— Ай-у. Думаю, так все и было, — согласился Солнечный Ястреб. Он подошел к двери, открыл ее и выглянул наружу — снова пошел снег. — Нам пора уходить, отец, пока не усилился снегопад. Я и так слишком долго отсутствовал. В моем сердце шевелится страх, что вольные охотники найдут Заколдованное Озеро. Им ничего не стоит убить моих людей и ограбить деревню.
— Конечно, сынок, иди, а когда ты придешь ко мне в следующий раз, я буду готов уйти с тобой. Не беспокойся о своем отце. Господь не оставит меня. — Он потрепал Солнечного Ястреба по щеке.
— Ты можешь положиться не только на своего Господа, но и на воинов оджибве. Они будут охранять твой дом. Некоторые из них мои, другие — Цветущей Долины. С тобой ничего не случится, ги-ба-ба.
— А как там Цветущая Долина? — негромко спросил отец Дэвидсон. — Как она восприняла гибель своих людей?
Солнечный Ястреб глубоко вздохнул:
— Для нее их гибель — огромная потеря… — И он добавил после небольшой паузы: — То, что сегодня случилось, может полностью изменить мою жизнь.
— Что ты имеешь в виду? — встревожился отец Дэвидсон.
— У нас с Цветущей Долиной были свои планы. Но после сегодняшнего дня они, скорее всего, так и останутся планами.
Больше он ничего не захотел добавить. Ему и так тяжело, и ни к чему бередить рану, рассказывая о своей боли, тем более, когда чувствуешь, что можешь потерять единственную любовь, которую подарила тебе жизнь.
— Я приду за тобой завтра, отец, — Солнечный Ястреб сменил тему разговора. — Ты будешь готов? Я приведу нарты.
— Я буду ждать. Но ведь ты собирался начать поиски вольных охотников?
— Сперва я перевезу тебя к себе, а потом присоединюсь к своим воинам. Я думаю, мы найдем их не сразу. Они не дураки и прекрасно понимают, что их будут разыскивать, а значит, им нужно уходить подальше, пока не поздно.
— Но если они скроются, то снова будут сеять смерть и разрушение.
— Ай-у. Остается надеяться, что они не успели уйти далеко. А теперь, когда пурга грозит разыграться в полную силу, им придется искать безопасное и теплое убежище. Мое чутье подсказывает мне, что мы их найдем.
Солнечный Ястреб снова выглянул за дверь. Небо затянуто низкими свинцовыми тучами, а снег валит крупными белыми хлопьями.
— Скоро заметет все следы, — пробормотал он разочарованно. — Но нам пора, — повторил он, шире открывая дверь и пропуская своих воинов.
Солнечный Ястреб быстро обнял отца, вышел и закрыл за собой дверь.
Тесной группой, наклонив головы, воины пошли навстречу метели, ни на секунду не ослабляя внимания.
42
С какой же стати частному греху
Общественною делаться чумой?
Когда снегопад прекратился, Солнечный Ястреб вздохнул с облегчением. Тучи поредели, сквозь них уже пробивались лучи солнца. Теперь можно было заняться поисками вольных охотников…
Белый вождь бежал по лесу впереди группы воинов. Внезапно на фоне выбеленного снегопадом леса показался темный силуэт. Солнечный Ястреб дал знак остановиться и спрятаться.
Едва индейцы скрылись за стеной заснеженных кустов, как рядом с первым силуэтом показался второй, а за ним — третий. Теперь воины оджибве ясно видели, что из заснеженной пещеры, переговариваясь и посмеиваясь, выходят какие-то люди. Но воины не торопились — странно, что вольные охотники оказались так близко, всего на полпути между двумя деревнями оджибве.
Один из голосов показался Солнечному Ястребу знакомым, и, присмотревшись, он узнал человека, вышедшего из пещеры с двумя винтовками на плече. Теперь все сомнения развеялись — они нашли Пьера Дюсо и его приятелей.
Вероятно, вольные охотники укрылись в пещере в самом начале снегопада, развели костер и, коротая время сидели вокруг огня, похваляясь своими победами над англичанами и оджибве.
Даже сейчас то один, то другой то и дело вспоминали как ловко они вырезали часовых оджибве, как развязали и увели с собой Пьера, как напали на форт и не оставили в нем ни живой души.
Оджибве выжидали. Но когда один из вольных охотников хлопнул Пьера по спине и снова начал насмехаться над «дураками, которые так легко дали себя порешить», Солнечный Ястреб повернулся к своим людям. Ни он, ни его воины не в силах были дальше выслушивать кощунственные разглагольствования этих негодяев.
— Они насмехаются над мертвыми! Так покажем им, кто смеется последним! — он сорвал с плеча лук и потянулся за стрелой. — Стрела летит бесшумно. У них не будет возможности удрать до того, как стрелы пронзят их тела.
Не сводя глаз с Пьера, вождь оджибве вложил стрелу, привычным жестом натянул тетиву, прицелился и выстрелил.
Он сурово смотрел, как стрела вонзилась Пьеру в грудь, как под градом стрел падают один за другим вольные охотники. Корчась от боли, они катались по земле, пытаясь выдернуть глубоко вонзившиеся стрелы.
Солнечный Ястреб улыбнулся, чувствуя умиротворение, — им удалось остановить бандитов до того, как они стали причиной новой трагедии. Вождь оджибве повесил лук на плечо, вложил в колчан неиспользованную стрелу и вместе со своими воинами вышел на открытое место.
