Сокрытая сталь
«Сокрытая сталь» — это захватывающая третья часть серии «Наследники Чикаго» от талантливой авторки Хлои Нейл. В этом любовном фэнтези вы погрузитесь в мир, где вампиры жаждут не только крови, но и власти, а также любви, способной преодолеть любые преграды. Элиза Салливан, единственный когда-либо рожденный вампир, теперь несет на своих плечах бремя тяжелого наследия, которое ставит под угрозу не только её жизнь, но и жизнь тех, кто ей дорог.
После встречи с Северо-Американской Центральной Стаей оборотней, Элиза осознаёт, что её судьба переплетена с судьбами многих других. Она сталкивается с новыми врагами и неожиданными союзниками, каждый из которых может оказаться как другом, так и врагом. В этом мире, полном интриг и опасностей, любовь становится единственным светом, способным разогнать тьму. Вам предстоит узнать, сможет ли Элиза сохранить свою человечность и найти счастье в мире, где каждый шаг может стать последним.
Не упустите возможность погрузиться в эту увлекательную историю. «Сокрытая сталь» от Хлои Нейл — это не просто роман, это эмоциональное путешествие, полное неожиданных поворотов и захватывающих событий. Читайте онлайн бесплатно на сайте Ридания и откройте для себя мир, где любовь и магия переплетаются в невероятных сочетаниях. Погружайтесь в историю, которая заставит вас переживать за героев и мечтать о сказочных приключениях!
Читать полный текст книги «Сокрытая сталь» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,65 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Хлоя Нейл
- Переводчик(и): Triadochka , «Чикагские вампиры» Хлоя Нейл Группа
- Жанры: Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
- Серия: Наследники Чикаго
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,65 MB
«Сокрытая сталь» — читать онлайн бесплатно
Переводчики:Triadochka, vikatv97
Вычитка:Triadochka
Обложка:inventia
«Доброта может очень тяжело даваться. Мы уязвимы, когда проявляем доброту, когда верим в лучшее в других и предлагаем им взамен лучшее в себе. Но из-за этой уязвимости доброта становится удивительной. Она становится доблестной».
— Этан Салливан
«И все же это был мой мелок».
— Элиза Салливан, 7 лет.
«И все же ты негодница».
— Коннор Киин, 10 лет.
— Для Чикаго это к лучшему[1], — сказала Лулу, принюхиваясь к воздуху.
— Ничего подобного, — ответила я. Но посмотрела на уродливый комок тошнотворно-серого теста, который в данный момент растекался по противню, и призналась себе, что спорить особо не с чем.