Соль на твоих губах — страница 10 из 18

Элли снова представляла себе возмущение Грейс, когда та услышит о решении снохи.

Проехав полпути, Элли поняла, что именно по этой дороге они с Реми добирались на свой первый пикник. В шоке она выключила двигатель и выругалась.

Какое-то время молодая женщина сидела, вцепившись в руль и переводя дыхание, потом выбралась из автомобиля и неспешно пошла по зеленой траве вдоль берега.

Элли вздохнула, поняв, что воспоминания о Реми никогда не оставят ее. Два года назад ее жизнь резко изменилась, и никогда не станет прежней. Внезапно сердце Элли замерло, и она, повернув голову, заметила стоявшего неподалеку от нее Реми. Его фигура казалась высеченной из гранита. Он был одет в брюки цвета хаки и черную рубашку с расстегнутым воротом, рукава которой были закатаны и обнажали загорелые предплечья.

Реми казался похудевшим и постаревшим. Она поняла это только сейчас, увидев его так близко. Тогда, в Иньяке, Реми улыбался даме, которую поддерживал под руку, а сейчас он был совершенно серьезен.

Он молча смотрел на нее ледяным взглядом и не собирался приближаться.

Элли попыталась выговорить его имя, но не смогла.

— Мне сказали, что ты вернулась, — равнодушно произнес он, — но я не поверил.

Она выпрямила плечи.

— Плохие новости всегда распространяются быстро. А я не знала, что ты вернулся в Бретань. Я думала, что ты по-прежнему в Южной Америке.

Его губы изогнулись в усмешке.

— Если бы ты знала, что я здесь, не приехала бы?

— Нет, не приехала бы. Наступило молчание.

— Я слышал, что ты теперь вдова. — Слова явно давались ему с трудом. — Богатая вдовушка с ребенком. Похоже, тебе удалось договориться с нелюбимым мужем и подарить ему наследника. Он узнал про нас с тобой?

— Он обо всем узнал. — Во рту у нее пересохло.

— Он простил тебе предательство? Неужели муж принял тебя обратно в свой богатый и уютный мир, будто бы ничего не произошло?

Она пожала плечами, пытаясь не замечать его язвительности.

— Почему это тебя удивляет? Жизнь состоит из множества компромиссов, что, я уверена, тебе известно. — Она едва не упомянула Соланж Жеран.

Реми сделал быстрый шаг в ее сторону и произнес:

— Зачем ты приехала, Элиз?

— Тетушка написала мне письмо, и я обеспокоена ее здоровьем. — Элли удивилась. Реми — ее доктор, так почему задает подобные вопросы? — Я люблю тетушку и не хочу потерять.

Реми поднял брови.

— Ты считаешь, что она может умереть?

— Не знаю. — Она покачала головой. — Хотя Мадлон и вызвала меня сюда, однако говорить о своей болезни отказывается. Ты объяснишь мне, что с ней?

— Сожалею, но это невозможно, — резко произнес он. — Подожди немного, и мадам сама обо всем тебе расскажет.

Элли уставилась на него.

— Это все, что ты можешь сообщить?

— Если по поводу здоровья тетушки, то да. — Он кивнул. — Мадам не хочет, чтобы я или кто-то еще говорил за нее. — Реми помедлил. — Если тебя беспокоит ее благополучие, почему ты сейчас не с ней? Зачем в такое время приехала сюда? — Реми сделал еще один шаг к ней. — Хочешь посчитать камни на побережье? Думаешь, что в соответствии с легендой тебя могли бы превратить в один из них?

Она откинула голову назад.

— Я думаю, что святому, о котором ты мне рассказывал, нет до нашего романа никакого дела. — Она умолкла, потом прибавила: — Кстати, а ты зачем сюда приехал?

— Я был на ферме Теглас, чтобы разрешить кое-какую проблему.

— То есть ты теперь не только доктор, но и фермер? — Она подняла брови. — Странная все-таки штука — жизнь.

— Иногда мне приходится быть фермером, но с переменным успехом. — На какое-то мгновение выражение его лица стало унылым. — Интересно, как можно примирить двух ненавидящих друг друга женщин?

К горлу Элли подступил ком.

— Это исключено, особенно в том случае, если они не поделили мужчину. Одна обязательно выиграет, другая, естественно, останется ни с чем. Такова жизнь.

— Значит, так? — растягивая слова, сказал Реми. — А как же компромиссы?

— Я никогда не говорила, что с помощью компромиссов можно решить все проблемы. — Она пожала плечами. — Раз на раз не приходится. Лично мне во многом помогла судьба.

— А теперь эта судьба направила тебя сюда? Зачем ты приехала?

Элли прикусила губу.

— Я предупредила тетушку Мадлон, что вернусь через час или два, и уже ехала домой, но свернула не на ту дорогу, поэтому и оказалась здесь. Вот и все.

— Правда? — спросил Реми и насмешливо посмотрел на нее. — Итак, я услышал твою версию. Мне же кажется, что ты пришла сюда потому, что не в силах забыть прошлое.

— Ерунда! — бросила Элли.

— Неужели? Тогда почему я всегда был уверен, что пройдет время и мы снова встретимся именно на этом месте? — Он горько усмехнулся. — Тебе это не кажется удивительным?

Элли заставила себя отвести взгляд, ощущая, как сильно бьется ее сердце.

— Не знаю, что ты там себе навоображал. Я просто ошиблась дорогой.

