Солдат Рон — страница 38 из 100

На раме зеркала написана одна фраза: "Лишь искренне верящий да насладится".

— Этим нужно наслаждаться? — Артур с ошеломлением и искренним ужасом посмотрел на помутневшее зеркало. Кажется он смог взять себя в руки. — Куда теперь идти? Неужели второго этажа просто нет?

— Не знаю… — Рон вдруг посмотрел на зеркало.

На серебристом матовом полотне появилось одно слово: "Уходи".


Нора. 31 августа 1993 года

— "Сириус Блэк сбежал!" — гласил заголовок июльского номера Ежедневного пророка.

— Сириус Блэк сбежал!!! — раздался голос отца из туалета.

— Знаем уже! — дружно ответили на это близнецы.

— Надо что-то делать! — Артур был в панике. — Надо сообщить Дамблдору!

— Артур, он наверное и сам уже знает! — спокойно сообщила Молли. — Зачем ты паникуешь? Гарри в безопасности, а к нам Сириусу идти незачем.

— В безопасности?! — отец выскочил из туалета, на ходу застегивая штаны. — Это Сириус Блэк! Самый опасный приспешник Того-кого-нельзя-называть, предатель и клятвопреступник! Он способен на всё!

В кармане Рона отчаянно заерзала Короста.

— Не думаю, что стоит беспокоиться, папа. — спокойно сказал Перси. — Министерство поймало его один раз — поймает и второй.

— Надеюсь он не успеет сотворить своё злое дело… — встревоженно сказала Молли.

— А что за дело? — поинтересовался Рон.

— Он скорее всего захочет убить Мальчика-который-выжил. Ведь именно по его вине погиб Тот-кого-нельзя-называть. — объяснил ему отец.

Рон хмыкнул. Мотивация у Блэка сомнительная… но кто знает наверняка, что движет человеком, десять лет отсидевшим в Азкабане?

— Сегодня идём за школьными принадлежностями и мебелью. — напомнила Молли.

Два этажа первой из четырёх секций дома уже достроили. Оставшиеся три секции существуют в виде каркасов, которые должны будут достроить ближе к середине зимы. Солидная сумма на счету медленно таяла, пожираемая строящимся мэнором. Но теперь, когда все видят в живую нарастающую величественность будущего белокаменного мэнора, никто не сомневается, что дело стоит затраченных денег. Диггори уже ненавязчиво интересуются насчёт праздника в честь новоселья, как и Фоссеты. Технически, Уизли никуда не переезжают, ведь земельный участок тот же, но дом-то будет новый. Но это дело для следующего года, когда дом достроят. Приятно будет иметь личную, просторную комнату с двуспальной кроватью и собственным письменным столом, а не каморку два на два ярда.

Сегодня будет выбрана мебель и аппарирована в дом, где её расставят специалисты от салона.

Как только мэнор достроят, остатки денег будут перенесены на основной родовой счёт. На них Рон закажет необходимые инструменты, зачаровательные станки, материалы и пособия, чтобы обучиться делать простейшие бытовые артефакты. Сфера деятельности для Рона новая, но руны и глифы уже выучены и отработаны на простых деревяшках. Двадцать дощечек со свойством средней силы устойчивости к низкой температуре удалось продать в Косом Переулке, аж самому Флориану Фортескью, который нуждался как раз в таких, правда ему нужна была керамическая плитка, но дощечки тоже подошли. В общем, при наличии достойных инструментов и станков, Рон сможет начать выпуск продукции для различных бытовых нужд. Мать подала ему идею,

— Дети! Идите в гостиную! — громко позвала всех мать семейства.


Косой Переулок

— Рекомендую приобрести сразу набор для помещения. Вот здесь, на третьей странице, сорок вариантов кухни, в ценовом диапазоне от двухсот до пяти тысяч галеонов, здесь спальни, взрослые и детские, девяносто вариаций, ценовой диапазон от ста до десяти тысяч галеонов… — вещал торговый консультант мебельного салона.

Единственный в магическом Лондоне мебельный салон "Элизабет Ампир" предлагал широкий выбор мебели и готовых дизайнов комнат по либеральным ценам.

Рон в процессе не участвовал, лишь заглянул за компанию, но где-то через десять минут решил, что он тут лишний, мама и, как ни странно, близнецы, вступили в процесс обсуждения оптимальных вариантов, поэтому он решил тихо слинять в книжный.

"Флориш и Блотс" встретил его запахом старых книг, сухим воздухом и обаятельной девушкой в роли консультанта.

— Чем могу помочь? — дружелюбно спросила она. — Меня зовут Маргарита и я могу вас проконсультировать.

— Рональд Уизли, мэм. Нужны руководства по артефакторике, у вас тут акция вроде, если вернуть книгу, то тридцать процентов скидка. — Рон старался не смотреть ей в глаза, но понял, что смотрит прямо на её грудь. Подняв взгляд, он сконцентрировался на том, чтобы не отводить его.

— Кхм. Вы знаете, что скидка действует только на книги одной направленности и не дороже чем на шестьдесят процентов от стоимости сдаваемой книги? — уточнила девушка. — Хорошо. Что тут у вас? "Артефакторика. Основы" и "Общая артефакторика". Какие именно книги вас интересуют?

— "Артефакторика. Продвинутый курс", "Бытовая артефакторика", "Зачарование бытовых приборов", "Стихийные руны" и "Арабская артефакторика". - перечислил Рон. — Я смотрел каталог, у вас есть эти книги.

