— Бывали уже такие ситуации? — спросил Коннор. — Они уже выдвигали такие требования?
— Не знаю, — ответил Тео. — У нас нет доступа к их архивам.
— Мы прошерстили даже самые темные уголки Интернета, — сказала Петра, — и не нашли ничего, указывающего на то, что они предпринимали принудительные меры такого рода.
— Значит, я особенная, — произнесла я, но я не хотела, чтобы меня как-то выделяли. Только не они.
Коннор потянулся и сжал мою руку.
— Сегодня мы с этим разберемся и покончим с ними.
Я улыбнулась ему, хотя и знала, что так не будет. Но все равно оценила это.
* * *
Дорожки, вымощенные щебнем, огибали главное здание и расходились по другим частям территории. Мы направились к настоящей роще, моя рука крепко сжимала катану, а монстр наблюдал и ждал.
«У нас договор», — напомнила я ему и была почти уверена, что он метафизически послал меня к черту.
Тропинка огибала широкий луг, с аккуратно подстриженной травой, наполняющей тихий воздух ароматом. В дальнем конце был холм, поросший деревьями, которые вырисовывались темным силуэтом на фоне звезд. На мгновение я посмотрела на эти деревья и подумала о том лесу, где бушевали чудовища, огонь и проливалась кровь. Мое сердце сильно билось о ребра, каждый удар был похож на топот лап — уродливых и полных ярости — шагающих в темноте.
Коннор взял мою руку и сжал. Я посмотрела на него и в его пристальном взгляде нашла утешение.
— Даже тогда ты вышла победителем. И так будет снова. — Он наклонился, и его темные кудри коснулись моей щеки. — Ни один вампир не сможет остановить тебя, Лиз.
— А волк? — спросила я, улыбаясь, как он и предполагал.
Его улыбка была широкой, собственнической и опьяняющей.
— Я остановлю тебя, только если ты побежишь. Но ты не трусиха.
— Да, — сказала я ему и себе. — Не трусиха.
Тео, который вышел на середину луга, огляделся по сторонам и упер руки в бока.
— Если уж кому-то приспичило устроить разборку с вампирами, то это место ничем не хуже любого другого.
— Отвратительная погода, — произнесла Петра, мрачно глядя на усыпанное звездами небо. — Я ничего не могу с этим поделать.
— Это великолепная ночь, — сказал Алексей.
— Точно. — Она подняла руку и нахмурилась — ей на ладонь с шипением упали три маленькие искорки, прежде чем снова исчезнуть. — Дрянь, — повторила она.
Алексей просто посмотрел на нее.
— Ты странная.
Скривив губы, она щелкнула пальцами, и глаза Алексея расширились при виде голубой искры в ее ладони. Может, она и хотела создавать бури, но не нуждалась в этом, чтобы творить чудеса.
— Я-то? — спросила она.
— Да, — ответил он. — Это был комплимент.
Она фыркнула, но снова щелкнула, и искра исчезла. Затем она достала из кармана белые перчатки и натянула их.
— С такими-то друзьями, — спросил Коннор, — кому нужны враги?
— Как видно, вампирам. — Я огляделась. — Все знают свои роли?
— Оставаться в стороне и не вмешиваться? — спросила Петра.
— Да, — ответил Тео и посмотрел на меня. — Официально мы здесь в качестве наблюдателей, чтобы вмешаться только в случае необходимости. Чтобы защитить общественность и Суперов нашего города. — Он слабо улыбнулся. — Мы также держим связь с Роджером. В трех километрах дальше по дороге стоит пара машин отдела Суперов ЧДП. Достаточно близко, чтобы вмешаться в случае необходимости. Но не так близко, чтобы их заметили.
— Хорошо, — произнесла я. — Спасибо, что организовали это.
— Всегда пожалуйста.
Мы все притихли и ждали наступления полуночи. И когда наступило время, две дюжины одетых в черное вампиров, выглядевших суровыми и абсолютно праведными, молча перешли границу, так что ни одна травинка не шелохнулась. Сегодня не было строгих костюмов, сшитых на заказ. Только темная униформа и катаны в лакированных ножнах. Рабочая одежда вампиров. Работа обещала быть кровавой. «Они боятся меня или того, что я выберусь из их сетей?» Из-за этого я забеспокоилась, что нас пятерых будет недостаточно, и что я подвергну опасности своих друзей.
Их магия настигла меня, как туман, гламур, призванный смягчить, успокоить. И, как я предполагала, заставить меня подчиниться. Он не был незаметным, что позволяло легко противостоять ему. Я использовала свой собственный гламур как щит, обернув вокруг себя, подобно плащу. Я изобразила на лице вежливое и высокомерное безразличие, и туман рассеялся. Они сделали свой первый шаг, и меня это не впечатлило.
Я узнала трех вампиров, которые приходили ко мне, но не мужчину, который возглавлял их и стоял во главе аккуратного треугольника. (Серьезно, они тренировали построение?) Это, должно быть, Клайв — глава Отдела. Он был плотного телосложения и больше походил на охранника, чем на вампира, размахивающего катаной, которая поблескивала у него на поясе в черных с золотом ножнах. У него была бледная кожа, короткие, темные и аккуратно подстриженные волосы, высокие скулы и глубоко посаженные глаза. По вампирским меркам, он был старше меня, по крайней мере, на 50-60 лет, судя по силе его магии, но его лицо выглядело значительно моложе. Думаю, ему было около двадцати, когда его обратили.