— Ты ведь могла поехать дальше, но остановилась и вышла из автомобиля.

— Я поддалась импульсу, — отрезала Элли, — о чем сейчас очень сожалею.

— Наконец-то ты сказала правду, — тихо произнес Реми. — Этого я от тебя не ожидал, моя лживая колдунья. Хотя у тебя еще появится повод раскаяться, поверь мне.

Элли внезапно ощутила, будто скалы приблизились к ней и она оказалась запертой в своеобразной каменной клетке.

— Не нужно, — с трудом выговорила она, — прошу…

— Ты нервничаешь, красавица моя, — поддразнил он и быстро подошел к ней почти вплотную. Элли испугалась. — Что же мне с тобой сделать, дабы рассчитаться за прошлое?

Элли решила бежать и уже отступила назад, но вдруг почувствовала, что упирается спиной в скалу. Она уставилась на Реми умоляющим взором и сказала прерывающимся голосом:

— Почему ты так жесток со мной?

— Извините меня, мадам. Я забыл, что между нами была не только физическая, но и духовная близость. Или я что-то перепутал?

Он оперся ладонями о нагревшуюся на солнце скалу таким образом, что Элли оказалась в ловушке прямо напротив него. Реми тем не менее не касался ее.

— Итак, — тихо начал он, — назови мне хотя бы одну причину, Элиз, почему я не должен обращаться с тобой как с предательницей.

— Потому что все осталось в прошлом, Реми, — в отчаянии прошептала она. — Так и должно быть. Теперь у нас с тобой разные пути в жизни, и мне кажется, что я достаточно наказана.

— Наказана? — Он поднял брови, потом резко склонил голову и почти с жестокостью припал к ее губам.

А чего еще она ожидала? В этот поцелуй Реми вложил всю горечь, злость, страдание и одиночество, которые испытывал последние два года. Он явно хотел отомстить ей.

И все же, несмотря на нескрываемый гнев, Реми не мог утаить того, что по-прежнему желает ее.

Она обвила его ногой и прильнула к нему со всей страстью. Элли слишком долго ждала момента, когда она сможет ощутить прежнее волнение и страсть, которые вызывал в ней Реми.

Элли жаждала услышать от него слова любви, но вместо этого он говорил только о сексуальном влечении, одновременно называя ее обманщицей и распутницей.

— Я презираю себя за то, что по-прежнему хочу тебя, — ледяным тоном заявил Реми.

Услышав его слова, Элли поняла, что если сейчас она позволит ему овладеть ею как последним ничтожеством, без ласки и нежных слов, то станет презирать сама себя.

Она прервала жадный поцелуй и яростно толкнула Реми в грудь.

— Нет! — несколько раз крикнула она. — Не хочу!

Реми схватил ее за запястья, не давая возможности бить его кулаками.

— Что с тобой происходит?

— Все кончено! И незачем спрашивать, что со мной происходит. — Элли говорила низким, прерывающимся голосом. — Отпусти меня, дьявол тебя побери!

Реми не двигался. Элли вырвалась, сделала несколько неровных шагов и опустилась на колени. Обхватив себя руками, она пыталась успокоиться.

Когда она подняла глаза, то увидела, что Реми сидит на траве недалеко от нее.

— Что с тобой? — тихо повторил он.

— Неужели ты не понимаешь? — Она отбросила назад волосы и свирепо уставилась на него. — Что ж, я все объясню. Я больше никогда в жизни не совершу подобной ошибки. Ты слышишь меня, черт возьми?! Именно сейчас я поняла, что должна исчезнуть из твоей жизни навсегда.

— Всего мгновение назад ты не производила впечатления женщины, которая жаждет уйти от меня, — растягивая слова, сказал он.

Она пожала плечами.

— Ты застал меня врасплох и воспользовался этим. Кроме того, ты всегда был отличным любовником, — прибавила Элли с намеренной небрежностью. — Мгновение назад я позволила тебе меня соблазнить. Однако теперь наваждение закончилось.

— Теперь ты ведешь себя вульгарно, — холодно заметил он.

— Извини. Но ты вряд ли долго будешь помнить мои грубые слова. — Она вызывающе вздернула подбородок. — Я наконец-то получила отменный урок и поняла, что Бретань отравляет мое существование, поэтому решила вернуться в Англию. Кроме того, я намерена убедить тетушку Мадлон уехать со мной.

При этих словах Реми, внимательно рассматривавший траву, резко поднял голову.

— Думаешь, она согласится?

— Почему нет? — резко спросила Элли. — Со мной ей будет лучше. Я обеспечу ее всем, что она захочет.

— Конечно, — тихо сказал он, — ты имеешь в виду деньги, которые являются для тебя панацеей.

— Начиная с этого момента я приложу все усилия, дабы больше не встречаться с тобой. Надеюсь, ты проявишь любезность и также станешь держаться от меня на расстоянии.

— Считаешь, это легко? — выпалил Реми. — Элиз, забудь о том, что недавно здесь произошло. Я вел себя неправильно.

Элли задалась вопросом, не вспомнил ли он сейчас об обязательствах, которые имел в отношении Соланж, и почувствовала, как похолодело сердце.

— Я должен кое о чем тебе сообщить, — продолжал Реми.

— Слушаю, — равнодушно произнесла она. — Но я не хочу говорить о нас с тобой, ибо все в прошлом.