Солнечный камень — страница 35 из 43

Эрик подошёл к Радиму.

— Идём, — сказал он. — Тебе ничего не сделают.

Радим легко поднялся на ноги. Его лицо было абсолютно спокойным.

Монахов вывели на торговую площадь. По ней ещё стелился синий дым от костра, постепенно расползаясь между домами.

Бенедикта потащили вверх по склону, к дому вождя. Позади шагали Вилкас и Агне, а за ними — Эрик и Радим.

— Вождь Вилкас решил помочь тебе, — шепнул Радиму Эрик.

Их провели в большой зал. Вилкас уселся в кресло, которое ещё недавно занимал его отец. Для Агне принесли другое кресло, а все остальные стояли.

Молчаливые заплаканные женщины неслышно скользили между воинами, накрывая стол для поминальной тризны. С площади слышался стук — там тоже сколачивали столы.

Вилкас взглянул на Радима и заговорил. Эрик стал переводить.

— Я сожалею о гибели твоего брата. Он никому не хотел зла, хотя ваш приход чуть не стал причиной войны. Как ты хочешь его похоронить?

— Отдайте мне тело, — попросил Радим. — И разрешите похоронить его на берегу по христианскому обряду.

Вилкас едва заметно шевельнул плечом.

— Хорошо. Пойди и выбери место. Тело принесут туда и помогут тебе вырыть могилу.

Радим чуть наклонил голову в знак благодарности.

— Теперь об этом монахе, — снова заговорил Вилкас, кивком указав на трясущегося Бенедикта. — Он совершил убийство и по нашему закону должен умереть.

— Я не виноват! — закричал Бенедикт.

Он вытаращил побелевшие глаза и вдруг рухнул на колени так быстро, что воины не успели подхватить его.

— Я не виноват! Это епископ поджёг ваше святилище! Я хотел только остановить его! А он кинулся на меня! Я защищался!

Уворачиваясь от рук воинов, Бенедикт катался по полу, стремясь подползти к вождю.

— Не убивайте меня! Я не виноват!

Наконец, воинам удалось скрутить Бенедикта. Его повалили на живот, прижали коленом и снова связали руки за спиной.

Не обращая внимания на монаха, Вилкас обратился к Радиму:

— Он убил, но убил не прусса, а твоего брата. Поэтому его судьбу будешь решать ты — это справедливо. Я знаю, что ваш бог запрещает тебе убивать. Если ты решишь, что этот человек должен умереть — мы сами казним его.

Радим твёрдо посмотрел на молодого вождя.

— Отпустите его, — попросил он. — Я заберу его с собой.

Брови Вилкаса удивлённо поднялись. Эрик не выдержал и хмыкнул.

— Прощая убийцу, ты позволяешь ему убить снова, — заметил Вилкас. — Ты точно решил?

— Отпустите его, — повторил Радим. — И позвольте мне похоронить брата.

— Хорошо, — кивнул Вилкас. — Завтра утром вам дадут лодку, и вы уплывёте обратно в свои края. А пока убийца посидит в сарае.

Воины снова подхватили ничего не понимающего Бенедикта и потащили его к выходу.

— Спасибо, брат! — кричал монах, повиснув на их руках. — Спасибо!

— Иди, — кивнул Вилкас Радиму. — Можешь выбрать любое место на берегу. Только не слишком близко к воде — на море бывают сильные шторма. Смотри, чтобы могилу не смыло водой. Есть хочешь?

— Нет, — отказался Радим. — Потом.

Помолчал и добавил:

— Спасибо!

Затем повернулся и вышел из зала.

— Отправь за ним воинов с телом его брата, — сказал Вилкас Эрику.

— Хорошо, — ответил Эрик и хотел уйти вслед за Радимом.

Но Вилкас остановил его:

— Подожди. Эрик, ты советовал моему отцу принять чужого бога.

Вилкас не спрашивал, а утверждал. Но Эрик всё же ответил:

— Да. Я думал, что так будет лучше для нас всех.

— Боги решили по-другому, — задумчиво сказал Вилкас. — И теперь всё будет так, как решили боги. Ты понимаешь это?

Эрик наклонил голову.

— Понимаю. И не пойду против их воли.

— Хорошо, — кивнул Вилкас. — Иди.

Эрик вышел, дивясь про себя, что вчерашний мальчишка так быстро приобрёл силу настоящего вождя. Или умение властвовать, и вправду, передаётся по крови?

Носилки с телом Адальберта стояли во дворе дома вождя. Радим склонив голову, стоял возле них на коленях и молился. Когда четверо воинов по команде Эрика подняли носилки, монах тоже поднялся и пошёл впереди.

Эрик видел, как они пересекли торговую площадь и направились к воротам, ведущим из деревни к берегу моря.


На берегу Радим быстро отыскал хорошее место. Скрученная ветром сосна цеплялась узловатыми корнями за песчаную почву. Судя по толщине ствола, дереву было немало лет. Если с сосной за всё это время ничего не случилось, то и могила в её корнях уцелеет, решил Радим.

Он помолился, закатал рукава рясы и взялся за деревянный заступ, оббитый железом.

Рыхлая земля копалась легко и быстро. Когда монах устал, один из воинов молча забрал у него заступ и продолжил дело. Наконец, песок на дне ямы стал сырым. Дальше начиналась вода.

Воины опустили тело Адальберта в могилу. Бенедикт в последний раз взглянул на лицо брата. Оно было спокойно, словно Адальберт уже предстал перед Господом.

Песок с тихим шуршанием осыпался в могилу.

