Соль и тайны морской бездны — страница 15 из 40

Мы еще немного поспорили: Йозеф сыпал возражениями, я разбивала их в пух и прах, а Антони в задумчивости слушал, переводя взгляд с меня на маминого приятеля и обратно.

– Даже если он получит доступ к этой информации, это ведь не самое ужасное в мире, верно? – решил вклиниться Антони. – Я к тому, что я знаю. Мартиниуш знал.

Мне нужно было все обдумать, но я понимала, что Йозеф прав. Если мы собирались привлечь к исполнению этой миссии Ивана, было бы проще, если бы он знал, для чего мы этим занимаемся. Нельзя было сбрасывать со счетов и свое постоянное подручное средство – русалочий голос, способный заставить любого человека забыть все, что нужно.

– Хорошо, значит, с перемещением проблем почти нет, – допустил Йозеф. – Мы летим в ближайший крупный город и арендуем вертолет. Я полагаю, рейс-другой за едой, водой и прочими нужными вещами твоему пилоту тоже по силам.

Я кивнула, чувствуя себя чуточку лучше оттого, что Йозеф, похоже, начал проникаться идеей.

– Но проблему с раскопками это не решает. – Йозеф склонил голову набок и вопросительно улыбнулся в мою сторону. – Или для этого у тебя тоже найдется решение, а, супердевушка?

На меня внезапно, словно порыв ветра со стороны бушующего моря, снизошло озарение. Я чуть не рассмеялась во весь голос, но все же сдержалась и расплылась в широкой улыбке.

– Не исключено, – ответила я.

Антони с Йозефом недоуменно переглянулись.

Достав из заднего кармана мобильник, я включила его и, неспешно удаляясь от гаража, принялась строчить сообщение Джорджи и Сэксони, повернувшись к мужчинам спиной: ни к чему им созерцать мою довольную физиономию раньше времени.

На середине сообщения я не вытерпела. Удалив текст, открыла список контактов, нашла Джорджи и позвонила.

После нескольких гудков мне в ухо полился мелодичный голос моей прекрасной лучшей подруги:

– Ой, вы только послушайте, кто мне звонит. У тебя, наверное, уши вовсю горели, – проворковала она с улыбкой в голосе. – Ты мне ночью приснилась. Как будто мы снова в третьем классе, и помнишь, когда Гэвин Кэмпбелл напукал в пакет с застежкой и спрятал в парту? Говорил, что прибережет его на последний день в школе…

– Джорджи… – Голос у меня был возбужденным и полным надежды. Это привлекло внимание подруги.

– Да?

– Прости, что перебиваю. Ты позже мне расскажешь, чем закончился сон. Скажи, пожалуйста, сохранились ли у тебя контакты Петры?

– Ха! Чего это ты задумала? Без меня не веселиться!

– Ты же в Ирландии, – напомнила я ей.

– Ну да, знаю. Я шучу. Но все же для чего тебе Петра?

Я рассказала ей самое основное о нашей миссии и Атлантиде. У меня не хватило духу обернуться и посмотреть на Йозефа. Он хотел взять с нас клятву сохранять все в тайне, но мое обещание не хранить секреты от лучших подруг оказалось сильнее всех обещаний, данных впоследствии. Джорджи знала, кто я и что, и вместе мы прошли огонь и воду. Стыдно мне за то, что проболталась, не было ни капельки, но подругу я попросила все же держать язычок за зубами.

Когда я дошла до момента раскопок в Атлантиде, подруга тихо присвистнула.

– Петра бы убила за шанс принять в этом участие.

– Ну да, а я бы убила ради Петры в нашей команде. Джорджи, она правда нам очень нужна, если мы хотим справиться с задачей до конца столетия. Ты знаешь, как с ней связаться?

– Вплоть до прошлой недели не знала, но так получилось, что на днях она позвонила сама: спросила, нельзя ли прислать мне образец какой-то почвы на анализ.

Я знала, что Джорджи говорит не о лабораторном анализе. Являясь элементалем земли, да еще и Мудрой, она умела «видеть», что в прошлом происходило на отдельно взятом клочке суши, касаясь рукой собранной с него пыли или выкопанной почвы.

– Так тебе же нужно еще и стоять на той самой земле?

– Вовсе нет. Это мое недавнее замечательное открытие! – усмехнулась Джорджи. – Достаточно шлепки сбросить и в сад выйти. Теперь ни один комок земли на свете не скроет от меня свою историю.

– Расскажешь потом поподробнее, когда мы тут закончим? – Конечно, мне хотелось надеяться, что в итоге я останусь жива и дееспособна!

– Разумеется. А я буду ждать мельчайших подробностей о безумии, которое вы затеяли там в пустыне. В любом случае дай-ка мне секундочку.

Последовала тишина – Джорджи рылась в списке контактов. А потом в трубке раздалось:

– Нашла. Сейчас перешлю.

– Отлично. Спасибо, Джорджи!

В следующий же миг мой телефон зажужжал, возвещая о том, что номер Петры доставлен. Код страны был мне незнаком, но я ничуть не удивилась, а ткнула в номер, не зная, да и не особо заботясь о том, спит Петра сейчас или нет. Она ответила после второго гудка.

– Я знаю, кто это, – голос прозвучал уверенно и громко. – Если не перестанешь мне названивать, я клянусь, что лично…

– Петра! – прервала я ее тираду.

Моя собеседница на миг умолкла.

– Вы не мошенник из налогового агентства?

