Солдаты эры Водолея — страница 41 из 74

Дерик закрыл глаза, и тотчас ослепительная белая молния вырвалась из поднебесья, ударила в землю. И вместе с оглушительным треском вспыхнуло одинокое дерево, стоявшее на склоне, превратилось в огненный столб.

Как и тогда, он стоял сейчас у окна башни, вцепившись руками в камень, и ему казалось, что он сам горит изнутри…

8

Был и другой город – большой российский город Дымов. В гостиничном номере Вадим опустился на диван, а Паша, закрыв лицо руками, так и сидела перед телевизором без движения. Она не могла даже шевельнуться. Мир рушился для них обоих в эти минуты.

– Господи, Вадим Александрович, – наконец проговорила Паша, – теперь мы остались одни. – Паша в отчаянии покачала головой. – Отчего же все так скоро? Не верю я, а ведь так оно и случилось…

Глава четвертая. Византийский перекресток

1

«Вот они, американцы! Вот они, волшебники!» – рассуждал про себя Аксель Норлин. Отстраивался не только замок. Деньги сыпались и на нужды библиотеки как из рога изобилия! Уже поднимались стеллажи в двухэтажной зале, где второй тянулся в форме галереи, вовсю закупались роскошные диваны и прочая мебель. Аксель Норлин составлял списки книг – г-жа Долорес Негро обещала исполнить все его профессиональные фантазии.

Решив сбросить старую шкурку неудачника, Аксель приобрел великолепный черный костюм в тонкую серую полоску и элегантную бабочку. Ему выделили черный джип и комнату в замке, где он мог остаться на ночь, засидевшись за делами.

Именно о такой работе Аксель Норлин грезил в самых своих ярких и несбыточных снах! Грезил и получил ее!

В середине октября Норлин раскладывал первые поступления книг, когда в библиотеку вошла женщина его мечты – мисс Негро.

– Доброе утро, милый Аксель! – она улыбнулась так, точно не видела его год. – Все больше убеждаюсь, что вы – наша лучшая находка! Эрудит, да еще такой педант!

– Благодарю вас, – покраснел Норлин.

– Вот что, милый Аксель, – она точно бы задумалась о чем-то очень важном, – мы хотели переговорить с вами об интересующем нас деле. Я и мистер Краун. Но он сейчас занят счетами, нам составит компанию мистер Гриф.

– Сегодня, мисс Негро? – спросил Аксель Норлин.

– Сегодня, здесь и сейчас, – уточнила она.

На пороге библиотеки уже стоял юноша, перед которым в этом замке все благоговели. Мисс Негро указала Акселю Норлину на кресло, тот послушно сел. Мистер Гриф и мисс Негро опустились на диван напротив. Юноша с холодными глазами смотрел на Акселя Норлина, не отрываясь. Мистер Гриф улыбнулся: кажется, ему нравилась застенчивость библиотекаря.

– Милый Аксель, – она почти всегда называла его так, – нам доподлинно известно, что в замке хранилась одна особая рукопись. Древняя рукопись, – уточнила мисс Негро. – Кажется, пергамент, свиток. Его происхождение – Восток. Рукопись стоила всей библиотеки, что сгорела во время бомбежки в сорок пятом году.

– Но что это за рукопись, мисс Негро?

– Она оккультного содержания. Кажется, в ней должно говориться о некоем Оружии, сила которого очень велика.

Аксель Норлин перевел взгляд на мистера Грифа, и тот едва заметно кивнул, подтверждая слова красавицы мисс Негро.

– Мы поручаем вам найти эту рукопись. Но хотим предупредить: прежние хранители библиотеки – возможно, кто-то был из них вашим предком – хорошо знали о ее существовании, но давали клятву молчать о ней. Так вот, вы должны спросить об этой рукописи у вашего деда. Вдруг он что-то вспомнит? Но не говорите о том, что мы просили вас. Ни в кое случае! Вдруг ваш замечательный старик, который, как вы сами признавались, к старости стал большим чудаком, поймет вас неправильно? Замкнется, например. Не стоит. Скажите лучше, что вашей библиотеке не хватает главного шедевра. Изюминки! Не забудете?

– Конечно, нет, мисс Негро, я все сделаю так, как вы просите.

– Мы верим в вас, – улыбнулась она.

Мисс Негро поднялась с дивана, за ней поднялся и мистер Гриф, лишь мельком зацепив взгляд библиотекаря. Юноша с холодными глазами так и не произнес ни единого слова за время этой беседы.

Аксель приезжал домой сытым – в кухне замка всегда были рады накормить самых ценных служащих. Дома Аксель налил себе немного бренди и развалился на диване перед телевизором. Он перенял эту привычку потягивать бренди у жизнерадостного мистера Крауна, этого счастливчика и баловня судьбы.

Аксель смотрел новости, когда услышал жужжание дедовского кресла-каталки. Обернулся, увидел всегда недовольное лицо Ларса Норлина, сплошь покрытое морщинами, и вспомнил о просьбе мисс Негро.

О просьбе, впрочем, прозвучавшей, как требование…

– Слушай, дед, – сказал он, – ты, как лучший библиотекарь всех времен и народов, должен ответить на мой вопрос…

– Ну, зазнайка, спрашивай, – проговорил старый Ларс.

Аксель Норлин усмехнулся:

– В каждой библиотеке есть шедевр, который занимает в ней первое место, верно?

– К чему ты клонишь? – спросил старик.