Радим утрамбовал холм. Обложил его со всех сторон дёрном.

Воины, убедившись, что их помощь больше не нужна, ушли и унесли с собой носилки.

Радим отыскал две сухие ветки. Связал их кожаным ремешком, соорудив грубое подобие креста, и воткнул крест в изголовье могилы. Опустился на колени.

— Всемогущий Боже, услышь наши молитвы, возносимые с верой в Воскресшего Твоего Сына, и укрепи нашу надежду на то, что вместе с усопшим рабом Твоим и все мы удостоимся воскресения. Через Господа нашего Иисуса Христа, Твоего Сына, который с Тобою живёт и царствует в единстве Святого Духа, Бог вовеки веков. Аминь.

Боже, Отче Всемогущий, тайна креста — наша сила, а Воскресение Сына Твоего — основание нашей надежды; освободи усопшего раба Твоего от уз смерти и сопричти его к лику спасённых через Христа, Господа нашего. Аминь.

Затем Радим поднялся с колен, ещё немного постоял возле могилы и отправился к деревне.


Следующим утром на берегу монахов ждала лодка. Бенедикта привели воины. Срезали с его рук верёвки. Монах кряхтел, разминая кисти, настороженно озирался по сторонам.

— Мы положили вам достаточно припасов, чтобы вы могли доплыть до нужного места, — сказал Вилкас Радиму. — Ветер попутный. Что-то ещё нужно?

— Нет, благодарю, — ответил Радим.

Он попытался столкнуть тяжёлую лодку с песчаного берега, но сил не хватило.

— Садись, — остановил его Вилкас. — Мы сами оттолкнём вашу лодку. Если захочешь навестить могилу брата — приходи. Только никого не бери с собой.

Радим наклонил голову.

— Спасибо!

Поднялся в лодку и окликнул Бенедикта:

— Брат!

А Бенедикт, забыв обо всём, завороженно шёл вдоль берега. То и дело он нагибался и что-то поднимал с песка.

Вилкас криво улыбнулся.

— Сегодня ночью море выбросило много солнечного камня, — перевёл его слова Эрик. — Мы считаем, что это хороший знак.

Глядя на Бенедикта, Вилкас коротко рассмеялся. Оглянулся на своих спутников и что-то сказал. Ему поднесли корзину одного из сборщиков.

Вилкас протянул корзину Радиму — она была полна янтаря.

— Возьми.

— Не нужно, — отказался Радим.

Бенедикт боком, словно рак, подобрался к ним.

— Бери, брат! Здесь целое богатство!

Вилкас снова рассмеялся. Не слушая Радима, он поставил корзину на дно лодки.

— Садитесь! Вам пора!

Монахи залезли в лодку. Прусские воины навалились и оттолкнули её от берега. Бенедикт взялся за вёсла.

— Свобода, — шептал он себе под нос. — Свобода и богатство!

Радим, не слушая его, сидел на носу лодки.

Отплыв подальше от берега, Бенедикт поставил парус. Закрепил канат и расклинил руль, чтобы не уводил лодку в сторону.

— И ветер попутный! Господь благоволит к нам, брат Радим! Спасибо, что спас меня от смерти. Бог зачтёт тебе это доброе дело! А теперь давай поедим. Проклятые язычники не дали мне ничего, кроме воды!

С этими словами он отбросил коровью шкуру, которая укрывала припасы.

— Ого! Да здесь еды на неделю! И мясо, и мёд! И пиво! Давай, поедим, брат!

Радим повернул к Бенедикту строгое лицо.

— Я спас тебя от язычников, а не от правосудия. Когда мы доберёмся до Польши, ты покаешься в убийстве епископа Адальберта.

И снова отвернулся.

— Конечно, конечно! — торопливо забормотал Бенедикт, одной рукой запихивая в рот ячменную лепёшку.

В другой руке он держал кусок жареного мяса.

— Покаюсь! Епископ Адальберт был хорошим, добрым человеком! Я просто не узнал его в дыму пожара! Думал, что это один из язычников хочет меня убить! Господь милостив, он простит мне невольную ошибку!

Бенедикт торопливо доел мясо. Откусил ещё раз от лепёшки, а остатки уронил на дно лодки. Приложился к глиняному кувшину с пивом и сыто рыгнул.

Радим неподвижно сидел на носовой скамье, глядя в бескрайнюю морскую даль. Сегодня серое море ласково отливало перламутром и сверкало солнечными бликами. Словно янтарь, который таился в этих холодных глубинах, сам собой вдруг стал светиться.

Тяжёлое весло ударило Радима по голове. Он ощутил острую боль в шее и затылке и мешком свалился за борт. Холодная вода сковала тело. Теряя сознание, Радим почувствовал, как весло ударило его ещё раз, и услышал далёкий хруст.

Почти сразу холод исчез. В глазах Радима потемнело.

Бенедикт уронил весло на дно лодки, расширенными глазами глядя на тело, которое лицом вниз медленно проплывало вдоль борта.

Глава 17

Июнь 1970-го года, Балтийск, Калининградская область СССР

Солдат ошалело хлопал глазами, а я обречённо вздохнул. Последняя надежда договориться с часовым растаяла. Теперь придётся пройти все круги дознания.

— Вызови патруль! — сказал я солдату.

И стал быстро скидывать с себя одежду. Благо, что её было немного — рубашка, брюки и кеды с носками.

Мокрый песок неприятно холодил босые ступни. Я поёжился, чувствуя, как кожа покрывается мурашками, и шагнул в воду.