Один из пузырей угодил в жаргулью и скатился под панцирь в шейную складку. Жаргулья остановилась, раздраженно закрутила головой. Пузырь зажало между головой и панцирем, и он от напряжения лопнул. Вырвавшийся на волю рой паразитов тут же напал на жаргулью, облепив ее голову толстым коконом. Обезумевшая от боли тварь дико заревела, приподнимаясь на задних лапах. Этого хватило, чтобы лопнули ремни крепления кресла наездника, и он полетел под ноги потерявшей контроль твари. Пожираемое насекомыми животное бросилось вперед с невиданной скоростью, ломая все на своем пути, вздыбившиеся над панцирем жала расшвыривали в разные стороны энергетические шары, от которых в нескольких местах загорелся лес.
Хондо даже предположить не мог, что жаргульи так быстро бегают.
Из-под ног несущейся безумной жаргульи бросились врассыпную интрайды, спасаясь от смерти. Быть раздавленным ногами жаргульи – ужасная участь. Заметив поднявшихся с лежек врагов, сортрайды выпустили по ним сноп энергетических шаров, расстреливая в спины. С деревьев, стоявших на пути твари, посыпались засевшие в засаде Наездники Солнца, их Послушники тоже угостили от души. Как-никак легкая добыча.
Голова жаргульи представляла собой гудящий черный улей. Хондо видел, как тварь пронеслась совсем рядом. Насекомые, добравшиеся до толстой шкуры жаргульи, прогрызли в ней дыру и забрались внутрь, проедая туннели в необъятном теле животного. Оно еще летело вперед, словно гигантский таран, прорубая своим телом просеку, но было уже мертво. Пока это дошло до тела, прошло много времени. Жаргулья выбежала на поляну, и тут ноги ее подкосились, и она рухнула, не добежав нескольких метров до палаточного лагеря небесников.
Хондо не верил своей удаче. Им удалось уничтожить жаргулью. На такое он даже не надеялся. Но обезумевшее животное обратило в бегство многих Наездников, а тут еще воспользовавшиеся суматохой Послушники, расстреливавшие их в спину. Настала пора воодушевить соплеменников.
Хондо вскочил на ноги, взметнул над головой огнец и просвистел сигнал к атаке. Он сломя голову бросился вперед, а за ним поднялись с земли остатки былой воинской мощи Наездников Солнца, готовые сражаться до последней крови за родные гнезда.
Интрайды бросились на врага. Они успели сделать два залпа из огнецов, прежде чем столкнулись с сортрайдами. Энергетические шары изрядно проредили шеренги Послушников, приведя их в замешательство, и тут же Наездники накинулись на них, словно дикие звери.
Хондо увидел впереди врага. Совсем еще мальчишка с ярко выкрашенным в красное спинным гребнем, лишь недавно выбравшийся из гнезда трайс, целился в него из огнеца. Боевой посох дернулся, выбрасывая из бутона сгусток энергии. Хондо видел летящий ему в голову шар. Не сбавляя скорости, он воткнул конец огнеца в землю и, опершись на него, подпрыгнул, выбросил тело вперед и нанес удар спаренными ногами в грудь мальчишке. От такого удара ребра превращаются в костяное крошево. Хондо приземлился, выдернул огнец, тупым концом тут же вслепую ткнул кому-то в грудь (послышался плаксивый вскрик), крутанул огнецом и огрел им еще одного врага в висок, ломая иглы, и тут же выстрелил в упор в голову третьему. Энергетический шар испепелил верхнюю часть трайдеса и обезглавленное тело упало на землю.
И тут на него накинулись. Он потерял счет времени, превратившись в смертоносную стремительную тень. Отражая удары и энергетические шары, он успевал делать ответные выпады и шаг за шагом пробивался вперед, туда где возвышалась могучая жаргулья.
Перед началом битвы Хондо определил цели. Уничтожить всех врагов вряд ли удастся. Численное преимущество не на стороне интрайдов. Значит, нужно убить жаргулий и постараться достать боевого вождя. Скорее всего, сортрайдов в бой повел сам Ардай, вождь Послушников Солнца, или, на худой конец, Иглас, его правая рука.
Слева метнулась смазанная тень – выбеленные годами иглы, истерзанное шрамами лицо – старый воин, прошедший не одно сражение. Он ударил огнецом сверху и в последний момент крутанул им, стараясь попасть по ногам. Хондо подпрыгнул и резко обрушился вниз, круша огнец противника. От его удара сломались иглы на голове врага. Послушника ошеломила стремительная атака. Он взглянул изумленно на Хондо, его усы в удивлении устремились вверх, и в ту же секунду вождь сильным ударом в голову добил его. Череп Послушника треснул, обильно заливая лицо кровью.
Хондо превратился в ураган смерти. Вклинившись в шеренги Послушников, за считанные секунды он превратил их в пустыню. Это дало ему время, чтобы осмотреться и оценить ход сражения.
Ошеломленные внезапным нападением и натиском Послушники опомнились и ударили в ответ. Повсюду закипели маленькие сражения, словно в бушующей реке возникли десятки крохотных водоворотов. Только вот большой и сильной реке эти водовороты не так уж страшны. Хондо видел, как отчаянно бьются его воины, но уже сейчас понимал, что этого недостаточно. И если провидение не вмешается, то скоро их атака захлебнется и обернется избиением Наездников.
