Солнечный змей — страница 62 из 182

— Всё, Койя, можно выходить, — прошептала Речница, оттягивая ворот меховой накидки. Сегон с жалобным писком высунул голову и затряс ушами. Речник Яцек снял капюшон и покачал головой.

— Икымту, у тебя ничего не болит? — тихонько спросила Кесса. — Ты всё время лежишь…

— И я так ему говорю, — выразительно хмыкнула Аса. — Говорю — скоро ты, Икымту, забудешь, как сидеть!

— Много ты говоришь, Аса, — пробормотал солмик, переворачиваясь на другой бок.

Гуделка снова вскрикнула, и другая отозвалась ей — мимо Уджуга пронеслась чужая повозка. Она стрелой летела к Ильнайтоту, и Уджуг, громко фыркнув, побежал ещё быстрей.

— Пока там затишье, пойду к Кытугьину, — сказал Речник Яцек, перешагивая через тела у порога. — Кесса, сиди здесь. Ветер холодный.

Сквозь узкое оконце в меховом пологе Речница видела сверкающий снег, зубцы обледеневших острых камней — или, может, расколотых льдин — склон длинного холма и тёмные, окутанные тучами вершины на горизонте. Едва заметная тропа вилась, петляя, вдоль южного склона Хельских Гор, и Кесса смотрела на покрытые льдом громады с опаской.

— Кто там живёт? — тихо спросила она. Икымту вздрогнул и привстал на лежанке.

— Вверху? Никто из тех, с кем хорошо было бы встретиться, — поёжился он. — Там плохое место.

— Вверху есть дикие ниххики, — пожала плечами Аса. — И духи-хранители. Икымту ходит в горы иногда, с охотниками. Никогда не приходит без добычи.

— Ты охотишься? — оживился Хагван, хватая солмика за руку. — Ты хороший стрелок? А можно посмотреть твой лук?

Речница подползла к оконцу, открыла его пошире — под пологом нечем было дышать от чадящего жирника. Холодный ветер ударил ей в лицо. Что-то невидимое с силой сдавило уши, Кесса попыталась вдохнуть — и не смогла.

— У-ух, — услышала она несколько мгновений спустя, когда обнаружила себя лежащей плашмя на шкурах. Икымту помог ей сесть. Полог зашуршал — ветер с силой толкнул его, едва не задув пламя жирника. Что-то снова надавило Кессе на уши, и в отдалении пронёсся затихающий грохот.

— Нехорошо, — прошептала Аса, усердно раздувая огонёк жирника. — Ты туда не смотри.

— Что там? — встрепенулась Речница.

— Снег сходит с гор, — отозвался Икымту. — Лавина.

Полог затрепетал, заунывный вой ворвался в оконце, и языки пламени заметались над плошкой. Аса задёрнула прореху и поёжилась.

— Нехороший ветер, — пробормотала она.

В повозку, отодвинув с дороги растерянного Хагвана, заглянул Речник Яцек. Ему в спину ветер швырнул пригоршню снежинок.

— Буран на подходе, — хмуро сказал Яцек. — Не выходите. Повезёт — прорвёмся.

Все замолчали. Икымту поднялся и опустил второй полог, погрузив повозку во мрак. Он взял в углу что-то, неразличимое в темноте, и потянулся за Яцеком, но Речник остановил его и вышел, опустив за собой завесу. Настала тишина — только ветер еле слышно свистел за стенами из толстых шкур, да покачивалась повозка, заставляя трепетать огонь жирника.

Икымту возился в углу — Кесса вглядывалась в подвижный мрак и видела, что солмик надевает на себя что-то длинное, тускло блестящее в неровном свете, и ставит поближе к себе ведро, прикрытое рогожей. Аса сунула руку под настил и протянула Кессе короткое копьё с чёрным наконечником и костяным, отполированным до блеска, древком. Речница взяла оружие и чуть не уронила — оно оказалось куда тяжелее, чем подумалось ей сначала. Повозка раскачивалась всё сильнее, вой и свист стали ещё громче.

— На нас напали? — шёпотом спросила Кесса — громко говорить ей не хотелось. От звука её голоса Хагван вздрогнул и положил под руку маленький арбалет. Икымту покосился на его оружие, пожал плечами и молча указал олданцу на «корму» повозки, где сидели Кесса и солмица. Герольд Великой Реки обиженно фыркнул и остался на месте.

— Буран над горами, — тихо сказал Икымту, опускаясь на лежанку. — Уджугу тяжело идти. Если ветер не проложит нам тропу, ляжем в снег.

— Утром ветер не обещал беды, — покачала головой Аса. — Вы слушали его перед отъездом?

— В горах такое часто, — поморщился северянин. — Очень скверное место! У-ух… слышите?

Что-то взвыло снаружи, и дрожащий вой легко перекрыл и свист ветра, и шелест шкур, и скрип повозки. Речница вздрогнула — даже она ни с чем не могла спутать голос гуделки. Вторая взвыла в ответ — совсем рядом, у самого навеса. Хагван потянулся за речным рогом, но Икымту сжал его руку и приложил палец к губам. Вторая гуделка выла и визжала, перекрикивая буран, но больше никто не отзывался на отчаянные вопли. Повозка ещё раз качнулась, полог на мгновение откинулся, засыпав настил мокрым снегом, и скрип полозьев смолк. Аса сцепила края разошедшихся шкур костяными крюками и накинула капюшон. Повозка не двигалась, и всё вокруг молчало — только ветер торжествующе выл над мёртвой ледяной долиной.

— Что случилось? — Кесса поползла к выходу. Койя, вздыбив шерсть и прижав уши, прыгнула следом.

— Не выходи, — Икымту преградил им дорогу. — Мы легли в снег. Пока буран не стихнет, тропы нам не будет.

