Солдат чужой войны — страница 48 из 258

– Так я и думал. – Теперь в голосе Бруца прозвучало сожаление. – И тем не менее, я хочу попытаться научить тебя этой игре. Мне любопытно знать, сумеешь ли ты запомнить хотя бы названия фигур…

– Хорошо. Я согласен, – кивнул Ник. Помощник Бруц открыл коробочку и расставил фигуры.

– Вот это ферзь, варвар. Понял? Ник кивнул.

– Повтори…

– Ферзь.

– Отлично. А вот это король, дальше – офицер, конь… Не дожидаясь встречных вопросов, Ник повторил все названия и пару раз, для порядка, запнулся. Бруц с явным удовольствием заметил его ошибки и начал объяснять тактико-технические характеристики фигур.

После того как Ник сдал Бруцу теорию, тот предложил сыграть. Ламберт пожал плечами и предложил помощнику капитана начинать первым.

Тот уверенно начал и через шестнадцать ходов получил мат.

– Э-э… – протянул Бруц. – Постой, что-то я не понял… Давай еще раз.

Они попробовали еще раз, но с тем же результатом.

Бруц задумался. Он внимательно смотрел на Ника и пытался понять, в чем же здесь подвох.

– А давай сыграем в шашки. Знаешь, что это такое?

– Первый раз слышу, – ответил Ник. – Если научите, я попробую сыграть…

Бруц начал объяснения, но на этот раз не проводил никаких зачетов и начал игру сразу. Однако и в шашках ему не везло, и он прекратил игру, как только Ник, выкосив половину его шашек, прошел в дамки.

Лицо урайца превратилось в оловянную маску, и он несколько раз глубоко вздохнул, чтобы унять внутреннюю злость.

– Должно быть, ты и о домино ничего не слышал? Ник простодушно замотал головой.

– И о картах?

– Откуда, сэр?

– Послушай, но ведь этого не может быть. – Ураец оперся на стол и приблизил свое лицо к Нику.

Тот едва сдержал себя, чтобы не дотронуться до щеки Бруца, чтобы проверить – пачкает ли эта блестящая краска.

– Этого просто не может быть, чтобы какой-то грязный варвар выиграл у офицера урайского флота…

– Такое может быть, если у вас нездоровые видения, сэр, – учтивым тоном заметил Ник и перевернул под столом коробку с мышами.

– Что ты мелешь, варвар? – вскинулся Бруц.

– Дело в том, что у нас, варваров, очень сильные флюидные воздействия в диапазоне подкорковых колебаний мозга. Поэтому вы вполне могли попасть под мое влияние и поэтому проиграть…

– Ты… смеешься надо мной, варвар?

– Нет, сэр. Например, я могу внушить вам, что по полу бегают мыши, и вы их сразу увидите.

– Какая наглость! Ты думаешь, я попадусь на этот блеф?

– Не знаю, – пожал плечами Ник. – Попробуйте заглянуть под стол, и станет ясно, восприимчивы вы к этому или нет.

Помощник Бруц взвесил доводы Ламберта, затем, отодвинувшись от стола, опустил глаза вниз… и тут же поднял их на Ника. Из желтых они превратились в красновато-оранжевые и стали больше раза в два.

– Ха-ха! -нервно хохотнул Бруц.-Я… никаких мышей не вижу… и у вас ничего не получилось… Ха-ха!

Он снова посмотрел на пол и медленно поджал ноги. Затем осторожно поднялся:

– Ладно, варвар. Мне пора. На негнущихся ногах он отошел к двери и, обернувшись, хохотнул еще раз:

– Ты, варвар, сукин сын.

– Ваши шахматы, сэр, – напомнил Ник.

– Пусть останутся у тебя. Дарю.

– Спасибо, сэр.


***

До самого вечера Ника никто не беспокоил, поэтому ему хватило времени переловить всех мышей. Животные яростно пищали и кусались, отстаивая свое право жить на свободе, но Ник был решителен, и вскоре все беглецы вернулись обратно в коробку.

«Нужно будет покормить их», – подумал он, решив припрятать немного еды во время ужина. В том, что ужин будет, Ник почти не сомневался. У урайцев, как он заметил, образ жизни и вкусы были схожи с человеческими. Впрочем, афишировать свои догадки Ник не собирался. Он считал правильной избранную им шоковую тактику и решил придерживаться ее, сколько это будет возможно.

«Чем больше я набью себе цену, тем больше со мной будут считаться», – рассуждал он.

Когда настенные часы показали девятнадцать часов, принесли ужин. На этот раз вместе с коком прибыл лично командир корабля – лейтенант Ниппель.

Он улыбнулся Нику, как старому знакомому, и, подождав, пока кок расставит тарелки, присел рядом.

– Будете и на этот раз валять дурака, выясняя, что это за продукты?

– Зачем? Для меня не имеет значения, что вы принесли. Белки, жиры и углеводы я усваиваю безо всяких проблем. Я же понимаю ваши трудности.

– Какие трудности?

– Ну, специальное питание и все такое.

– Вам не нужно специальное питание, Ник Ламберт. Я получил относительно вас подробные инструкции.

– Могу себе представить, – ухмыльнулся Ник, чем вызвал у лейтенанта Ниппеля некоторое замешательство.

– А что это за шутки с мышами? Откуда у вас в каюте оказались мыши?

– Это вам помощник сказал про мышей?

– Да, он сказал, что видел, как они бегали по полу.

