Сокрытая сталь — страница 42 из 52

— Царапины, — ответил он, и в его глазах появилось беспокойство. — Я не знаю, как он прошел мимо нас. Потом он послал двух друзей поиграть со мной, и я не смог добраться сюда достаточно быстро.

— Друзей из ААМ?

— Да. Я видел их в Роще.

— Придурки, — пробормотала я. — Сильно ты их уделал?

— Ранил, но они не мертвы. Я оставил их, чтобы проверить, как ты. Возможно, они ушли.

— Не имеет значения, — сказала я, качая головой и прижимаясь к нему, чуть не плача от облегчения, но за последние несколько дней я слишком часто была на грани слез. — Мы в порядке.

— Мне очень жаль, — повторил он.

— Не стоит. Он не прошел мимо тебя.

Коннор отпрянул.

— Он был здесь. Либо он был невидим, либо прошел мимо меня.

— Ни то, ни другое, — сказала я, и Коннор нахмурился. — Он был в лофте, ждал меня. Он использовал гламур. У него есть кое-какие способности — он может убедить людей, что они видят именно то, что ожидают увидеть.

— Как пустая квартира.

— Да, — согласилась я. — Кон, он не трогал Миранду. Он напал на тебя и Блейка. Но не на нее. — Я не упомянула, что она сообщила обо мне в AAM. Я бы хотела поговорить с ней лично.

Он на мгновение замолчал.

— Она сделала это сама или заставила кого-то это сделать. Чтобы обвинить вампиров? Чтобы заполучить симпатию Стаи? Мою?

— Возможно, все перечисленное.

Он с горечью выругался.

— Она подставила тебя.

— Это не имеет значения. Ты знаешь правду и расскажешь своей семье. Для меня этого достаточно.

Он поцеловал меня в лоб и поднялся. Не говоря ни слова, он прошел на кухню, открыл ящики, нашел пачку чистых кухонных полотенец и положил в одно из них лед из морозилки.

Пока он был занят, из коридора выскользнула черная кошка, подошла к дивану, уселась перед ним и посмотрела на меня.

— Ты должна была охранять это место, — сказала я ей.

Она просто моргнула.

— Ты знала, что он здесь? Ты впустила его сюда? Открыла дверь в надежде, что он угостит тебя? — Я пошевелилась и случайно двинула плечом, поморщившись от боли.

К моему великому удивлению, она подошла ко мне и потерлась головой о мою ногу.

Коннор вернулся со льдом в руках и посмотрел на кошку.

— Ну что ж. Вот это перемена настроения.

— Она прикасается ко мне добровольно, — прошептала я, боясь пошевелиться и заставить ее убежать. — Наверное, она радуется, что я жива и могу ее покормить.

— Она не единственная, — сказал он и сел рядом со мной. Осторожно, деликатно он прижал полотенце к моей скуле, пока кошка рысью побежала к своей миске с водой.

— Леви ненормальный, — произнесла я. — Очень ненормальный. Он верил, что у нас будет что-то вроде романтических отношений, а ты встал у него на пути. И он серьезно ненавидит оборотней.

— Ага, я понял это из писем. Черт бы меня побрал, Элиза[39].

— Хорошо, — сказала я, кивнув. — Но сначала нам нужно прибраться.

Он рассмеялся и запечатлел нежнейший поцелуй на моем виске. Затем повернул голову, чтобы посмотреть на нанесенный ущерб. Сломанный стул, перевернутый стол, поцарапанная стена.

— У нее будет припадок.

— У Лулу или кошки?

— Да. Мы должны заставить вампиров носить гребаные медвежьи колокольчики.

— Я... что?

— Колокольчики, чтобы было слышно, когда вампиры передвигаются. — Он использовал два пальца, чтобы изобразить маленькие ножки при ходьбе. — В таком случае гламур не сработает.

— Медведи не носят колокольчики, — сказала я, скривив губы. — Люди носят, чтобы медведи знали, что они идут.

— О, — произнес он. — Кажется, я все перепутал.

Без сомнений он сказал это, чтобы рассмешить меня.

— Я позволила монстру сражаться с ним.

Его брови приподнялись от удовольствия и интереса.

— Правда?

Я кивнула.

— Мы... пытались работать вместе.

Сказанное вслух помогло успокоить что-то внутри меня, и я не была уверена, было ли это облегчение от меня или от него.

— Вы оба поступили мудро, — сказал Коннор. — И выигрышно. — Он наклонился и прижался мягким поцелуем к моим губам. — Только убедись, что ты остаешься главной.

— Так и будет, — произнесла я и посмотрела в сторону окон. — Наверное, он не стал бы возвращаться в отель. Не сейчас. Пойдем поговорим с Клайвом. Нам нужно кое-что обсудить.


* * *


Мы по очереди убрались в лофте, в ванной и отправили сообщения.

Коннор отправил предупреждение Стае, на случай, если Леви снова появится там. Он также отправил сообщение Алексею, чтобы держать его в курсе. Я сделала то же самое для Лулу, затем отправила сообщение своим родителям, предупредив их, что мы приедем в Дом, когда сможем, но чтобы они были начеку, пока Леви не найдут. Я попросила их сообщить эту новость Николь лично. У меня также возникла идея, и я попросила своих родителей поговорить с Джонсоном, охранником, которого ранили, когда Клайв пришел в Дом Кадогана. Возможно, он сможет нам помочь.

