Кари беспокойно завозился, рот его медленно открылся, челюсть отпала. Но прежде чем берсерк успел что-либо сказать, в беседу вмешался Ивар.
– Убийство твоего животного совершил мой человек, – с неожиданной для себя смелостью сказал он, – и за его проступок я предлагаю тебе виру. Но она не должна быть слишком большой, ибо виновный действовал в неведении, посчитав домашнего зверя диким и опасным.
– Вира? Что это такое? – На круглом лице мага нарисовалось изумление.
– Золото, – пояснил Ивар. – В наших землях за убийство лошади полагается…
– Как смеешь ты предлагать презренный металл мне? – прервал его Золотуштра. – Ты думаешь, я променяю его на память о своем любимце? Нет, виновный должен будет остаться здесь, в башне, и добыть мне новое животное! После этого я его отпущу!
– Мы должны посовещаться! – громко ответил Бузислав.
Они съехались в кружок. Ивар, старший из русичей, и Мануил, выглядящий лишь слегка встревоженным.
– Похоже, Кари придется пожертвовать, – вкрадчиво сказал посол. – Что значит один воин по сравнению со всеми остальными?
– Нет, – возразил Ивар жестко, – я своего человека не оставлю!
– Что же ты предлагаешь? – спросил Бузислав. – Сражаться с этими уродами? Они нас издали скалами закидают…
– Нет, – ответил Ивар. – Мы останемся. Все вместе, впятером. Так мы быстрее поймаем ему новую зверюгу, а потом вас догоним. А один Кари тут наверняка сгинет.
– Ладно… – Мануил, должно быть, прочел в глазах викинга неодолимое упорство и решил не спорить. – Попробуем так!
– Что вам оставить из оружия и снаряжения? – поинтересовался Бузислав,
– Бурдюк с брагой, – отозвался Ивар. – Ведь она осталась?
Лицо русича удивленно вытянулось, но после паузы он кивнул.
Узнав о том, что вместо одного человека ему достанется пятеро, Золотуштра нахмурился.
– Это еще зачем? – спросил он. – Хотя, впрочем, дело ваше. Сбежать все равно не удастся!
Дэвы получили приказ: пропустить караван, когда будет подан сигнал. Викинги, провожаемые сочувственными взглядами, развернули лошадей в сторону башни. Маг на ковре летел впереди, указывая дорогу.
– Ну и втравил ты нас в историю, Кари… – сварливо бурчал Нерейд. – Чуть увидел зверушку – сразу рубить… Нет бы за ухом почесать!
Берсерк угрюмо отмалчивался.
Вблизи башня оказалась пугающе огромной. Чтобы посмотреть на ее верхушку, требовалось задирать голову до боли в шее. Черно-фиолетовые стены покрывало что-то, напоминающее белесый мох, там и сям виднелись трещины, достаточно глубокие, чтобы служить пристанищем для разных тварей.
У подножия каменного исполина, закрывающего собой солнце, было холодно.
Золотуштра небрежно махнул рукой, и прямоугольный кусок стены словно провалился внутрь, обнажив темное чрево башни.
– Заходите, не бойтесь! – жестом пригласил маг. – Если бы я хотел вас убить, то мог всего лишь повелеть дэвам…
Ивар первым ступил под темные своды. Он увидел, как Золотуштра щелкнул пальцами, над его толовой вспыхнул и затрещал, расшвыривая алые и золотые искры, огненный шар размером с голову ребенка. Свет упал на гладкие, точно полированные стены, усыпанный пометом и кусками чешуи пол. В нос ударил резкий запах мускуса.
– Вот тут Барсик и жил, – с тоской пробормотал мат. – Такой добрый был, ласковый… Коней своих привяжите вон там.
Костлявый палец указал на ряд торчащих из стены металлических скоб.
– А разве они нам не понадобятся? – спросил Ивар.
– Нет, – замотал плешивой головой Золотуштра. – Барсик из рода подземных чешуйчатых крысокабанов. Чтобы добыть детеныша из его породы, вам придется спуститься в пещеры.
Викинги привязали лошадей и остановились в нерешительности.
– Не беспокойтесь, я позабочусь, чтобы ваши кони не страдали от темноты и голода! – пообещал маг.
С улыбкой он поднял руку и пробормотал что-то. В тот же миг все звуки, издаваемые животными, исчезли. Ивар в панике оглянулся. Его лошадь застыла с поднятой передней ногой. Ее ноздри не двигались, дыхания не было слышно.
– Ты их заморозил? – ужаснулся Ингьяльд.
– Нет, остановил для них время, – самодовольно осклабился хозяин башни. – Чтобы вернуть все назад, вам потом достаточно будет притронуться к ним. А теперь вставайте вон туда.
И Золотуштра показал на массивную квадратную плиту, высеченную из гранита. Она сиротливо лежала на полу, а над ней в потолке чернело соответствующего размера отверстие.
– Это еще что? – подозрительно поинтересовался Нерейд.
– Узнаете… – ехидно усмехаясь, ответил маг.
Викинги сгрудились на плите, Золотуштра пробормотал что-то. Ивар ощутил, как камень под ним дернулся испуганным зверем, и тут же в ноги что-то сильно ударило.
По сторонам замелькали стены, что-то испуганно орал Гудрёд.
Судя по всему, их со страшной скоростью несло вверх.
Когда плита остановилась, Ивар с некоторым удивлением услышал частую дробь и не сразу сообразил, что это постукивают его собственные зубы.