Я засмеялась.

– Определенно, нет.

– Тарга? – Голос Петры капельку потеплел – похоже, мой звонок ее обрадовал, и это согрело мне душу. Нам с Джорджи и Сэксони не удалось узнать ее как следует. Сначала мы действовали вместе, а потом Петра отправилась на выполнение какой-то сумасшедшей одиночной миссии мщения и полностью уничтожила полевую станцию номер одиннадцать, где нехорошие люди замышляли нехорошие вещи. Петра была забиякой, каких свет не видывал, хотя мне и себя трусихой считать не хотелось.

– Да-да, – ответила я, – она самая.

– Вот так сюрприз! – голос ее звучал весьма искренне, что растрогало меня еще больше. – Ты дома?

– Нет, на Гибралтаре. А ты?

– Ух ты, на Гибралтаре! Лихо.

На мой вопрос Петра отвечать не спешила, но это и понятно: она превратилась в полноценного врага государства. Государства в лице любой компании, которая принадлежала или была связана с корпорацией «Накеш».

– Ты, наверное, узнала мой номер у Джорджи, – констатировала Петра. – Я не раздаю информацию о себе.

– Ну да, надеюсь, ты не возражаешь.

– Конечно, конечно, – ответила она, но я почувствовала, что ее пыл ослабевает. Конечно, интересно, зачем я позвонила и что мне нужно, но…

– Перейду сразу к делу, – сказала я.

– Хорошо.

– Мы нашли Атлантиду.

Ничего. Мертвая тишина.

– Петра.

– Я слушаю, – ответила она. Теперь ее тон стал сухим; я не могла понять, верит она мне или нет.

– Мы ее нашли, и нам нужно произвести там раскопки. Быстро.

И я принялась рассказывать ей о заклятии сирен, о том, как мы узнали о местонахождении Атлантиды и для чего нам нужно туда ехать.

Петра не издавала ни звука. Я очень надеялась, что она не разорвала соединение, и, поскольку не услышала в трубке характерного щелчка, продолжала говорить, пока не выложила все. Закончив, я перевела дыхание и стала ждать реакции.

– Ты ведь не дразнишься? – спросила Петра.

– Я бы никогда не стала тебя дразнить, Петра. Ни за что.

– Верю.

С моих плеч свалилась неимоверная тяжесть – вагон цемента, не меньше.

– Спасибо. Я рассказываю тебе это не только потому, что ты археолог, но и потому, что нам нужна твоя помощь.

– Я пока еще не археолог.

– Ну, почти. И у тебя есть непревзойденный способ перемещения песка. Ты нам поможешь?

Петра, естественно, не баклуши била. У нее был парень, блестящий хакер, и одному Богу известно, в какой точке мира она находилась и какую еще миссию мщения исполняла. Но все же я надеялась, что Атлантида окажется для нее достаточно большим искушением и она не откажет.

Я оказалась права.

– Я тут как бы занята, – сказала она, запинаясь, но я уловила в ее голосе улыбку. – Но когда звонит твоя соратница-элементаль и говорит, что отыскала Атлантиду, блин. – Петра глубоко вдохнула. – От такого я отказаться никак не могу.

– Прекрасно! – Я не смогла сдержать широкую, во весь рот, довольную улыбку. – Когда ты сможешь приехать?

– На Гибралтар?

– Ну да. Мы рассчитываем управиться со сборами за неделю. Успеешь добраться?

– Не, так быстро точно не выйдет, – сказала Петра, и мое сердце упало. А потом воспарило снова, когда я услышала: – Но я смогу встретиться с вами в Мавритании, если сообщите, где вы будете.

Я медленно выдохнула, но взволнованно бьющееся сердце все не унималось.

– Думаю, точкой сбора станет ближайший к руинам город. Я напишу тебе, как только появится точная информация. Ты даже не представляешь, что это значит для меня.

– Н-да. Что ж, это Атлантида. Я тоже не могу тебе описать, что это значит для меня. Это же из разряда находок века. – Петра ненадолго умолкла, а потом торопливо добавила: – Мне пора. Напишешь подробнее что да как?

Я пообещала, что напишу, нажала отбой и не смогла удержаться – сжала в руке телефон и от бурной радости победно вскинула руку в небо. Издав радостный крик, я повернулась к Антони и Йозефу, пялящимся на меня, как на безумную.

– Петра встретится с нами в Мавритании, – сообщила я, обращаясь больше к Антони, который не был знаком с ней лично, но знал, кто она и что умеет.

– Кто? – Йозеф был озадачен.

Антони выпрямился и выпучил глаза.

– Тот самый Euroklydon?

Я кивнула, поспешно подошла к Антони и бросилась ему на шею. Он заключил меня в свои медвежьи объятия.

– Невероятно, Тарга. Как тебе удалось ее уговорить?

– Это было несложно, – ответила я, отстраняясь и снова вставая ногами на землю. – Стоило мне заикнуться об Атлантиде, как она тут же клюнула.

Йозеф метал громы и молнии.

– Ты рассказала незнакомому человеку, что нам известно местонахождение Атлантиды?!

– Она не совсем незнакомый человек, а увлеченный археолог, и Euroklydon вдобавок.

Йозеф похлопал глазами в полной растерянности.

– Она – штормовой ветер из Библии? Простите, но я правда не понимаю.

Я повернулась к Йозефу и сжала его плечо.

– Не хочу обещать лишнего, но она адски сильнее какого-то там штормового ветра, чувак.