине.
Отступив назад, он прячет свой член обратно в джинсы. Его лицо искажается от гнева, когда он кладет обручальное кольцо на мою ладонь.
Комок застревает у меня в горле.
– Мне жаль.
Он отводит взгляд, словно ему больно на меня смотреть, и начинает двигаться в сторону парковки. Но я все равно слышу, как он шепчет:
– Мне тоже.
Глава пятьдесят перваяБьянка
Мне приходится собрать всю свою волю в кулак, чтобы отпустить Оукли, когда он паркуется возле моего общежития.
Между нами нет неловкости – потому что ее никогда не бывает, – но в воздухе определенно витает напряжение. Я слезаю с мотоцикла и отдаю ему шлем.
Мне так много всего хочется сказать, но это трудно, когда сердце сжимается от чувства вины.
Я изменщица. От этого никуда не деться. Но хуже этой холодной жесткой правды то, что я не жалею об этом. Да, я жалею, что причинила боль Стоуну, ведь знаю, что это его убьет. Но я не жалею о том, что делала с Оукли.
Потому что он был первым.
И если бы не авария и не амнезия… он был бы единственным. Но жизнь не всегда играет честно. Иногда она подкидывает тебе жестокие испытания. Иногда – неважно, насколько сильно ты пытаешься этого не делать, – ты все равно причиняешь боль тем, кто тебе дорог.
Повесив сумочку на плечо, я провожу ладонью по его щетине.
– Я не жалею об этом.
Глаза Оукли закрываются, и он притягивает меня ближе, окутывая своим теплом.
Я хочу сказать ему, что брошу Стоуна. Но я так боюсь оказаться одной из тех девушек, которые заканчивают одни отношения и сразу же с головой бросаются в другие. Особенно с человеком, который отказывается рассказывать мне о нашем прошлом.
Неважно, насколько правильным это кажется.
– Я позвоню тебе позже.
При звуке моего голоса его глаза распахиваются. Тоска в них заставляет мое сердце биться чаще. Оукли резко хватает меня за затылок, притягивая к себе. Его поцелуй отчаянный, словно он боится, что у него никогда не будет возможности сделать это снова.
Словно это прощание.
Паника захлестывает меня с головой, ведь однажды он уже оставил меня и перевернул мою жизнь с ног на голову. Я боюсь, что не смогу пережить это снова.
– Не бросай меня.
– Я обещал тебе, что не брошу. – Его пальцы касаются моей челюсти, затем он снова целует меня, как бы подтверждая свои слова. – И я говорил это серьезно.
Хватаюсь за воротник его рубашки.
– Хо…
Я замолкаю на полуслове, когда чувствую что-то твердое. Ведомая любопытством, я вытягиваю шнурок из-под его рубашки.
И перестаю дышать.
На мгновение я уверена, что у меня галлюцинации, ведь откуда у него мог оказаться кулон со Святым Кристофером, который мне подарил Лиам, и перо, которое я к нему добавила?
В недоумении я делаю шаг назад.
– Почему у тебя мой кулон?
Его грудь вздымается, и Оукли тянет ко мне руки, но замирает.
– Ты отдала его мне. – Он выглядит так, словно ему стыдно. – Я должен был вернуть его… но не смог. – Мука в его голосе заставляет мое сердце разбиваться на части. – Это единственное, что у меня осталось.
Оук начинает снимать кулон, но я останавливаю его.
– Нет. – Может быть, я и не могу вспомнить почему, но, наверное, на то, что я отдала ему вещь, которая столько значит для меня, была какая-то причина. – Оставь себе.
– Ты уверена?
Я отвечаю без колебаний.
– Абсолютно.
Голова становится тяжелой, когда я разворачиваюсь, чтобы уйти. Его мотоцикл с ревом заводится позади меня.
– Бьянка.
Я замираю, сердце начинает биться чаще.
– Не говори этого, – шепчу я.
Не сейчас.
Сначала я должна закончить со Стоуном.
Я не хочу, чтобы эти значимые слова были омрачены грузом вины на моих плечах.
Закрываю глаза, заставляя себя сделать несколько глубоких вдохов, пока он выезжает с парковки. Я поднимаюсь по лестнице в общежитие. Звонит телефон, на экране появляется имя Коула. Часть меня хочет проигнорировать вызов, но учитывая бомбу, которую я сбросила на них днем, ему, возможно, нужно с кем-то поговорить.
Я быстро нажимаю на зеленую кнопку и подношу телефон к уху.
– Привет.
– Привет, – говорит он. – Слушай, мы с Джейсом идем за ужином. Купить тебе что-то конкретное?