– Понятно, – кивнул Ник, подозревая, что кок ни за что не признается, что сам приносил пленнику мышек. – Понятно, а не говорил ли он, что я выиграл у него в шахматы и шашки?

– Говорил, – признался Ниппель. – Только я ему не поверил – ведь он у нас гроссмейстер.

– Я и сам ему не поверил, – согласился Ник и, пододвинув тарелки, принялся за еду.

– Что значит не поверили? Чему не поверили? – насторожился Ниппель.

– Тому же, чему и вы, – с набитым ртом ответил Ник и, желая успокоить кока, добавил: – Вот этот омлет мне нравится.

– Э… это запеканка, сэр, – заулыбался довольный кок – Ну, тем более! – развел руками Ламберт и, бросив взгляд на Ниппеля, сказал: – А к вам у меня вопросов больше нет. Вы можете идти.

При этом он ногой перевернул под кроватью коробку с мышами.

– Да, сэр, – кивнул Ниппель и, поднявшись со стула, направился к двери, однако замер на полпути и, повернувшись, рявкнул так, что кок уронил пустой поднос. – Что значит нет вопросов?! Ты за кого меня держишь, сволочь?! – Лейтенант раскрыл рот пошире, чтобы орать дальше, но почему-то так и остался стоять с раскрытым ртом. – Одну минуту, Ламберт, а что это у вас на полу? – уже совершенно другим тоном спросил лейтенант.

Ник удивленно поднял брови и перевел взгляд на кока, но тот только вытянулся в струнку, боясь вздохнуть.

– Ах да, ну конечно… – промямлил Ниппель и, шагнув к двери, не прощаясь, выскочил вон.

– Если ты не против, братец, я оставлю мышкам вот эти оладушки, а то животные совершенно истощены. Я к таким худеньким не привык.

– Как прикажете, сэр, – уже не зная, что и думать, быстро согласился кок.

– Ну и отлично. Остальное можешь убирать. Пока кок убирал посуду, Ник покрошил на пол оладьи и, постучав по коробке пальцем, позвал:

– Ну-ка всем кушать! Ждать никого не буду.

Голодные существа тотчас ринулись к хозяину, который стал их быстро запихивать обратно в коробку вместе с ухваченными кусками оладьев.

– Уах! – произнес пераженный кок, глядя на это удивительное представление.

68

Главный психолог разведывательного управления Урайи доктор Преллис прибыл на планету Вудсток, чтобы изучать захваченных в плен примаров.

Вудсток был отбит всего неделю назад, и Преллиса интересовал моральный настрой солдат противника. Слишком уж много в последнее время появилось хлопот с захватом новых планет. Если раньше примары отдавали территорию вполне «достойно», то теперь они дрались за каждый камень, а подразделения, не успевшие эвакуироваться до высадки ураиских войск, уходили в леса и горы, чтобы затем начать партизанскую войну.

Таким образом, по мере роста количества отобранных у примаров планет у урайского флота и армии появлялось все больше проблем. Причину этого изменения в поведении противника как раз и пытался выяснить доктор Флойд Преллис.

– Какая чудесная долина и эти горы, – произнес он, стоя на террасе брошенной хозяевами виллы.

Должно быть, здесь жил какой-то высокопоставленный чиновник, но теперь уже никого не было. Вся обстановка в доме и чудесная библиотека остались в первоначальном виде, словно хозяин еще надеялся вернуться.

– О да, доктор, – согласился ассистент Преллиса, Рамир Шишел. – Великолепное местечко. Наверное, именно так выглядела мифическая Швейцария.

– Что за Швейцария такая? – недовольно спросил Преллис. Он не любил, когда подчиненные умничали.

– Это из мифологии древних примаров, сэр. Швейцария – удивительная горная страна, где жили пушистые собаки, которые разносили путникам подогретое вино. – Но это же бред.

– Я же говорю – миф, – пожал плечами ассистент Шишел.

– Далеко лагерь военнопленных?

– Полковник Маглер говорил, что в получасе езды.

– А нельзя ли по воздуху? – капризно спросил Преллис.

– Но, сэр, такие прекрасные виды, – Шишел развел руками. – Было бы неплохо прокатиться с ветерком, чтобы…

– Попасть на прицел спрятавшемуся снайперу, – докончил за Шишела Преллис.

– Полковник утверждает, что здесь безопасно, – слабо возразил ассистент.

– Ну ладно, – махнул рукой доктор. – Вызывайте машину, а я пока поднимусь в библиотеку, подожду там. Это чудо, какие там сохранились редкостные книги…

– Можно вывезти всю библиотеку.

– Так мы и сделаем, когда закончим программу исследования.

Шишел стал набирать соответствующий номер, а доктор Преллис вернулся с террасы в дом и тут же столкнулся с приставленньщек нему поваром.

– Прошу прощения, сэр, – сказал тот. – Когда подавать обед?

– Никакого обеда сейчас не будет, Талви, мы уезжаем. Приготовьте нам с собой каких-нибудь бутербродов…

– Бутербродов? – всплеснул руками повар, как будто при нем произнесли неслыханное ругательство.

Преллис его понял. Хотя он и недолюбливал белокожих янычар, мастерство Талви оценивал в полной мере.

– Они уже едут, сэр! – радостно крикнул Шишел. «Ну вот, не успел в библиотеку», – недовольно подумал доктор Преллис.

– Они сами, не дожидаясь запроса, выслали к нам машину, – возвращаясь с террасы, сообщил помощник