— Что?! — Кесса вздрогнула, вспомнив долгие зимы на Истоках Канумяэ и вход в пещеру, погребённый под снегом и льдом. — Если мы ляжем, нас по крышу заметёт!

— Ничего, — криво усмехнулся солмик. — Всё правильно. Кытугьин прорежет в снегу окно, чтобы буран нас не похоронил. Окно для нас и для Уджуга. Ничего не бойтесь. Хагван, вот стрелы.

Он кивнул на ведро — теперь Кесса заметила, что это обломок черепа какого-то огромного зверя, местами как будто обугленный.

Снаружи громко взвыла гуделка. Икымту поднял голову. Вой смолк.

— Слышите? — прошептал солмик, обводя повозку растерянным взглядом. — Второй голос?

— Н-нет, — пробормотала Кесса, вслушиваясь в свист ветра. Койя подняла уши, повертела головой и принялась умываться.

— Плохо, — нахмурился солмик.

Речница не знала, сколько прошло времени — она не чувствовала его хода, словно всё вокруг оцепенело. Даже Зеркало Призраков, неохотно мигнув белыми огоньками, подёрнулось льдом. Ей казалось, что снег уже занёс повозку по крышу и насыпал сверху курган — и теперь они навеки остались на ледяной равнине, и никто никогда не найдёт их.

— Тихо, — прошептал Икымту. — Я выйду. Ждите.

Через несколько томительных мгновений он заглянул под полог и махнул рукой — «можно». Кесса, щурясь от нестерпимого белого сияния, выбралась из-под тяжёлых шкур и охнула.

Они лежали на дне неглубокой снеговой чаши, и хийкиммиг, отряхнувшись от снега, уже протаптывал лесенку в её крае. Речник Яцек окликнул Икымту и полез на крышу — смахивать ледяное крошево, пока оно не примёрзло к шкурам. Кытугьин топтался вокруг повозки, выкапывая полозья, и косился на небо — чистое, бирюзово-синее. Только над далёкими вершинами ещё ползла серая хмарь. Ветер стих. Кесса поднялась на приступок и окинула долину удивлённым взглядом. Предгорья ничуть не изменились — ещё один слой снега лёг на сотни ранних слоёв, замёл последний намёк на тропу и редкие цепочки звериных следов. Хийкиммиг принюхался, тихо фыркнул и продолжил копать.

— Всё хорошо? — Речник Яцек спустился с крыши и обвёл взглядом притихших путников. — Скоро поедем дальше.

— Кто-то звал нас перед бураном, — Кытугьин был хмур и не выпускал из рук ремень гуделки. — Звал, а потом замолчал. Не торопись, воин Яцек. Я окликну их.

— Наверное, они легли в снег чуть раньше нас, — пожал плечами Речник. — Если хочешь, Хагван подует в рог — так нас вернее услышат.

— Могут испугаться, — покачал головой Кытугьин, поднимаясь на край повозки. Гуделка отчаянно взвыла, рассекая воздух, дрожащий гул пронёсся над заснеженной землёй. «Ох, не вызвать бы лавину!» — Кесса прижалась спиной к повозке. Койя, высунувшись из-под ворота, согласно мяукнула, не решаясь поднять уши.

Равнина молчала. Солмик опустил ремешок и подобрал поводья. Икымту откинул край полога, приглашая путников в повозку. Речница протиснулась между ним и меховой «стеной» и села на лежанку, удивлённо разглядывая солмиков. Теперь, при свете дня, она разглядела верхнюю накидку Икымту — серебристо-белую, с бахромой понизу и по рукавам, перетянутую ремнями с крючками, жёсткую, будто неразмятая циновка. Такая же была и на Кытугьине, и её сверкающий капюшон, украшенный выступами-«ушами», спускался до кончика носа, закрывая глаза полупрозрачной завесой.

— Это такая броня? — спросила Речница, потрогав блестящий рукав. — Против демонов?

— Хуллак, — кивнул Икымту. — Обычно — против огня. Когда стреляешь, можно поджечься. Мех, он…

Повозка остановилась. Дребезжащий вой впился в уши, но и этот истошный вопль гуделки остался без ответа.

— Кто-то потерялся в снегу, — прошептала Аса и зябко поёжилась. — Праматери, не оставьте их…

— Может, он просто обронил гуделку, и ему нечем ответить? — пожала плечами Кесса, но никто не усмехнулся.

— Так не говори, — сдвинул брови солмик. — Очень нехорошо. Мы будем звать, Уджуг будет нюхать ветер. Надо найти…

Снаружи взвыла гуделка — и повозка вздрогнула. В наступившей тишине Кесса услышала негромкий рык хийкиммига и короткий изумлённый возглас Кытугьина. Речник Яцек откинул полог, кивнул — «выходите». Все высыпали на край повозки.

Снежная чаша осталась позади, Уджуг стоял по щиколотку в рыхлом снегу, а рядом с ним стояли Кытугьин и Яцек и смотрели на существо, бредущее им навстречу. Оно судорожно подёргивалось и прихрамывало, и его шкуру пятнала запёкшаяся кровь.

— Ложись! — Икымту силой заставил Кессу и Хагвана пригнуться и накрыл их пологом, а сам взлетел на крышу повозки, волоча за собой ведро-череп. Аса подобрала копьё, оброненное Речницей, и села у прохода, рукой прикрывая шкуры, под которыми прятались путники. Повозка ещё раз качнулась — кто-то взобрался на крышу, к солмику. Речница убрала волосы с лица и посмотрела вперёд. Там, шагах в пяти от рычащего Уджуга, стоял, пошатываясь, окровавленный хийкиммиг. Остатки упряжи ещё держались на нём, следом волочились оборванные постромки. Над спиной зверя, колыхая по