А за всеми этими вопросами и страхом уже маячило то, что и сама Шалорис еще не осознавала в полной мере, – кипящая ярость. Она зародилась в ее сердце, как уродливое создание с кожистыми крыльями и острыми зубами.
От мыслей Шалорис отвлекли пронесшиеся мимо входа в переулок ржущие от страха лошади.
– Нам нельзя тут задерживаться, здесь небезопасно, – хрипло сказала дочери Вальгана. – Тут есть проход. Сюда. – Вальгана снова схватила дочь за руку и потащила в глубь узкого каменного переулка.
Бурлящая вода омывала их лодыжки. Переулок был так узок, что можно было одновременно коснуться стен домов с обеих сторон.
Впереди появилась стена, но Вальгана не сбавила шага. Они повернули за угол и вышли в другой, еще более узкий переулок. В окне высоко над ними появилась чья-то голова, и с грохотом захлопнулись ставни. Сверху посыпались капли воды и маленькие камешки. Свет напоминал сумеречный, хотя был разгар дня.
Внимание Шалорис привлек быстро надвигающийся сзади грозный рокот.
– Мама! – взвизгнула она, и в спины им ударила волна. Она швырнула Шалорис на мать и понесла обеих по переулку. Что-то твердое сильно ударило Шалорис по носу, и в рот потекла струйка соленой крови. Их вынесло в маленький дворик с единственным тонким деревцем по центру. Тут волна несколько растеряла свою силу и разлилась по камням.
Держась за дерево, Вальгана встала, помогла подняться дочери, и они снова бросились бежать через очередной переулок. Жуткий грохот камней сзади гнал их вперед.
Легкие горели огнем, нос саднил. Ноги дрожали от усталости.
Они бежали, бежали и бежали.
Глава 24
Шалорис проснулась среди ночи с мокрым от щенячьей слюны лицом, которое лизал ее атлантский песик. Она зарыдала от счастья, изумляясь тому, что звереныш как-то сумел выжить. Вальгана оказалась права.
– Я назову тебя Эпизон, – шепнула Шалорис прижавшемуся к ее боку щенку. – Мой маленький спаситель.
Ей удалось добраться до возвышенности, а ее матери, царю Бозену и очень многим гражданам Атлантиды – нет. Она стояла на одной из вершин северного горного хребта, где два дня назад нашла убежище вместе с другими выжившими, и не могла отвести глаз от руин, оставшихся от того, что прежде было ее домом.
Перед ней простиралось огромное полукруглое грязевое поле с выступающими каменными развалинами, перемешанными с мусором в виде обломков колесниц, деревянных ставен, одежды и трупов людей и животных. На севере и востоке можно было легко различить изящный изгиб городских границ, похожий на метеор с толстым хвостом. А на юге и западе не было ничего, кроме грязной жижи и исчезающего в океане верха чудом уцелевшей стены.
Ноги Шалорис были босы, одежда, кожа и волосы – покрыты коркой засохшей грязи. Она немного подрызгалась в холодных лужицах, но ей еще предстояло вымыться полностью. Туманы над северными водопадами окутывали все вокруг горестной пеленой. Падающая вода гудела и пенилась, вызывая в памяти Шалорис ужасные картины разрушения.
Позади послышались тихие шаги, и Шалорис заморгала, но так и не отвела взгляда от развалин внизу. Щенок у нее на руках заелозил, одна из его голов зевнула и лизнула хозяйку в предплечье. Вторая голова повернулась и взвизгнула. Шалорис опустила Эпизона на землю, он сел у ее ног и принял относительно грозный вид.
– Моя царица? – Голос она не узнала.
Оторвав взгляд от пейзажа смерти и разрушения внизу, Шалорис посмотрела на атланта, чье лицо показалось ей смутно знакомым. Член совета, насколько она понимала. Знатный гражданин. Нестрин? Нестан? Нестор – наконец вспомнила она. Он обратился к ней как к своей царице. Звучало это настолько непривычно, что Шалорис пришлось приложить усилие, чтобы сдержать распиравший горло истерический смешок.
– Мы ждем вашего приказа, – сказал Нестор, почтительно опустив глаза, а потом пристально посмотрел на нее исподлобья.
Ее приказа?
Должно быть, он что-то разглядел в ее лице, поскольку поспешил предложить:
– Наводнение прекратилось, и грязь осела, но искать выживших еще небезопасно. Однако, если такова будет ваша воля, мы приложим к этому все усилия.
Шалорис глядела на Нестора, рассеянно моргая. Ее мир перестал существовать. Оба ее родителя мертвы. Только она каким-то чудом спаслась во время обрушения колонн, заваливших мать. Теперь атланты оказались бездомными и совершенно беспомощными. Что теперь делать? Ответа на вопрос не было, как не было больше в этой жизни ее матери.
– Если позволите предложить… – продолжил советник.
Шалорис смогла лишь кивнуть. Ей стало очень любопытно, что мог придумать этот советник, чтобы выбраться из сложившейся ситуации, и что, по его мнению, им следовало делать дальше. А что же она? Она не видела другого выхода, кроме как убить себя и присоединиться к остальным своим соотечественникам в их судьбе. Что еще оставалось?
– Отправьте небольшую группу в Океанос и попросите суверена нас принять. Я буду рад возглавить группу.
– Океанос? – Голос Шалорис прозвучал хрипло и скрипуче.
– Мне говорили, что места у них много, в городе безопасно и имеются бесконечные запасы провизии.
