– Тебя зовут Тони, верно? – спросила я, гордясь тем, что после стольких лет разлуки смогла вспомнить ее имя.
Она радостно кивнула, довольная тем, что я не забыла ее.
– Добро пожаловать домой, Тони, – сказала я. – Я сожалею, что на твою долю выпали такие страдания. Почему бы тебе не полежать в пресной воде под горой, а потом мы поговорим, хорошо? Судя по всему, тебе есть что рассказать.
После того как Тони искупалась в пресноводных бассейнах и вдоволь напилась, она отправилась искать меня у подножия горы Калифа. Я сидела на покрытом мхом камне на краю глубокой лагуны, полной сверкающих рыб, и наблюдала, как они с Никой и Тони шагают по скале. Серебряная цепочка с новым аквамарином плотно обхватывала основание моей шеи.
По Океаносу быстро распространился слух, что домой вернулась давно пропавшая сирена, но без самоцвета, и потому ее пришлось спасать.
Тони надела простое платье-халат длиной до колена, стянув талию поясом. Такие платья в большом количестве лежали возле бассейнов с пресной водой, чтобы любая русалка могла надеть их, когда того захочет. Ника была в наряде, который предпочитала больше всего и в образе русалки, и в образе человека, – нагая, и кожа ее блестела от влаги. Они выбрали себе по камню и сели.
Солнце клонилось к горизонту, окрашивая небо во все цвета радуги. Тони прикрыла глаза, когда вечерние лучи упали ей на лицо, и наслаждалась теплом и светом, которых так долго была лишена.
Потом она резко распахнула глаза и посмотрела на меня.
– То, что я расскажу, встревожит вас, Государыня. – Глаза ее оказались светлее, чем под водой, – цвета пышной зелени. И в этих глазах плескалась тревога. – Если вы предпочтете, чтобы эта информация оставалась секретом, то лучше нам побеседовать наедине.
Взгляд ее метнулся в сторону Ники, потом вернулся ко мне. Как и прочие сирены Океаноса, Тони испытывала естественное недоверие к синеволосой колдунье, так непохожей на всех остальных.
– Все в порядке, – я ободряюще улыбнулась ей, хотя ее слова меня обеспокоили. – Ника – мое ближайшее доверенное лицо. Ты можешь говорить при ней все, что желаешь нам поведать.
Тони кивнула и нервно сглотнула. Потом вытянула длинные ноги и опустила стопу в лагуну.
– Перед тем как начнешь рассказ, – добавила я, – ответь на один вопрос: ты знаешь, как давно покинула нас?
Она кивнула.
– Лия рассказала. Я провела в плену Соли шестнадцать лет. – Она подняла взгляд, посмотрев мне прямо в глаза. – Я находилась где-то возле африканского мыса, когда на меня напали. Их было трое. У меня не имелось причин их опасаться, я ведь исходила из своего опыта взаимодействия с ними здесь, в наших водах. Но те сильно отличались от всех, кого я видела раньше. Мне стало любопытно, а они казались на вид дружелюбными.
– О ком речь? – спросила Ника, опередив меня.
Не отрывая от меня взгляда, Тони ответила:
– Об атлантах.
Холодок побежал по моим рукам: они покрылись гусиной кожей, а волоски встали дыбом.
– На тебя напали атланты?
– Знаю, трудно представить, что сирену, даже такую тощую, как я, одолели атланты. Но я уже говорила: они не походили на тех, кого я видела раньше. Они были сильные, подтянутые, мускулистые, с умными лицами. И такие… расчетливые. Разговаривали и смеялись, притворяясь, что ловят рыбу. С помощью оружия. Одеты они были странно.
– Притворялись, что ловят рыбу? – эхом повторила я. – Думаешь, они заманивали тебя? Это была ловушка?
– Не думаю, а знаю точно.
– Их одежда, – я подвинулась на краешек камня и посмотрела Тони прямо в лицо. – Как она выглядела?
– Почти вся черная и облегающая. У одного по бокам ног имелись полосы, а у другого такие же полосы были на руках. Полосы очень яркого цвета, словно самые броские тропические рыбки, какие только бывают в природе. На последнем был полностью черный наряд, простой и неинтересный. Одежда застегивалась на длинную молнию. Если бы я по текстуре ткани не поняла, что она современная, то молния развеяла бы сомнения. Помню, как я впервые увидела молнию на одежде, застрявшей на одном из кораллов. И часами забавлялась с ней.
– А оружие? – перебила Ника, сдвинув от волнения брови.
– Оно походило на гарпуны для охоты на рыб, как те ржавые штуки, что лежат у нас в пещере возле грота. Я была здесь в тот день, когда их принесли, и помнила, как они выглядят. И все же, – Тони покачала головой, – я не боялась. Знаю, что мы по своей природе враги, но я ни разу не слышала о нападении атлантов на сирену, и мы находились далеко от Океаноса, так что у нас с ними не было причин ссориться.
– Продолжай.
– Они смеялись и казались дружелюбными. Увидели меня издали, помахали, а один поманил к себе.
В этот момент Ника оторвала взгляд от Тони и посмотрела на меня. Тревога в ее глазах усилилась, и я почувствовала, что меня мутит от дурных предчувствий. Я вспомнила Йозефа и других атлантов – здоровых и мускулистых. Но те, о которых говорила Тони, встретились ей далеко от Океаноса. Я понятия не имела, кто они и откуда взялись.
