- Дракон - это миф, предание.
- Я тоже так думал. Но теперь я понимаю, что это не так. Мы последние, кто хранит крупицы древних знаний. Мы только жалкие наследники великой исчезнувшей цивилизации. Скоро я буду знать об этом все.
А ты помни и знай, что не зря триады столько веков хранят традиции нашего древнего народа.
- Я буду думать об этом.
- Помни о драконах. - Учитель неожиданно вскочил с кресла, широко распахнул двери. Над грядой южных гор ярко светило солнце, в долине блестела река. Ван втянул полной грудью запах молодой листвы.
- Что ты чувствуешь? - Тун оценивающе глядел на него.
- Скоро весна, учитель!
- Не то! - Чжао взмахнул рукой, дом исчез. Они стояли на одной из вершин Лунмэньшань.
Ван посмотрел вокруг себя. На Севере висели густые облака, на Западе тоже собирался дождь. Над Востоком ярко светило солнце, но его лучи странно тревожили. Зрение чудесно прояснилось, Ван видел блестящий под лучами солнца океан. В его глубинах творилось что-то, невидимое глазом.
- Что-то происходит на Юге, учитель!
Они сидели в уютных шезлонгах, бирюзовый океан плескался у их ног. Тун был в солнечных очках, но по-прежнему кутался в теплый халат. Учитель пошевелился, устраиваясь поудобнее, и золотое шитье вновь ярко блеснуло на солнце. Он задумчиво глядел на сверкающую и искрящуюся солнечную дорожку, а затем снял очки и произнес:
- Люди разбудили дремавшие в пучинах силы. Драконы возвращаются.
Очередное утро отряд встретил в теплой деревенской хате. Туристы вповалку лежали на теплом деревянном полу. Дед-пасечник строго следил, чтобы все как следует напились чая с медом. Все прекрасно отдохнули. Волшебный мед восстановил силы.
Горлум вел отряд в самую сердцевину Крымских гор. За селом Соколиное отряд свернул в Большой Каньон.
Когда перед людьми стоит выбор, каким путем идти, никто и никогда не прислушивается к доводам разума. Осторожный Гном напрасно объяснял, что даже летом Большой Каньон труден для путников. Сашка напрасно пугал Саламандру расщелинами и пропастями, скользкими камнями. Даже Лунин, который прекрасно понимал, что только идя по трассе, можно надеяться успешно проскочить Ай-Петри, тем не менее больше всего хотел невозможного.
- В каньоне мы можем искупаться, понырять в водопаде!
- Какой водопад, зима на дворе, - Гном боялся купаться даже летом.
- Там вода никогда не замерзает, это особенное место! - гнула свое Саламандра.
- Место силы! - передразнил Гнома Лунин.
- А, ну вас, пошли! Мне и самому туда хочется, - признался Сашка.
Юкигата-сенсэй вновь собрал своих учеников на небольшое торжество.
- Сегодня знаменательный день! - вещал он. - Мы нанесли невидимый удар огромной силы. Действуя через подставных лиц, мы организовали прокат по Российскому телевидению великолепного сериала.
- Вы имеете в виду сериал “Редкие животные”? - осторожно поинтересовалась Акико-сан.
Сэнсэй стрельнул колючим взглядом из-под густых черных бровей.
- Конечно нет! Я имею в виду Санта - Барбару!
- Позвольте, сэнсэй, но в чем здесь выгода для Японии? - не понял Итосу Киёкадзу.
Старшему ученику положено было быть более догадливым. Благодушное настроение сэнсэя сменилось внезапным приступом ярости.
- Когда я уйду на покой, мое место перейдет к одному из этих олухов! - заорал Юкигата и рубанул ребром ладони по пакету с чипсами. Герметично запаянный пакет взорвался как граната, в воздух поднялась пыль, крошки чипсов обсыпали и Юкигату, и его учеников.
- Старик совсем выжил из ума, - подумал Итосу, - того и гляди, зарубит кого-нибудь из нас.
- Учитель, позвольте я Вас отряхну, - скромно подошла Акико к осыпанному крошками сэнсэю.
- Вы ленивые тупые неграмотные проходимцы! - гремел Юкигата, - вы худшие, кого исторгла из себя Япония! Вместо того, чтобы каждую минуту посвящать служению родной стране и императору, вы пьянствуете и позорите себя постыдными связями с местным населением. Да, дорогая Акико, я знаю и про Вас больше, чем Вы можете себе вообразить!
Акико побледнела и затрепетала, как лист.
Ешинака надменно покачал головой.
- И Вы, Сато, не лучше! Наркотики и неразборчивость погубят и Вас!
Ешинака “позорил себя постыдными связями” с доброй половиной иностранных студенток в общежитии, и не видел в этом ничего плохого. Он обиделся, и еще больше замкнулся в себе.
- Учитель, Вы можете убить нас, но поверьте, что и Ешинака, и я постоянно помним о своем долге! - вступил в разговор Накаяма Рэймэй, - как раз сейчас мы выследили одного китайского шпиона, завладевшего древним трактатом. Мы навели справки - это “Цзинь Ци Цзин”, ранее считавшийся пропавшим в Маньчжурии. Скоро я убью шпиона и верну Японии этот трактат!
Накаяма передал Юкигате фотографии и ксерокопии. Тот с интересом стал их разглядывать. Постепенно гнев сэнсэя прошел.