— Скидка будет действовать на первые две книги. — предупредила девушка. — Я сейчас соберу необходимые книги.

— Благодарю, мэм. — учтиво поблагодарил Рон.

Через пять минут он уже возвращался к "Элизабет Ампир", мебельному салону, где всё ещё досаждали консультанту целых три представителя Уизли.

— Выбрал, сынок? — Артур отвлёкся от делового журнала, который нашел на диване для ожидающих. — Молли, милая, может мы с ребятами пойдем? Ещё много чего не куплено.

— Хорошо. — Молли посмотрела на близнецов.

— Мы здесь побудем. — сказал Фред матери и развернулся к консультанту. — Уважаемый Генри, видите ли, нас интересует мебель с потайными отсеками…

Рон догадывался, что они будут прятать там всякие шутихи и безделушки из магазина приколов.

— Джинни, Перси, Рон. — устало пересчитал детей Артур. — Что там по списку? Перья, эм… пергамент, чернильницы, островерхие шляпы, мантии… Джинни, Рон, идите к мадам Малкин, заберите заказанные мантии и шляпы, а мы с Перси пойдем за писчими принадлежностями.

Рон уверенно зашагал к магазину мадам Малкин. Джинни шла следом, аккуратно перешагивая через лужи.

В магазине помощница мадам Малкин приветствовала Рона кивком и молча передала стопку мантий и коробку со шляпами.

На улице Джинни остановила Рона.

— Папа последнее время какой-то странный… — озадаченно произнесла она.

— Не обращай внимания, это из-за работы и из-за нашей родовой проблемы. — успокоил сестру Рон. — Мы разберемся с башней, выясним кое-что и всё наладится.

— Ты уверен? — с надеждой спросила сестрёнка.

— Уверен. — уверенно ответил Рон, хотя в душе это было совсем не так. Он даже насчёт следующей ночи не уверен, про дальние перспективы говорить нечего.

— Рон, привет! — вообще, Поттера Рон заметил уже давно, но не орал ему и не привлекал его внимания. — Привет Джинни!

— Привет, Поттер. — Рон пожал ему руку.

— Пойдем в Дырявый Котёл! — предложил Гарри.

— Пойдем. — кивнул Рон, невежливо отказываться. — Джинни, можешь отнести мантии папе?

— Хорошо. — Джинни всё это время смотрела на героя своей жизни.

Женщины вообще трудно поддаются пониманию, если верить опыту Рона, поэтому Джинни, несмотря на то, что даже сам Гарри рассказал ей, что ничего не сделал для её спасения, считала его своим спасителем. Рон просто забил, есть более серьезные проблемы, чем признание сестры.

— Чего-то хотел? — напрямик спросил Рон.

— Рон! Гарри! — в Дырявый Котел вошла Гермиона. — Вы тоже здесь?

— Привет, Гермиона. — поздоровался Рон. Он был рад встрече, но вот после посещения башни не было сил проявлять эмоции, будто их отняли, вместе с уверенностью. — Давно не виделись.

— Привет! — Гарри был рад встрече. — У меня всё хорошо, живу остаток лета здесь, в Дырявом Котле.

— А что случилось? — Гермиона искренне взволновалась.

— Надул свою тётю. — коротко объяснил, ничего не объяснив, Гарри.

— Наверное безумно интересная история, но лучше в другой раз. — попросил Рон, усаживаясь за дубовый стол.

— Почему? — Гарри удивленно посмотрел на него, также садясь за стол.

— Тебе сейчас будет не до этого. — ответил Рон.

— Поч… — начал задавать очередной вопрос Гарри, но был прерван.

— Гарри! — в бар вошла остальная часть лондонской диаспоры четы Уизли.

Близнецы тут же уселись напротив Рона и Гарри, сам Гарри встал, чтобы приветствовать Артура и Молли.

— Мистер Уизли, миссис Уизли. — склонил он голову ненадолго. — Рад вас видеть.

— Всё приобрёл? — деловито поинтересовалась Молли.

— Да, всё наверху. — кивнул Поттер.

— Да? Все твои книги? — решила пройтись по списку мать семейства.

— Мам, он определенно не самый тупой представитель третьего курса Гриффиндора. — Рон в принципе знал, что мама действительно сейчас пройдется по всему списку.

— Гермиона, милочка, здравствуй! — радостно обняла Гермиону Молли. — Как поживаешь?

— Здравствуйте, спасибо, хорошо. — скромно ответила девочка.

— Гарри, ты рад, что начинается новый семестр? — поинтересовался с подначкой один из близнецов, а точнее Джордж.

— Да, будет здорово. — кивнул Гарри.

— Ботан. — одновременно произнесли близнецы.

— Мальчики! — прикрикнула на них Молли. — Прекратите!

— Гарри, мы можем переговорить с тобой? — Артур приглашающе указал на лестницу.

Они направились под лестницу, Гарри чуть не столкнулся с Гермионой, которая решила подойти к Рону, флегматично жующему вареную картошину.

— Доброе утро, мистер Уизли. — обогнув застывшего Поттер, ещё раз приветствовала она Артура.

— Доброе. — кивнул тот.

Рон знал, о чём они там будут говорить.

"Сириус Блэк, угроза, опасность, будь осторожен, в случае чего дай знак, мы придём-спасём, ну или отомстим!" — с неестественной полуулыбкой подумал Рон.

— Интересно, о чём они говорят? — Гермиона подсела рядом, на свободное место справа.