Соль на твоих губах — страница 11 из 18

— Надеюсь, ты не предложишь, чтобы мы расстались друзьями.

— Не предложу, — отрезала Элли. — В нашей ситуации это было бы смешно. Давай просто разъедемся в разные стороны, и все. — Она поднялась на ноги, пригладила помятую юбку дрожащими руками, очень надеясь, что Реми не заметит ее волнение. — Ты приехал сюда верхом? — намеренно беспечно спросила Элли. — Хотя я не вижу Роланда.

— Я продал коня, — заявил Реми, — ибо не хотел жить воспоминаниями.

— Но ты ведь любил его, Реми…

— Не расстраивайся ты так, — поморщился он. — Поверь, я научился переживать более серьезные потери. Даже воспоминания со временем блекнут. — Он сделал шаг назад и с насмешливой улыбкой шутливо ей поклонился. — Желаю вам всего хорошего, Мадам. Прощайте.

Элли повернулась и направилась к своему автомобилю, делая вид, что спешит. Она боялась, что, оглянувшись, потеряет над собой контроль.

Она физически чувствовала, как пристально Реми смотрит ей вслед, но продолжала идти вперед.

Элли убеждала себя, что чем дальше они будут находиться друг от друга, тем быстрее она забудет о нем. Их судьбы теперь не соединить. Она твердила себе об этом, хотя в душе очень надеялась на ошибочность своих предположений.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Элли ехала в Ле Сабль, пытаясь совладать с эмоциями. Она убеждала себя, что должна предстать перед тетушкой спокойной и собранной, будто не было никакой встречи с Реми.

Если обо всем рассказать Мадлон, та лишь расстроится.

Молодая женщина ругала себя на чем свет стоит. Она не ожидала, что Реми будет вести себя с ней именно так. Хотя ждать от него чего-то другого было трудно.

При мысли о том, что он женится на Соланж Жеран, у нее внутри все сжалось, на глаза навернулись слезы. Она понимала, что не сможет ничего изменить. Элли признавалась себе, что во всем виновата сама, и, если честно, нельзя в чем-то упрекать Соланж.

Наконец добравшись до дома, Элли какое-то время сидела в автомобиле, собирая волю в кулак и стараясь натянуть на лицо подобие улыбки. Ей хотелось выглядеть спокойной и довольной своей прогулкой.

Войдя в гостиную, она увидела Тома, который широко улыбнулся ей и произнес на французский манер:

— Мама!

Лица тетушки и мадам Друак при этом светились от гордости. Элли почувствовала, что все усилия, которые она предпринимала, пытаясь совладать с эмоциями, пропали даром. Она снова занервничала.

Каким станет следующее слово Тома? — спросила она себя.

А что, если он скажет «папа»? При этой мысли к ее горлу подступил ком, на глаза навернулись слезы.

Элли удалось отвлечься от грустных размышлений, ибо она вспомнила об игрушках, которые купила Тому. Ребенок восхищенно рассматривал игрушки и явно был доволен. Во время ужина Элли заставляла его повторять букву «м», говоря ему о том, какой он умница и как хорошо научился говорить «мама».

Вероятно, ее оживление показалось тетушке нарочито преувеличенным, ибо она одаривала племянницу проницательными и вопросительными взглядами.

После ужина Элли искупала сынишку, уложила его спать, прибралась в ванной комнате, а потом медленно спустилась по лестнице.

Тетушка сидела на диване и вязала Тому толстый голубой свитер на спицах. Посмотрев на ее проворно бегавшие пальцы, Элли подумала, что у нее никогда не будет такой сноровки.

— Он уснул? — спросила тетушка.

— Да, но во время купания постоянно шалил. — Элли присела рядом с ней, уже приготовившись к серьезному разговору. Она глубоко вздохнула: — Тетушка, дорогая моя, сегодня я кое-что решила. Скоро я возвращаюсь в Англию и очень хочу, чтобы ты поехала со мной.

Мадлон сразу же перестала вязать.

— Ты предлагаешь мне поехать в Англию?

Эти слова были произнесены настолько насмешливо, что Элли показалось, будто она только что предложила Мадлон путешествие в Арктику.

— Выслушай меня, прошу, — продолжала она. — Ты не говоришь о своей болезни, однако в письме ясно дала мне понять, что с тобой творится что-то неладное. Я считаю, нам нужно серьезно поговорить, пока не стало слишком поздно.

Мадлон Колвилль смотрела на племянницу с таким выражением лица, какое бывало у нее при просмотре увлекательного фильма.

— Продолжай, моя дорогая. Элли сглотнула.

— Твой дом великолепен. Я понимаю, почему тебе так здесь нравится. Ты, вероятно, собираешься жить здесь до… — Она какое-то время помолчала, потом прибавила: — Я хочу сказать, что ты живешь достаточно изолированно от других людей, несмотря на то, что за тобой ухаживает мадам Друак.

— Да, — внезапно согласилась тетушка. — Место действительно несколько уединенное.

— Рядом с Марчингтон-Холлом есть хороший коттедж. Хьюго полностью обновил его и сделал ремонт, готовя жилье для конюха. Все расположено на одном этаже, так что подниматься по лестнице тебе не придется. Все будет просто замечательно.

— Ты забыла, — сухо заметила Мадлон, что в Марчингтон-Холле есть некто, совсем не желающий видеть у себя гостью из Бретани.

— Усадьба принадлежит Тому, — возразила Элли. — Грейс всего лишь одна из его опекунш. Я справлюсь с ней.

— Ты настроена очень воинственно, моя дорогая.

Элли заставила себя улыбнуться.

— Просто наступило время посмотреть правде в глаза. — Она помедлила, потом прибавила: — Так как ты расцениваешь мое предложение?

— Ты очень добра, — вежливо ответила тетушка, — но у меня нет никакого желания снова поселиться в Англии.

— Но ведь за тобой нужен уход, — взмолилась Элли. — Тебе, возможно, понадобится лечение…

Мадлон вздохнула:

— Дитя мое, я здорова. Просто годы берут свое.

— Но как же твое письмо? Тетушка погладила Элли по руке.

— Я написала тебе, что, возможно, доживаю последнее лето в Ле Сабль, и это правда. Осенью я намерена продать дом и переехать в другое место.

— Но я подумала…

— Что я умираю? — Пожилая женщина покачала головой. — Наоборот, дорогая моя, я прекрасно себя чувствую, несмотря на преклонный возраст.

— Ты обманула меня. — Элли обиделась.

— Это просто была маленькая неточность, — улыбнулась тетушка. — Я, конечно же, повела себя как эгоистка, но мне очень хотелось увидеться с тобой, деточка моя. А тут в голову пришла неплохая идея, как ускорить твой приезд. Даже твоя свекровь вряд ли возражала, узнав причину моего желания повидать тебя, разве не так?

— Так, — ахнула Элли. — Твоя уловка сработала.

— И что плохого я сделала, немного солгав? Если бы ты только знала, подумала Элли, что, не будь твоей лжи, я не увиделась бы с Реми.

— Ты простишь меня? — обеспокоенно спросила Мадлон.

— Конечно, дорогая. — Элли старалась казаться беспечной. — Что я теперь скажу свекрови? Нужно будет сообщить ей, как при виде меня ты сразу же выздоровела.

Тетушка вопросительно посмотрела на нее: — Должна ли ты возвращаться в Марчингтон-Холл, деточка?

— Должна. — Элли уставилась в пол. Разве ей есть куда ехать, кроме Англии? Она не может теперь задерживаться здесь. — Марчингтон-Холл — родной дом Тома, — продолжала она спокойным тоном. — Я не могу надолго увозить его оттуда.

— Но в его жилах течет и французская кровь, — напомнила тетушка. — Не забывай об этом.

При мысли о том, что она не решилась рассказать Реми о ребенке, у Элли сдавило горло. Она натянуто улыбнулась: — Ты так и не сказала мне, где собираешься жить, когда продашь этот дом.

Тетушка начала говорить уклончиво:

— Я еще не приняла окончательное решение. — Она зевнула. — Да и спешить некуда.

Да и мне оставаться здесь нет никакого смысла, подумала Элли, когда уже лежала в постели. Однако тетушка может сильно расстроиться, если ее внучатая племянница уедет прямо сейчас. Тем более что Элли не собирается больше посещать Бретань ни одна, ни с Томом. Нельзя так рисковать, ибо Реми может обо всем узнать.

Итак, пока нужно оставаться в Ле Сабль. Только следует всеми способами избегать возможных встреч с Реми.

Элли не опасалась, что их застанет вместе Соланж, она просто не хотела видеть его.

Что ж, нынешний приезд должен стать для Элли последним.

Она вздохнула. Возвращение в Марчингтон-Холл… Конечно же, ей не удастся избежать пререканий со свекровью, но отступать она не намерена. Том станет расти рядом с матерью и забудет о строгом распорядке дня, придуманном Грейс. Леди Марчингтон придется смириться с желаниями и требованиями снохи, ибо иного выбора у нее просто не окажется.

Когда все утрясется, Элли будет вспоминать дела давно минувших дней и события, в которые была вовлечена в Бретани, с легкой и счастливой улыбкой.

— Я отправляюсь к парикмахеру в Иньяк, — объявила на следующий день тетушка, обращаясь к Элли. — Ты составишь мне компанию, дорогая? Может быть, хочешь пройтись по магазинам, пока я буду делать прическу?

Элли притворилась, будто обдумывает ее предложение.

— Я бы предпочла остаться дома, если ты не возражаешь, и поиграть с Томом в саду. — Внезапно она улыбнулась. — Знаешь, вчера он настоял на том, чтобы взять с собой в кроватку все игрушки, которые я ему купила.

Тетушка улыбнулась в ответ:

— Он очаровательный ребенок, Элиз, но ему нужно мужское влияние. Тому требуется отец. — Она посмотрела на племянницу проницательным взглядом. — Я надеюсь, что прежний брак не заставил тебя отказаться от возможности повторного замужества?

Элли пожала плечами.

— Возможно, когда-нибудь я выйду замуж. Но я редко бываю на людях, и, кроме того, мой будущий избранник должен быть не робкого десятка, дабы выдержать Грейс, которая сделала из Марчингтон-Холла без малого мемориал памяти Хьюго. — Она состроила гримасу. — Я думаю, большинство мужчин предпочтут женщин без такого приложения.

— Да уж, проблема, — Мадлон закончила завтрак и поднялась на ноги. — Однако, скорее всего тебе нужно обратить внимание на мемориал в честь другого известного нам обеим мужчины, который ты воздвигла в своем сердце, дорогая моя. Возможно, тогда твоя жизнь пойдет иначе.