«Пора бы и мне сыграть свою роль», — подумала я и подняла подбородок, опустив руки вдоль тела. Рука на катане могла бы успокоить меня, но в то же время она угрожала — и сигнализировала о том, что я волнуюсь и должна защищаться.
— Клайв, — произнесла я. — Я Элиза Салливан. По твоей просьбе я согласилась встретиться, чтобы обсудить опасения AAM по поводу того, что я спасла жизнь Карли. — Я указала на крест на своей ключице. — Поскольку я здесь, как и обещала, пожалуйста, убери это.
Он, похоже, не оценил моего первого требования, каким бы вежливым оно ни было, и, посмотрев на вампира позади себя, кивнул. Вампир ввел что-то на маленьком экране. Через мгновение я почувствовала жалящий укол, и метка исчезла.
Я наклонила голову.
— Спасибо.
Клайв выглядел обеспокоенным тем, что я взяла инициативу в свои руки, затем взглянул на Коннора и остальных.
— Я не совсем понимаю, почему ты посчитала нужным привести сюда Стаю. Я не вижу необходимости вовлекать их в дела вампиров.
— Я вижу в этом необходимость, — сказал Коннор. — Инцидент произошел на территории Стаи, и Элиза спасла друга Стаи.
— Учитывая, что ты привел с собой двадцать вампиров, — произнесла я, — вряд ли ты можешь жаловаться на нас пятерых.
— Твой тон не делает тебе чести. — На его лице отразился гнев, острый и резкий. Он не просто следил за соблюдением правил, он был сильно зол на меня. «Из-за Карли?»
— Когда меня обвиняют в преступлении, я начинаю раздражаться. А теперь, пожалуйста, ближе к делу. Чего ты хочешь?
Клайв стиснул зубы, но сохранил самообладание.
— Элиза Салливан. Ты обвиняешься в том, что обратила человека в вампира, не имея на то ни разрешения, ни полномочий. У тебя не было законного права на такие действия.
— Она умирала.
— Не имеет значения. Правила созданы не просто так, и ты их нарушила. Своим безрассудством ты ставишь под угрозу всех нас.
— Она умирала, — повторила я.
— Тогда она была бы одной из множества людей. Все смертные умирают, такова их природа. Стоит ли ее жизнь всех наших?
Я прищурилась.
— Твоей жизни что-нибудь угрожает из-за того, что Карли жива? Из-за того, что я спасла ее? И ты появляешься в доме каждого вампира-бродяги, который создает нового без твоего разрешения?
Бродяги — это вампиры, которые не принадлежали ни к какому Дому, избегали их, но объединялись под общим названием и лидером. Карли жила в Миннесоте с кланом вампиров, которые формально были бродягами; они были связаны друг с другом. На мой взгляд, это лишало смысла быть «бродягой», но каждому свое. Какой бы ни была причина, правила были другими.
— Бродяги редко бывают достаточно сильны, чтобы превращать людей в вампиров, и редко делают это. Как бы то ни было, у AAM нет информации о том, что ты считаешь себя бродягой или связана с ними. Это так?
— Нет, — ответила я через мгновение.
— И ты отказываешься присоединиться даже к Дому своих родителей. Интересно.
Откуда ААМ узнали, что я не считаю себя членом Дома Кадогана? Мои родители сказали Николь? «Неважно», — сказала я себе. Я разберусь с этим позже и поговорю с родителями. Прямо сейчас мне нужно было оставаться сосредоточенной, потому что его гнев продолжал расти, направляя на нас горячую и покалывающую магию.
— И кто, — продолжил Клайв, — будет следующим человеком, которого ты обратишь? Или следующим человеком, которого изменит — удачно или нет — кто-то другой, кто думает, что это разрешено?
Впервые я осознала, что, возможно, дело не только в том, что я обратила Карли. Здесь что-то большее. «Что, по их мнению, я собираюсь сделать?»
— Поскольку это, похоже, необходимо произнести вслух, — предположила я, — я не заинтересована в создании клана или армии вампиров и не планирую создавать еще больше вампиров.
— Твои слова ничего не стоят.
— Мое слово — это все, что у меня есть, — ответила я, стараясь сохранить свой голос спокойным. — Слово и намерение. Я рассказала тебе о своих намерениях. Так какое у тебя, Клайв?
— Ты опасна и не раскаиваешься, поэтому с тобой поступят соответствующим образом. Элиза Салливан, — произнес он, и голос его прогремел в темноте, — ты согласишься вступить в любой признанный Дом. Подчинишься воли его Мастера. И проведешь официальное Тестирование способностей. Если ты не согласишься с этими требованиями, будешь заключена под стражу.
Глава 4
Моя кровь похолодела, по венам пробежал лед.
Тестирование — это процесс, через который проходят будущие Мастера, чтобы убедиться, что они достаточно сильны физически и умственно для этой должности. Это была оценка сильных сторон, которые ценили вампиры: физической силы, психических способностей и стратегического мышления.