— Это ты… — прохрипел Пьер, узнав белого вождя.
— Ай-у, это я. — Солнечный Ястреб стоял над Пьером, торжествующе улыбаясь. — Тебе конец. Вот уж не думал встретить тебя так близко от деревни, в которой вы убили воинов оджибве.
— Снегопад… Нас задержал снег… Помешал уйти на север, в Канаду, — с усилием хрипел Пьер, делаясь все бледнее. — Но я не собирался… Пока жива мадемуазель-вождь…
— Ну так она би-ма-ди-зи, жива, — Солнечный Ястреб скривился. — Жаль, что ее здесь нет, что она не видит, как ты корчишься от боли, извиваясь, как червяк.
— Будь она тут, у меня хватило бы сил пристрелить ее, — прорычал Пьер, даже сумел приподняться на локте, но снова упал, сраженный болью.
— Ты ранен и окружен воинами, забыл? — Солнечный Ястреб опустился на одно колено, чтобы лучше видеть лицо Пьера, и отбросил подальше его ружье.
— Нет уж… — Пьер упрямо помотал головой. Его голос терял прежнюю силу. — Я бы свой шанс не упустил… Эта мадемуазель-скво надоела мне, как колотье в боку… Черт меня дернул… Думал поразвлечься…
Подумав о том, каких развлечений искал этот негодяй, Солнечный Ястреб едва не прикончил его немедленно, но сдержался. Этот человек умрет и так, и молодой вождь не хотел укорачивать мучения человеку, который всю жизнь заставлял страдать других.
Внезапно послышался собачий лай, Солнечный Ястреб поднялся и повернулся на звук — к пещере приближались собачьи упряжки, везущие нарты.
Сердце вождя оджибве учащенно забилось, когда он увидел на нартах Цветущую Долину; другие упряжки везли ее воинов.
Он смотрел, как она приближается, и в глазах его светился вопрос.
— Солнечный Ястреб! — крикнула Цветущая Долина, заметив его, и приветливо помахала ему рукой.
От радости, рожденной ее присутствием, ее улыбкой, молодой вождь не устоял на месте — забыв обо всем, сделал несколько шагов ей навстречу, утопая в снегу.
Наконец ее нарты остановились рядом с ним, а две другие упряжки чуть поодаль.
— Я больше не могла ждать! — сказала молодая женщина вместо приветствия. — Я шла к тебе.
Солнечный Ястреб порывисто вздохнул и замер, глядя в глаза любимой и с облегчением понимая, что все позади — она окончательно решилась быть с ним. Она даже не дождалась окончания оплакивания, не захотела, чтобы он страдал от горя в своем вигваме. Она хочет быть его женой.
Они соберут на Совет две общины оджибве и вместе все уладят. Солнечный Ястреб нашел решение, которое должно подойти всем. И теперь, если вождь Северного Сияния поддержит его, все устроится еще до того, как суровая зима глубокими сугробами и морозами надолго разделит две родственные общины.
Но сейчас не время говорить об этом…
— Цветущая Долина, — гордо произнес молодой вождь, поворачиваясь так, чтобы она увидела Пьера, лежащего в снегу и все еще цепляющегося за жизнь, — человек, причинивший тебе столько горя, пал от моей стрелы.
— Хорошо, — кивнула женщина-вождь. — Я сама хотела послать стрелу ему в сердце. И не одну. Имя одной было бы Черный Медведь, а другой — Орлиное Крыло. Но я рада, что он пал от твоей стрелы. — Она задумалась. — Я хочу сказать кое-что Пьеру, пока он не испустил дух.
Солнечный Ястреб кивнул и вернулся вместе с ней к умирающему французу.
Глаза негодяя потемнели от ненависти при виде Цветущей Долины. Пьер собрал все силы, пытаясь дотянуться до своего оружия, но уронил голову — сил у него больше не осталось.
Цветущая Долина опустилась на колени рядом с ним, ее ноги утонули в снегу.
— Ты принес много горя моему народу, и оджибве проклинают тебя. Проси своего Бога, может быть, он сжалится над тобой. А я плюну тебе в лицо! И если от скорби по убитым тобой воинам я потеряю ребенка, которого ношу под сердцем, я нашлю злых духов на твою могилу, и ты никогда не найдешь покоя!
Пьер попытался ответить, схватился за горло и закашлялся; через мгновение кровь хлынула из горла и застыла в уголках рта. Его слова утонули в крови.
Его лицо исказила гримаса безумия, а потом тело дернулось и замерло. Пустые глаза смотрели мимо Цветущей Долины.
— Наконец-то он мертв, — проговорила женщина, поднялась с колен и медленно пошла к своим нартам. Солнечный Ястреб пошел с нею.
Остановившись возле упряжки, Цветущая Долина посмотрела в глаза молодому вождю и тихо произнесла:
— Ты так мне нужен. И я не могла ждать. У меня на сердце тяжело от печали. Ты нужен мне, чтобы пережить часы горя и скорби, которые гнетут мои народ.
Все время, которое она провела одна, ее сердце разрывалось от горя. Ее душила скорбь, ее томила тоска по любимому. Ее мучил страх — Цветущей Долине не раз приходилось видеть женщин, которые от горя и скорби теряли ребенка на первых неделях беременности. И ей совсем не хотелось, чтобы ее ребенка постигла та же участь. И тогда она поняла, что без Солнечного Ястреба ей не пережить тяжких испытаний, выпавших ее народу.