– Никто не знает, где он находится. Разве не так? – Шалорис почувствовала, что сознание начало проясняться. Она мысленно уцепилась за предложение Нестора как за единственную надежду.
– Один из моих знакомых, Ренлай, знает, где это. Он не раз бывал там. – Нестор сложил руки на груди, пальцы все еще были перепачканы грязью.
– А как быть с людьми? Они не смогут жить в подводных пещерах. Рудничный газ погубит их. Да и доплыть туда они не в состоянии. Ни кораблей, ни лодок не осталось; все они были уничтожены в гавани.
Лицо Нестора окаменело.
– Среди выживших обычных людей нет.
Глаза Шалорис округлились, и она посмотрела Нестору через плечо, на храм у него за спиной, где виднелись группы уцелевших атлантов. Одни отдыхали, другие плакали, третьи молились и пытались принести богам хоть какие-то жертвы. Несколько атлантов смывали кровь и грязь с себя и одежды возле лужиц на северных водопадах.
– Нет людей? – Шалорис подумала о своих служанках, множестве дворцовых стражей, поварах, рыночных торговцах и бегавших по улицам детях.
– Морийцев тоже нет, – добавил Нестор. – Но эти-то отправились в Океанос, где для них безопасно. Так же должны поступить и мы. Пускаться пешком в Хирион или Антаркус слишком далеко, но зато мы можем – абсолютно все – доплыть до Океаноса. Ренлай говорит, мы преодолеем расстояние меньше чем за день.
– Но у нас есть раненые, – Шалорис махнула рукой в сторону атлантов, которым обрабатывали раны. Тех, у кого были сломаны кости, устраивали как можно удобнее.
– Поэтому я и предлагаю вам отправить только меня и еще нескольких самых сильных. Сисиникса не сможет нас прогнать. Только не после того, что случилось. Они почувствуют волны, даже на таком расстоянии. Наверное, даже будут нас ждать, или так мне хотелось бы надеяться. – Его глаза сверкнули чем-то вроде честолюбия, но это так сильно контрастировало с тем почти что отчаянием, которое ощущала сама Шалорис, что она едва ли это уловила.
Надежда трепетала в ее груди крохотной бабочкой. Нужно было либо ложиться и умирать здесь, либо отправляться в Океанос, где есть шанс отдохнуть и прийти в себя. Возможно, тогда ей в голову придет какой-то другой план. Шалорис внимательно рассматривала выживших. Теперь она отвечает за всех. Ужас накрыл ее холодной тенью. Они все так и погибнут здесь, на вершине, если ничего не предпринять.
Она взглянула на ожидающего ее ответа Нестора. Коснулась его руки.
– Я принимаю ваш совет. Отправляйтесь в Океанос так скоро, как только можете. Возьмите с собой тех, кому, по вашему мнению, под силу этот поход. Я вам благодарна. Мы будем молиться, чтобы Сисиникса проявила сострадание, и будем ждать вашего возвращения завтра или через день. Пожалуйста, не задерживайтесь дольше этого срока.
Нестор с благодарностью склонил голову, а потом повернулся и зашагал обратно к храму. Шалорис наблюдала за тем, как он переговорил с несколькими атлантами, кажется почти не пострадавшими и мускулистыми. Через час Шалорис и несколько ее людей уже смотрели, как группа избранных спускается к океану и исчезает в волнах.
Шалорис позволила надежде окрепнуть. Сисиникса, несомненно, способна проявить сочувствие и предложить обездоленным кров и безопасность. Шалорис даже начала мечтать о том, как выстроит своему народу новую жизнь.
Воодушевленная, она смотрела, как возвращающийся Нестор со своей группой карабкается по длинным извилистым переходам к вершине скалы, гладила свою гончую и тихо произносила новое имя пса, чтобы он его поскорее запомнил.
Но как только Нестор подошел ближе, сердце Шалорис ухнуло вниз. Выражение его лица и тех, кто был с ним рядом, не вселяло надежды.
Она поднялась на ноги, позволив Эпизону соскочить на сухую траву и залаять на заканчивающих свое восхождение приближающихся людей.
– Какие вести? – Шалорис едва сдерживала рыдания. Атланты выглядели ужасно – мрачные, изможденные, – они вернулись в еще худшем состоянии, чем уходили.
Нестор покачал головой.
– Мне жаль, моя царица. Я ошибся. Сисиникса не проявила сочувствия к нашему несчастью. – Он изобразил смущение и обиду. – Она отослала нас прочь под страхом смерти. – Брови его сдвинулись, и лицо исказила гримаса гнева.
Шалорис пораженно отступила.
– Неужели так?
Она восстановила в памяти образ морийской царицы: вот она и ее супруг подходят к царю Бозену. Подарок лежит в длинном ящике… Тогда Шалорис подумала, что столь прекрасное создание может быть только справедливым и добрым. Но Сисиникса показала себя такой же холодной и жестокой, как Юмелия и Ипатия.
– Она желает нам смерти здесь, на вершине горы? – выдохнула Шалорис.
Нестор кивнул.
– Возможно, дураками были мы сами. Я давно чувствовал, что морийцам нельзя доверять. Они любят только себя и поддерживают с нами отношения, только пока им выгодно. – Он обратил мрачный взгляд на лежащие внизу на равнине развалины Атлантиды. – Морийцы сотворили все это, и морийцы отказывают нам в помощи.