Я потираю виски, пытаясь отогнать головную боль.
– Спасибо за предложение, но…
– Не отталкивай нас, – прерывает меня Коул. – Мы беспокоимся о тебе.
Я не знаю, смеяться мне или плакать. Это я должна беспокоиться о них после всего, что сегодня рассказала.
– Я в порядке, – заверяю я его.
– Не похоже.
Он меня раскусил.
Решив быть честной с ним, я произношу:
– Ты прав… не в порядке. – Резко выдыхаю. – Я расстаюсь со Стоуном.
Если Коул и удивлен этой новостью, то не подает виду.
– Я знал, что рано или поздно это случится.
– Почему?
Я понимаю, что он обдумывает свой ответ, прежде чем сказать:
– В последнее время ты изменилась. Стала больше собой.
У меня вылетает негромкий смешок.
– Это так ты пытаешься сказать, что я снова стала стервой?
– Нет. – Брат делает паузу. – Ну, по крайней мере, не сегодня.
– Мудак.
Теперь его очередь смеяться.
– Слушай, я не мастер в том, чтобы давать советы, но жизнь слишком коротка, чтобы быть несчастным. Если расставание со Стоуном кажется тебе хорошей идеей, то делай, как считаешь нужным, понимаешь?
Он прав.
– Спасибо за поддержку.
– Не за что. – Коул прочищает горло. – Мне пора, пока ты не начала называть меня сестричкой и просить еще советы про отношения. – Его голос становится серьезным. – Уверена, что не хочешь, чтобы мы зашли? Мы планируем заехать за бургерами.
Я вставляю ключ в замок и поворачиваю ручку, но, к моему удивлению, дверь открыта. Когда я распахиваю ее, то понимаю, почему. Стоун сидит на моей кровати. И даже в темноте я чувствую его ярость и боль.
Я шумно сглатываю.
– Коул, мне пора.
Глава пятьдесят втораяБьянка
– И как долго вы трахались за моей спиной?
Это обвинение обжигает кожу, словно удар кнута. И хуже всего то, что мне абсолютно нечего сказать в свою защиту. Поскольку он прав. Может быть, физически я и не изменяла ему с Оукли – по крайней мере, до сегодняшнего дня – но мое сердце не принадлежало Стоуну. И если быть абсолютно честной, уже давно. Я просто надеялась, что между нами все наладится. Но теперь понимаю: несмотря на то, что Стоун мне дорог, это была вовсе не любовь.
Это было чувство безопасности.
Стоун стал убежищем, в котором новая Бьянка нуждалась после аварии. Но теперь, когда я в состоянии стоять на двух ногах, он мне больше не нужен. Я не хочу оправдываться или отрицать это. Вместе этого я беру себя в руки, смотрю ему в глаза и извиняюсь.
– Прости меня.
Его лицо искажается от отвращения, когда он встает с кровати и подходит ко мне.
– То есть ты признаешь это? Ты трахалась с ним за моей спиной.
Я не думаю, что детали хоть как-то помогут ему почувствовать себя лучше.
– Это неважно. – Я смотрю ему в глаза. – Ты имеешь полное право меня ненавидеть, но я никогда не хотела причинять тебе боль.
Это правда. Я не хотела, чтобы это так закончилось. Не хотела разбивать его сердце.
В этой истории принцесса оказалась злодеем.
Оглядываясь назад, я понимаю, что должна была покончить с этим давным-давно. Но я этого не сделала, потому что боялась причинить ему боль. Боялась отпустить его, ведь мне было спокойно и уютно в этих отношениях.
До тех пор, пока не появился Оукли и не перевернул все с ног на голову. Я поняла, чего мне не хватало, почувствовала эту связь, которая притягивала меня к нему.
Я отдаю Стоуну его кольцо.
– Подари его той, кто заслуживает этого.
Той, кто не причинит ему боли.
Широко распахнув глаза, Стоун начинает ходить по комнате.
– Я делал ради тебя все. – Он бросает на меня пугающий взгляд. – Я любил тебя, предложил тебе быть вместе до конца наших дней… а ты, черт возьми, изменила мне с этим жалким торчком. Что с тобой не так, мать твою?
– Стоун, – предупреждаю я, крохотные волоски на моих руках встают дыбом. – Я понимаю, ты расстроен, но оскорбление Оукли ничего не измени…
– Не смей произносить это имя! – Он ударяет стену рядом с моей головой. – Не смей, мать твою, произносить это имя так, словно он что-то значит. Он не значит ничего, он – никто. – Стоун тычет себя в грудь. – Ведь это