Я позвонила Тео по пути в отель «Портман Гранд».

— Леви признался в убийстве Блейка и нападении на Коннора, — сказала я ему. — Ему помогали двое вампиров Клайва.

На мгновение воцарилось ошеломленное молчание.

— И откуда ты это знаешь?

— Он ждал меня в лофте. Он умеет скрываться с помощью гламура.

— Господи, Лиз. С тобой все в порядке?

— Я ранена, но поправлюсь. — Меня уже тошнило от этих слов. — Мы едем в «Портман Гранд». Хочу перекинуться парой слов с Клайвом.

— Думаешь, он знал?

— Что Леви убил Блейка? Скорее всего, нет. Но что его брат представляет угрозу? Да, думаю, он знал.

— Встретимся в отеле, — сказал он. — Не делай ничего необдуманного, Лиз. И не создавай себе еще больше проблем.

— О, проблемы будут не у меня, — заверила я его. — Но я буду той, кто положит этому конец.


* * *


Тео быстрее нас добрался до отеля; мы нашли его в вестибюле, где он ждал, любуясь роскошью.

— Роскошно, — произнес он, когда мы подошли к нему. «Портман Гранд» был одним из лучших отелей Чикаго и, вероятно, самым дорогим. Мрамор, дерево и золото, с высокими потолками и прохладной, тихой, утонченной атмосферой роскоши.

— Вампиры, — сказали одновременно мы с Коннором.

— Это слово объясняет очень многое, — заметил Тео.

— То же касается и оборотней, — сказала я. — Если тебе нужно поговорить о драках, пьянках или о чем-то, связанном с мотоциклами. Ты знаешь, в каких номерах они расположились? — спросила я Тео.

— Клайв в номере тридцать два-одиннадцать. Леви живет в соседнем номере. Персонал подтвердил, что Леви ушел три часа назад и до сих пор не возвращался. После него в номере убрали.

«Значит, мы были правы. Он сбежал, но не обратно в отель. Не к своему брату».

— Гвен разговаривала с Клайвом?

— Кратко, — ответил Тео. — Спросила, где Леви, но ответа не получила. Сказала, что его разыскивают для допроса по делу о смерти Блейка и нападении на Коннора. Ответа по-прежнему нет.

— Что она думает? — спросил Коннор.

— Что он был удивлен обвинениями, но не насилием. — Он оглянулся на дверь, изобразив на лице выражение, которое я называла зрелым. — У нас нет ордеров, — сказал он. — Мы можем задавать вопросы, и они могут на них не отвечать.

Я хотела поспорить, но Тео поднял руку.

— Незаконное проникновение на чужую территорию не остановит его брата, а борьба с ААМ не поможет твоему делу.

— Меня бесит, что ты прав.

— Тебе уже пора к этому привыкнуть. Гвен работает с прокурором штата, и мы найдем Леви. Мы найдем тех, кто ему помогал, и если Клайв знал об этом, мы поймаем и его. Я прошу немного доверия, которое, я знаю, может показаться несправедливым. Но я все равно прошу об этом.

Я кивнула, и он посмотрел на Коннора.

— Ты сможешь довериться?

— Столько, сколько потребуется, — ответил Коннор. Я знала, что это было не согласие, а напоминание о том, что он сделает именно то, что, по его мнению, ему нужно сделать. Ни больше, ни меньше.


* * *


Я получила ответ из Дома Кадогана, когда мы поднялись на тридцать второй этаж, а затем прошли к номеру, который указал Тео. Поскольку это была моя миссия, я постучала кулаком в дверь.

Она открылась через мгновение, и я не стала терять время.

— Клайв. Сейчас же.

Женщина вампир, открывшая дверь, оглядела меня с ног до головы, затем смерила взглядом Тео и Коннора. И снова остановила свой высокомерный взгляд на мне.

— Ты пришла, чтобы сдаться?

— Нет. Мы пришли для того, чтобы обсудить нападение его брата на меня. — Я подняла свои запястья, на которых теперь были заметны синяки.

Что-то вспыхнуло в ее глазах. Как мне показалось, понимание. И немного страха.

— Минуту, — произнесла она и закрыла дверь у нас перед носом.

— Она что-то знает, — пробормотал Коннор.

— Определенно, — согласилась я. — Возможно, она была объектом его симпатии до меня.

Дверь снова открылась.

— Вы можете войти, только оставьте свое оружие.

Я фыркнула.

— Я не собираюсь отдавать свою катану, а Тео разрешено носить оружие на службе. Мы ищем Леви, и если мы найдем его первыми, Клайву это может не понравиться. У него есть пять секунд, чтобы решить, стоит ли с нами разговаривать. — Я вежливо улыбнулась. — Пять. Четыре. Три.

Губы женщины скривились, но она отступила в сторону.

— Входите.

— Хороший выбор, — тихо сказала я, когда мы проходили мимо нее. — И я бы очень серьезно задумалась о смене профессии.

Мы вошли внутрь и оказались в просторном и хорошо оборудованном люксе, где пахло лимонами, корицей и медным привкусом крови. Это разожгло мой голод и заинтересовало монстра, но я подавила его. Я подкреплюсь, когда с этим покончу.

Вампиры выстроились позади Клайва, все в черных, сшитых на заказ костюмах. Клайв оглядел меня, обратив внимание на синяки.

— Похоже, ты снова подралась. Неудивительно.