– Да, здорово! – зарокотал за спиной Нерейд, голос которого был необычно хриплым. – Представьте, сколько сюда пришлось бы добираться по лестнице?
Викинги очутились в обширном помещении, стены которого занимали полки, заваленные свитками, связками каких-то листов, глиняными табличками и еще всякой ерундой. В центре стоял широкий стол с придвинутыми к нему креслами, а в снопах желтого света, врывающегося через широкие окна, величественно танцевали сонмы пылинок.
Пылью тут и пахло.
– Ага, вы уже тут!.. – сказал хозяин, влетая на ковре через окно. – Как вам этот способ передвижения?
– Великолепно! – похвалил Ивар.
– Ага! Ага! – Маг, похоже, иронии в словах викинга не уловил и раздулся от гордости, точно петух перед курами. – Я сам его придумал! Я вообще очень умный! Книга моих изречений пользуется большой популярностью среди мудрецов. «Так говорил Золотуштра», – может, слышали?
– Э… нет… – ответил Ивар, который смутно представлял, что же такое книга.
– Да? Жаль… – Хозяин башни печально вздохнул. – Ну вы располагайтесь тут, но ничего не трогайте. До утра можете отдыхать, а с рассветом отправитесь на охоту.
Повинуясь мановению ладони мага, между полок со свитками образовалась дверь, в которую и улетел ковер с Золотуштрой.
– Он что, пешком ходить не умеет? – оскалился Гудрёд.
– А бороду мог и подлиннее отрастить, – злорадно пробурчал Нерейд, – за девятьсот-то лет! Проживи я столько, ух бы и борода у меня была!
Ингьяльд бродил вдоль полок, во все глаза пялясь на разложенные там диковины: разноцветные драгоценные камни, светящиеся изнутри, причудливой формы деревяшки и нечто непонятное в прозрачных сосудах.
– А здесь у него ничего… – пробормотал Ивар, выглядывая в окно. Свежий ветер, пахнущий снегом и простором, ударил в лицо. В стороны, насколько хватало глаз, простирались горы – мешанина заснеженных пиков и ледников; лишь на востоке, на самом горизонте, виднелось нечто желтое. Черной змеей тянулся караван. С умопомрачительной высоты, на которой находился викинг, лошади казались не крупнее муравьев. Дэвы все куда-то подевались.
Пропасть внизу манила, приглашала шагнуть в нее. Ивар ощутил, как закружилась голова. Он крепче вцепился в подоконник.
– Ну что, пожалуй, надо выпить! – раздался позади голос Нерейда, —а потом взбулькивание, которое разом прогнало все дурные ощущения.
– Надо! – твердо сказал Ивар, отворачиваясь от окна.
Они успели опрокинуть по кружке, когда в стене беззвучно образовался дверной проем и сквозь него в комнату проскользнул Золотуштра, с любопытством шмыгающий носом. На этот раз колдун передвигался при помощи собственных ног, а на лысину натянул новый колпак, зеленый, расшитый золотыми звездами.
– Что это вы тут делаете? – поинтересовался маг.
– Слегка выпиваем, – осторожно объяснил Ивар. – Не желаете присоединиться?
– А что там? – Палец, похожий на заостренный засохший корень, указал на бурдюк.
– Брага, – честно сообщил Нерейд.
– Вы хотите меня отравить? – Золотуштра нахмурился и вскинул ладонь правой руки в сторону бурдюка. Затем на лице его появилось недоуменное выражение. – Там нет яда…
– Тогда выпейте с нами! – Нерейд уже отыскал в мешке запасную кружку и щедро плеснул в нее браги. – Это полагается пить залпом! Любой, кто не способен это сделать, в наших землях не считается мужчиной!
– Ты сомневаешься в моих способностях? – горделиво вопросил хозяин башни, принимая кружку. – Да я могу сотрясать горы и сводить с ума звезды!
И он лихо опрокинул брагу в себя. Спустя мгновение глаза его выпучились, будто у раздувшейся жабы, а лицо покраснело. Кадык на тощей шее судорожно дергался.
– О!.. – только и смог сказать маг, отняв кружку ото рта. Вгляд его осоловел. – Это… это… о!
– Еще по одной! – И Нерейд, смекнувший, что Золотуштра в своем уединении и думать забыл, что такое выпивка, наполнил его кружку.
– Я не могу! Мне хватит! – принялся отнекиваться маг.
– За Барсика! – привязался рыжий викинг. – Надо его помянуть! Пьем до дна!
Эту кружку Золотуштра прикончил чуть медленнее, чем предыдущую, но за третьей потянулся уже сам.
– Эх, Барсик, – сказал он, всхлипывая, – такой был зверек…
Викинги как зачарованные наблюдали, как Золотуштра уничтожает третью кружку. Мутная брага стекала по подбородку, терялась в бороде. Колпак со звездами залихватски съехал на одно ухо.
– Эх, где же ты, моя Сулико! – протянул маг тягучим голосом, едва закончив пить. Потом он порывался танцевать, подпрыгивал, выпил еще половину кружки и с деревянным стуком рухнул на пол.
– Все, готов! – звенящим от недоверия голосом сказал Гудрёд.
Глава 12МИР ПЕСКА
Викинги безмолвно взирали на лежащего на полу человека, еще недавно бывшего могучим колдуном, а ныне неотличимого от любого выпивохи.
– Может, придуряется!? – засомневался Нерейд.
– Не похоже, – ответил Ивар. – Давай-ка свяжем его так, чтобы он и пальцем не смог пошевелить…