- Как обстоят дела с вербовкой Марии Снежиной? - обратился он к Ешинаке.
- Мне удалось заинтересовать ее. Скоро она нанесет Вам визит, - церемонно поклонился Ешинака.
- Может быть сэнсэй объяснит нам значение закупки американского сериала? - Итосу попытался перевести беседу в более спокойное русло.
Юкигата очистился от крошек, и уже не выглядел таким недовольным. Сэнсэй поправил старенький пиджак, провел ладонью по ершику коротких седых волос. Его лицо разгладилось, он ласково улыбнулся Акико.
- Огромное значение в психологической войне имеет формирование у противника нужных нам стереотипов успеха и счастливой жизни. Через пару лет русский обыватель будет уверен, что самое счастливое и желанное место на земле - это Калифорния, Санта-Барбара.
Атрибутами счастья для него станут высокие бокалы с коктейлями, вечерние платья и белокурые голливудские красотки с огромными силиконовыми грудями.
- Почему это так важно? - подал голос Накаяма Рэймэй, тоже склонный к стереотипу грудастой блондинки.
- Хороший вопрос, - ответил Юкигата. - Во-первых, все быстро разбогатевшие русские - а это будут самые опасные и неразборчивые в средствах, - хлынут в Америку. Япония не будет обладать для них никакой притягательностью. Наши острова будут спасены от потока нежелательных эмигрантов.
Во-вторых, американцы получат такой подарок, с которым им будет трудновато справиться. Да, Америка - нация прохиндеев и обманщиков в десятом поколении, но по сравнению с русскими, это просто беззащитные овечки. Русский криминал скупит огромную часть американского бизнеса. Это еще более ослабит нашего большого конкурента.
В третьих, через десять лет русские, к своему удивлению, убедятся что в Америке нет ничего особенного. Они поймут, что гнались за миражом. Это сильно ударит по их психологии. Мы еще более утвердим в их сознании комплекс неудачников. Таким образом, будут ослаблены оба наших извечных противника! - торжествовал Юкигата.
Ученики дивились хитрости старца. Юкигата не зря был главным специалистом по России - он досконально знал особенности истории, психологии и обычаев русских. Ученикам только было непонятно, откуда у сэнсэя столько ненависти, почему он столь бескомпромиссен. Очевидно, что эта тайна их учителя имела слишком давнюю историю.
Юкигата предложил партию в Го. Его вызов принял Итосу. Старший ученик уже достаточно хорошо изучил стратегию своего учителя, и в течении первых ста ходов на доске стояло довольно значительное превосходство черных. Но постепенно Юкигата стал дробить партию на все большее число локальных задач. У всех, смотревших за ходом игры, стало рябить в глазах от сложного переплетения черных и белых камней. Юкигата не доводил решение ни одной ситуации до конца, “подвешивая” в неопределенности судьбу все большего количества черных и белых групп. Итосу отчаянно старался удержать контроль за ситуацией, но у него уже начали разбегаться глаза. Юкигата хладнокровно усложнил и без того трудное положение, появились многочисленные возможности обмена. Итосу начал делать ошибки. Одна его группа оказалась не имеющей глаз, и ее падение стало неизбежным. Другие группы также изолировались и находились под атакой.
Желая окончательно оформить победу, Юкигата высадил ”десант” во владениях Киёкадзу. Положение черных стало катастрофическим. Итосу старался уничтожить вторгшиеся камни, но те активно использовали слабости наружных оборонительных стен, и построили живую группу. Итосу был в отчаянии.
- Я сдаюсь, учитель! - признал он свое поражение.
- Это не удивительно, - произнес Юкигата. Уже после двадцать первого хода на доске стоял полный разгром черных. Жаль, что ты догадался об этом только к самому окончанию партии.
Ученики стали собираться.
- А Вас, Акико-сан, я попрошу остаться, - попросил Юкигата-сэнсэй.
Глава 30
Ёшинака рисует и беседует с Акико. Коварные замыслы раскрываются.
Поздним декабрьским вечером Ешинака сидел в своей комнате и рисовал очередную серию манга. Картинки рассказывали о событиях на земле в конце двадцать первого века. Экологическая катастрофа вызвала глобальное потепление, растаяли полярные льды, уровень океана поднялся на несколько десятков метров. Япония уходила под воду. Кроме того, вирусы-мутанты нарушили генетическую стабильность на планете, из моря стали выходить считавшиеся ранее исчезнувшими ящеры.
Ешинака как раз рисовал одного такого дракона. Люди использовали его для передвижения в водной стихии. В этом странном мире кончились запасы нефти и угля, поэтому не летали самолеты, не плавали гребные суда, не летали ракеты. На поверхности океана господствовали парусники и морские драконы, для полетов в воздухе генетики приспособили огромных птеродактилей.
Сато нравился придуманный им мир. Он увлеченно рассказывал о том, как люди жили и боролись за свое существование с космическими силами разрушения. Один из его любимых героев, профессор Исида, только что придумал как бороться с землетрясениями, сотрясающими планету. Он решил закачать между тектоническими плитами смазочную жидкость из более глубоких пластов земли. Перераспределение вещества позволяло сбросить избыток энергии глубинных слоев. В случае успешного проведения операции, Япония могла избежать катастрофических извержений и землетрясений, предсказанных учеными.