– Когда я приблизилась, они напали. Двое держали меня за руки, а третий, – Тони содрогнулась и на мгновение смолкла, – отобрал мой кулон. Я не могла с ними справиться, да и просто растерялась. Все произошло так быстро и неожиданно. Они просто схватили мой самоцвет и исчезли. Развернулись и испарились в океанских водах в трех разных направлениях. Я погналась за одним, – воскликнула Тони, потирая ладонями лицо и смахивая со лба волосы. – Долго преследовала его, но он все время ускользал, и… – Она помедлила, глаза ее затуманились: казалось, она смотрит куда-то очень далеко.
– Что он? – мягко вернула я ее к реальности.
– Он смеялся, – взгляд Тони метнулся в мою сторону, потемнев от гнева. Обнажились верхние зубы, сверкнув в солнечном свете. – Словно для него это игра. – Она покачала головой: ее гнев стал почти осязаем. – Мне не удалось поймать его, да и где гарантия, что мой самоцвет был у него. Один шанс из трех. Сперва я надеялась, что это глупая шутка, что они играют со мной, а потом вернут камень, но нет. И я поняла: они сделали это намеренно.
– Но зачем им так поступать? Разве что они знали, к чему это приведет, – тихо и задумчиво спросила Ника. – Вероятно, они хотели, чтобы тебя одурманила соль.
Тони кивнула.
– Я продолжала искать их, думала встретить хотя бы каких-то других атлантов, если уж не тех троих, и как-то получить назад свой самоцвет. Я не знала, что делать. И к тому времени, когда отчаялась и решила направиться домой, уже стала постепенно терять рассудок. – Ее подбородок задрожал. Вспоминая о пережитых горестях, она склонилась и прижала ладони к лицу. – Не знаю, в какой части мира я находилась, когда утратила способность мыслить рационально, но каким-то образом шестнадцать лет спустя… – Голос ее сорвался, она подняла глаза: в них отражалась смесь благодарности и глубокой печали.
– По счастью, ты подплыла достаточно близко к границам Океаноса и тебя нашли, – договорила за нее Ника.
Тони кивнула. Потом перевела взгляд с меня на Нику и снова на меня: на лице ее отразилось замешательство.
– Но зачем они поступили так со мной? Это была просто жестокая шутка?
Ника пригвоздила меня пристальным взглядом.
– Они не хотели обидеть лично тебя, Тони, – процедила она, сжав челюсти. – За долгие годы много сирен не вернулось домой в Океанос. Наша численность снижается, поскольку наши сестры, уплывшие на циклы спаривания, не возвращаются дольше, чем обычно.
– А из последней группы, которую вы послали искать тритонов? – выпалила Тони, и тревога отразилась у нее на лице. – Из них кто-то вернулся?
Ника покачала головой, а я ответила:
– Нет. Пока только ты.
Лицо Тони сморщилось.
– Но это же катастрофа, так не должно быть. Что-то жуткое случилось. Может, я не единственная, с кем стряслась беда? Что, если мои сестры тоже затерялись где-то в океане? Если у них отобрали самоцветы, мы можем никогда их не найти! Надо что-то предпринять!
– Предпримем, – я старалась, чтобы голос звучал спокойно. Но внутри меня все бурлило, ведь мое воображение уже нарисовало жуткий сценарий, который, по всей вероятности, был хуже того, что происходило в действительности. По крайней мере, я на это надеялась. – Я проведу расследование. Есть пара людей, кого я могу расспросить.
– Людей? – переспросила Тони, склонив голову.
– Атлантов, – пояснила я. – Мы давно не воюем с ними. То, что они сотворили с тобой, отвратительно и ужасно. Но здесь они ведут себя прилично. Им позволено заплывать на территорию нашего внешнего кольца, ловить там рыбу и добывать другую пищу. Я знакома с некоторыми. – О том, что в реальности по-настоящему мне удалось познакомиться лишь с одним атлантом, я предпочла умолчать. Не хотела причинять ей еще больше страданий.
Глаза Тони становились все шире.
– Ты только что пережила травму из-за поведения атлантов, которые, я надеюсь, были бродягами, склонными издеваться над нашими соплеменницами. Ведь до недавнего времени наши народы враждовали. С момента твоего отплытия из Океаноса проблем с атлантами у нас не возникало.
– По крайней мере, нам о них не известно, – пробормотала Ника.
– Вы Государыня, – глаза Тони все еще оставались круглыми от изумления, – и я доверяю вам, вы знаете, как для всех нас лучше. Соль выбрала вас не просто так.
– Благодарю, – я потянулась к ней и накрыла ладонью ее руки, все еще крепко стиснутые у нее на коленях. – Я доберусь до сути случившегося.
Тони кивнула.
– Могу я вернуться в пресный бассейн? Это все, что мне сейчас нужно.
– Разумеется.
Она встала, поцеловала пальцы и прижала их к основанию моего горла в знак уважения.
Когда она повернулась, чтобы уйти, я спросила:
– А до того, как у тебя отняли самоцвет, ты где-нибудь видела тритонов?
Тони оглянулась через плечо, балансируя на одной ноге на краю лагуны и стаскивая платье. И печально покачала головой: