– Уф! – выдохнул он и откинулся на спинку кресла, а проворный Лауртино тотчас выхватил белоснежную салфетку и промокнул лоб босса.
– Отличная работа, сэр! Не будь вы великим финансистом, вы бы прославились как гений ювелирных технологий!
– О да, – устало согласился с подхалимом Эдгар. – Покажи мне его, Лауртино, я хочу посмотреть, как чувствует себя наш новичок…
– Одну секунду, сэр… Одну секунду…
Лауртино быстренько ослабил винтики предметного стола и тонким пинцетом снял крохотный кварцевый бокс. Затем осторожно, словно величайшую драгоценность, он поднес к глазам Эдгара изготовленный шедевр, и босс посмотрел на него сквозь сильную лупу. Слегка улыбнувшись, Хубер с теплотой в голосе произнес:
– Спит подлец…
– Спит, спит подлец, так точно, сэр, – потряс Лауртино своей квадратной головой.
– Был помойной козявкой, а стал бойцом… Рыцарем…
– Так точно, сэр! Ну просто изумруд!
– Да-а.. – удовлетворенно протянул Хубер и отнял от глаз лупу. – Хороший экземпляр. Ты унеси его, Лауртино, в хранилище, но не слишком темное. Пусть проспится, да смотри, чтобы в поилке вода была. После наркоза их мучает жажда.
– Как скажете, сэр… Как прикажете, так и будет… – поклонился Лауртино и вышел, вынося спящего таракана со всеми полагающимися предосторожностями.
Дверь уже закрылась, а Хубер еще пребывал под впечатлением. Одевание тараканов в серебряные доспехи было его болезненным увлечением.
Иногда это так его занимало, что даже деньги казались Хуберу не столь уж важной категорией, но это быстро проходило, и он возвращался в свой прежний мир.
«Ну вот, скоротал время», – подумал Эдгар, посмотрев на часы и отодвигаясь от заваленного инструментами столика. Затем подключился к секретариату и выслушал самые последние обращения – так, ничего особенного. Все вопросы были разрешимы на уровне управляющих.
Хубер еще раз взглянул на часы и подумал: «Пора».
Пора было связываться с Люком Ламброзо, который находился на головном судне конвоя и докладывал боссу обо всех новостях и трудностях молодого капитана-пилота.
Впрочем, сейчас Эдгар уже не собирался слушать эти новости. Лучшей музыкой для него были бы слова оператора транслинейной связи: «Ваш абонент находится вне зоны достижения сигнала… Позвоните позже или оставьте сообщение после сигнала…» Это означало бы только одно: грузовые «С-1600» со вспоротыми животами болтаются в районе Треугольника, а стало быть, концы аферы с танками надежно упрятаны. Собственно, Хубер даже и не сомневался, когда набирал длинные номера и слушал коммутационные звуки множества ретрансляторных станций.
Наконец прозвучал первый гудок. Затем второй. И никто не отвечал. После третьего обычно включался автомат операторской связи, который…
– Алле, босс! Я рад вас слышать! – вдруг проорал на другом конце связи Ламброзо. – У нас величайшая радость и недоразумение, сэр!
– Как? Что? – Хубер невольно поднялся с кресла, не совсем понимая, что происходит. – Это ты, Ламброзо?
– Ну конечно, сэр! – снова радостно заорал охранник.
– Как ведут себя бандиты из Треугольника?! Они угрожают вам?! – почти умоляя, спросил Хубер.
– Нет, сэр! Они-то пропустили нас, а вот сопровождение нас бросило! С ними надо разобраться – форменное предательство, сэр!
– Подожди, не ори! – начал злиться Хубер. – Вас что, даже не обстреляли?
– Нет, сэр. Капитан-пилот Яамберт провел конвой у них под носом, и ни одна тварь не решилась нас тронуть! – продолжал ликовать Ламброзо, как видно помня об обещанных ему ста тысячах.
– Заткни-и-ись!!! – не помня себя от бешенства, завопил Хубер, но тут же неимоверным усилием воли снова взял себя в руки.
– Не понял, сэр! – удивленно переспросил Ламброзо.
– Поздравляю-у-у-у! – с теми же интонациями ответил Хубер и, отключившись от Ламброзо, начал потными пальцами набирать номер генерала Роммеля.
Тот снял трубку, словно ожидал этого звонка.
– Роммель у телефона, – важно произнес генерал.
– Это Хубер, дружище, – хрипловато произнес Эдгар. – Как настроение?
– Чудесное, коллега… У вас новости?
– О да! – сказав это, Хубер даже закашлялся.
– Они – того? – нетерпеливо поинтересовался Роммель, которому не понравились хрипы подельника.
– Они «не того», – обретя твердость голоса, сообщил Хубер.
– Но, дорогой Эдгар, я сделал все, чтобы они «того»… Сопровождение было отозвано, чтобы ничто не помешало их «того»… Как же не получилось? Вы ничего не путаете?
Хубер горько усмехнулся. Он слышал трусливую надежду генерала Роммеля, надежду, которую он сам тщетно питал минуту назад.
– Увы, коллега Роммель. Нужно исправлять ситуацию.
– Но как?
– Пусть проблему решит их собственное охранное сопровождение, иначе нам не миновать еще больших потрясений.
– Еще больших потрясений… – словно эхо повторил Роммель.
– Вот именно.
– В таком случае я буду действовать без промедления.
– Отлично, мой друг. Я вверяю вам наши судьбы… – с пафосом произнес Хубер, затем прервал связь и, отшвырнув трубку, добавил: – Скотина…
В дверь робко постучали.
– Ну, кто там еще?
– Это я, сэр.
Квадратная голова Лауртино робко протиснулась в приоткрытую дверь.
– Чего тебе?
– Он умер, сэр…
– Кто умер? – не сразу понял босс.
– Наш рыцарь… Слишком много наркоза – сердце не выдержало…
– Он умер, – эхом откликнулся Х»бер, которому на короткие мгновения стало начхать на проблемы с уцелевшим конвоем. – Вот почему так, Лауртино? Почему так случается, что он умер, а такие, как ты, живут? Молчишь? Вот и я не знаю…
39
Легкий крейсер «Лорбейд» стремительно разрезал пространство своим острым носом, а майор Бусс угрюмо смотрел сквозь прозрачные панели рубки, стараясь не думать, а уж тем более не рассуждать мысленно об участи конвоя. Едва он начинал шевелить мозгами, как тут же воспалялась, словно былая рана, его совесть флотского офицера. Она хоть и была сильно подпорчена алкоголем, однако жизни майору не давала никакой, напоминая, как он поступил.
Чтобы унять эту старую боль, Бусс старательно настраивался на слово «приказ», однако эффект был не слишком ощутимый, и майор каждые три минуты прикладывался к плоской фляжке.
Где-то там, за его спиной, бандюги уже терзали грузовики абордажными резаками, но Бусс боялся даже распорядиться о дальней разведке – он не хотел знать, как именно все это происходит.
– Впереди шесть объектов – средние корабли класса «Би-10», – сообщил сидевший на порту локации лейтенант, и Бусс тут же оживился. У него появилась возможность забыться, а то и выместить на ком-то накопившееся несоответствие.
– Подробнее, Кноблох! – потребовал он.
– Пока на пределе локационного луча, сэр. Через минуту скажу точнее…
– Хорошо, – согласился Бусс и, подойдя к штурману, заглянул ему через плечо. – Рассчитай версию перехвата – сейчас мы их убивать будем…
– Есть, сэр, – пробубнил штурман, не разделяя кровожадных наклонностей своего командира.
Между тем Бусс уже связался с авианесущим судном и потребовал поддержки двадцатью бортами истребителей.
– Старт по моему приказу и чтобы без задержек! – потребовал он.
В это время лейтенант Кноблох наконец точно определил цели:
– Это «Си-москито», сэр!
– «Москито»? – удивленно переспросил Бусс. От него сильно пахло алкоголем, однако он знал, что связываться с шестеркой этих камикадзе было не совсем выгодно.
– Они развернулись по оси, сэр, – предупредил локаторшик.
Это означало, что «москито» готовы к отражению атаки. Вообще-то они не были особенно опасны даже для легкого крейсера, однако их суммарный залп мог растерзать судно авиационной поддержки, а это было бы обидно.
– Ладно, запроси их. Пусть представятся… – нехотя согласился Бусс.
Лейтенант тут же отправил запрос и вскоре получил информацию о представительских мандатах.
Электронные коды представляли Второе Управление, контрразведку – отдел «DEX» и чрезвычайного инспектора военной прокуратуры.
Появившаяся на экране эмблема последнего учреждения совершенно отбила у майора охоту связываться с «москито».
– Штурман, отставить перехват! – распорядился Бусс.
– Есть, сэр.
– А ты, Кноблох, дотянись до Треугольника. Сможешь?
– Да, сэр, – кивнул лейтенант. – Мы ушли не слишком далеко.
– Тогда дай мне подробную картинку…
– Одну секунду, сэр.
Впрочем, лейтенанту не потребовалось ничего делать, поскольку дежурный связист опередил его, сообщив Буссу, что на связи Генеральный штаб.
«Наверное, скажут, чтобы вернулся к конвою», – подумал майор и не ошибся.
– Мы уже общались не так давно, полковник, – произнес тот же голос.
– Так точно, господин генерал, – подтвердил Бусс, не очень понимая, почему Роммель назвал его полковником. Однако тот мог просто оговориться такое случалось.
– Я не оговорился, – словно читая мысли Бусса, уточнил генерал. – Вы можете свериться с базой Центрального управления кадров. Теперь против вашей фамилии стоит другое звание, полковник.
– Что я за это должен сделать, сэр? – поинтересовался Бусс, понимая, чтр все не просто так.
– Вернитесь к конвою, полковник.
– Да, сэр.
– И уничтожьте его…
– Что? – Бусс ожидал чего угодно, только не подобного приказа. Он предполагал, что его могут послать атаковать станцию «Революшн», что означало бы стопроцентную смерть, но чтобы такое…
И тем не менее Бусс ответил:
– Есть, сэр.
– Отлично. Думаю, мы хорошо понимаем друг друга, полковник. Свяжетесь со мной, когда поставленная задача будет выполнена…
– Есть, сэр, – ответил полковник после паузы, когда связь на том конце была уже разорвана. Сняв наушники, он вернул их связисту, а затем объявил; – Ну, все. Теперь начинается наша главная работа – то, что держалось в секрете до последнего момента..
Новоявленный полковник помолчал, ожидая, пока дежурные постов посмотрят в его сторону.