– Мне интересно, был такой шедевр в Волчьем логове, когда ты служил там? Или твой отец – мой прадед? Книга или, может быть, рукопись…

– Был такой шедевр – «Похвала глупости» старика Эразма из Ротердама, – зло ответил старик.

– Остришь? – понимаю, – сделав глоток бренди, усмехнулся Аксель. – Но мой вопрос остается в силе…

– Это нынешние хозяева подослали тебя ко мне, верно? – усмехнулся Ларс Норлин, объехав на своем жужжащем кресле диван внука. – Я прав?

– Они тут ни при чем – это мой интерес.

Но едва договорив это, Аксель Норлин привстал с дивана – по лестнице со второго этажа к ним спускался незнакомый широкоплечий мужчина, немного сутулый, с короткой стрижкой русых волос. Акселю Норлину показалось, что он уже видел этого человека, но мельком.

– У нас гости? – спросил он.

– Да, это мой старый приятель, – сказал дед.

– Не такой уж он и старый, – откликнулся Аксель, но поведение незнакомца тотчас показалось ему необычным. – Простите?..

Подойдя к нему вплотную, крепыш зачем-то приставил указательный палец к губам, что означало: «Тсс!»

– Я вас знаю? – поднимаясь, спросил Аксель.

Но тут уже вступил в дело дед, ткнув костистой ладонью внука в колено.

– Это еще зачем? – раздраженно спросил у старика его внук.

А незнакомец еще требовательнее прижал указательный палец к губам. Он повернул Акселя к себе спиной, легко снял с него пиджак и принялся изучать его. Ларс неотрывно следил за внуком – и его взгляд не предвещал ничего хорошего. Незнакомец обшарил пиджак, неожиданно ухватился за подкладку, взглянул на Ларса, кивнул. Вновь, глядя на Акселя, прижал палец к губам.

Взял его бокал и, бесцеремонно закрыв Акселю рот, вылил содержимое бокала на ковер. И тут же неожиданно громко выпалил:

– О, простите, господин Норлин, я вас облил бренди! И брюки, и пиджак. Еще раз простите!

Гость погрозил библиотекарю кулаком. Требовательно мотнул головой, точно говоря: соглашайся со мной, болван, и поживее! Аксель взглянул на старика – тот тоже погрозил внуку кулаком, но куда более красноречиво.

– О, да, – пробормотал Аксель Норлин. – Какая жалость… Я переоденусь, да?

– Разумеется!

Еще один кивок гостя, сопровожденный жестом руки, означал: снимай штаны и ботинки! Через две минуты одежда Акселя Норлина, стоявшего в одних трусах, была тщательно обследована. Пиджак был унесен в ванную комнату.

– Жучок только один, – вернувшись, сказал гость.

– Да кто вы? – возмущенно спросил Аксель. – Стоп, стоп, стоп, – его брови уже сходились к переносице, – я знаю вас: нас знакомил герр Карлсон… Вы – историк, верно?

– Да, – усмехнулся гость. – Герр Йохансон из Стокгольма. Историк, что интересуется Волчьим логовом. Кажется, так?

– Вам лучше знать, – раздраженно пожал плечами Аксель. – Но что это за представление с моей одеждой? И что еще за жучки? – Аксель Норлин готов был топнуть ногой. – Дедушка, что происходит в нашем доме?

Но Ларс Норлин одарил его грозным молчанием.

– В полу вашего пиджака, уважаемый герр Норлин, был вшит жучок – подслушивающее устройство, – объяснил свое поведение гость.

– Подслушивающее устройство? – нахмурился Аксель. – Да кому же это понадобилось?

– Вашим новым хозяевам, – улыбнулся гость. – Я думаю, что они считают вас немного рассеянным, а вашего уважаемого деда, очень возможно, излишне скрытным. Вдруг вы что-то упустите из разговора с Ларсом Норлиным о таинственной рукописи? А им был очень интересен ваш диалог с дедом. Очень!

Старик гневно взглянул на внука:

– Что ты молол о рукописи, пижон? Что еще за шедевр, который должен быть в библиотеке этого чертова замка? Говори!

Аксель Норлин посмотрел на гостя и деда и рассказал им о беседе с мисс Негро.

– Опишите эту женщину, – попросил гость.

Аксель Норлин вздохнул и описал красавицу хозяйку замка. Описал ее глаза, воркующий голос, улыбку.

– У нее родинка над верхней губой – такая волнующая! – добавил он в конце. – Но зачем им понадобилось следить за мной, ведь это гнусно!

– Родинка?! – пропустив последнюю фразу мимо ушей, спросил гость.

– Чудесная родинка! – добавил Аксель.

– Неужели это она?! – прошептал гость. – Неужели…

– Кто она? – спросил Аксель Норлин.

Старик Ларс также вопросительно посмотрел на гостя.

– Если это та женщина, о которой я думаю, то легче встретить самую ядовитую гадюку, укус которой смертелен, чем вашу мисс Негро!

– Во что же ты вляпался, дуралей?! – прорычал старик Ларс.

– Теперь я спрошу вас, герр Норлин, – обратился гость к престарелому хозяину дома, – что это за шедевр, о котором идет речь? Что за свиток с Востока? Пергамент. Вы хотя бы можете догадаться?

Прищурив один глаз, старый Ларс заговорщицки улыбнулся:

– Еще бы! – Он убежденно кивнул. – Мой дед говорил, что однажды появятся люди, которые спросят у вас о свитке, который называется «Тайна дворца Шамсур».