Хондо не мог такого допустить. Вождь не должен видеть гибель племени. Он должен умереть раньше него.
Хондо издал призывный свист, показывая огнецом сигнал к отступлению. Тут же интрайды отхлынули назад, убегая в сторону поляны. Хондо дождался, пока основной поток иссякнет. Негоже вождю в отступлении бежать первым. Он должен уйти последним или погибнуть. На все воля Трайда.
Неожиданно его окружили со всех сторон и накинулись, словно свора воргусов на блохуса. Он лишь успевал отражать сыпавшиеся со всех сторон удары. Никто на столь близком расстоянии не осмеливался запустить энергетический шар. Боялись зацепить своих. Хондо свирепо отражал выпады и щедро рассыпал по сторонам тычки и стремительные удары. Жалкие шавки. Сколько их? С десяток, и они ничего не могли с ним поделать. Падали сокрушенные его огнецом, но никак не могли до него дотянуться. Хондо чувствовал песню боя, она играла в нем, заполняя каждую клеточку тела.
Упоенный сражением, он даже уверовал в свою неуязвимость, за что тут же и поплатился. Подкравшийся сзади Послушник огрел его огнецом по голове. Перед глазами все поплыло. Хондо покачнулся и пропустил удар в живот. Перехватило дыхание. Он пошатнулся, оперся на палку, увидел, как красноспинный занес над его головой огнец, и даже почувствовал запах смерти. Но сортрайд не успел ударить. Его грудину разворотил энергетический шар, выпущенный с близкого расстояния. В следующее мгновение вождя подхватили под руки и рванули на себя. Старый наставник Темба, покрытый коркой сажи и запекшейся крови, вернулся за ним, чтобы вытащить с того света. Зачем? Хондо не хотел, чтобы из-за него кто-нибудь погиб. Он вырвал из земли огнец, выстрелил несколько раз в упор и бросился со всех ног назад.
Отбежав на приличное расстояние, он упал в траву и откатился в сторону. Обратившись лицом к продолжавшим наступление Послушникам, Хондо замер. И тут же увидел, как отставший от него спаситель внезапно остановился. Его грудь пробил заостренный конец огнеца. Проклюнулся наружу, будто любопытный птенчик. Никогда еще Хондо не видел у умирающего таких счастливых глаз. Темба упал ничком и затих.
Послушники чувствовали грядущую победу. Они жаждали крови врагов и бросились вдогонку за интрайдами, которые, уподобившись осам, налетели, покусали и исчезли в улье. Хондо видел, что сортрайды бегут вперед, не разбирая дороги, в то время как каждый интрайд выучил, где пробежать можно, а где – верная смерть.
Вздыбив комья земли, громыхнул первый взрыв и разбросал вокруг себя ошметки, бывшие некогда Послушниками Солнца. Второй взрыв в другой стороне уничтожил еще с десяток сортрайдов. Хондо чувствовал, как неверие заражает сердца Послушников. Он ликовал. Третий взрыв остановил жаргулью. Неуклюжая тварь наступила на подарок небесников и вмиг осталась без ноги. Потерявшая устойчивость туша покачнулась и стала заваливаться набок. Тварь запаниковала. Расступился в стороны панцирь, и жало вырвалось вверх, расшвыривая вокруг себя энергетические комья. Тварь агонизировала, но все еще жила, унося за собой десятки жизней. И ни одного Наездника Солнца не задело. Нечаянный сгусток угодил в панцирь другой жаргульи, приведя ее в ярость. Как ни силился успокоить животное поводырь, оно больше не слушалось. Обиженная жаргулья с оплавленным панцирем набросилась на подыхающую товарку. Запрыгнула на нее и, взбрыкнув, сбросила наездника. Сильный удар пробил дыру в панцире умиравшей твари. Подмяв ее под себя, вторая жаргулья помчалась вперед, втаптывая попадавшихся ей на пути Послушников Солнца. Она сама остановила себя, наступив на мину небесников. Жаргулья уже летела вперед, когда взрыв разворотил ей брюхо. Запутавшись в своих кишках, тварь рухнула на землю, огласив окрестности жалобным воем.
Сортрайды прошли заминированное поле. Еще два взрыва уменьшили их ряды, но ни одной жаргульи больше не пострадало. Хондо стало очень обидно. Изрядно побитые, растерянные Послушники шли вперед и вдруг остановились. Строй смешался, сбился. Что-то происходило где-то позади основных отрядов. И Хондо знал что. Справедливый Рудо выждал положенное время и ударил в тыл. Сортрайды не ожидали такого удара и застряли в атаке, будто вороватая крыса в мышеловке.
И тут же в воздухе показались стальные птицы небесников. Молчун и Умник не обманули надежд. Пролетев над джунглями, где завязли основные силы Послушников Солнца, корабли прошлись частым гребнем излучений по рядам сортрайдов. Мир перед глазами Хондо расцвел огненными лепестками. Повсюду полыхало пламя. Разозленные жаргульи не остались в долгу и ответили энергетическими выплесками. Корабли небесников резко разошлись в стороны, заскользили по полотну ночного неба, точно какая-то мошкара, уклоняясь от смерти, но все же один корабль зацепило. Объятый пламенем, он рухнул где-то на окраине джунглей. Через какое-то время второй корабль вернулся, залил излучением одну из жаргулий, превратив ее в шагающую копну огня, и резко ушел в направлении падения первого корабля.