– Сыта-голь! – воскликнула Юна. – Вам нужно вернуться в тепло.
Пока они шли, Йонг опиралась на руку Юны, всю мозолистую от лука. Знали бы молчаливые стражники, что служанка на самом деле лучница, а приставленный к Йонг Хаджун – не просто человек из дворца Хансона, а воин дракона.
Но что толку от их умений и силы, если ни у кого здесь не было власти, достаточной, чтобы противостоять Империи.
Нагилю позволили заглянуть к Йонг всего раз, вечером, за три дня до церемонии. Он успел поймать Хаджуна в коридорах, когда тот разыскивал японских послов, и Юну, когда она меняла воду в купальне восточного крыла. Все приготовления были завершены, и оставалось лишь предупредить Сон Йонг. Нагиль был уверен, что Лан скажет достаточно, чтобы она не волновалась, но желание увидеть свою госпожу, пусть и вопреки логике, твердящей об опасности, к ночи пересилило все доводы рассудка.
– Генерал Мун, госпожа, – объявил Хаджун в дверях покоев Сон Йонг. Юна открыла ему двери изнутри и пропустила в объятую полумраком вечера комнату. Здесь пахло прогорклым маслом и дымом, воздух мешал дышать. Нагиль поморщился, садясь на циновку перед небольшим лакированным столиком. Йонг села напротив, но говорить первой побоялась.
Нагиль заметил белую полосу шрамов на её шее, утекающую под воротник ханьфу.
– Генерал? – позвала Йонг, слыша, как заклокотало в горле Нагиля. Он опустил голову, закашлялся.
– Простите. Длинный день, полный забот.
Говорить открыто они не могли. Йонг протянула ему руку, в которую он вцепился как утопающий.
– Вы встречались сегодня с Рэвоном, госпожа? – спросил Нагиль сиплым голосом. Йонг кивнула и помрачнела.
– Мы вспоминали прошлое. Искали в нём ответы.
– Нашли?
– Нет. Только больше запутались, генерал.
Он не поможет нам, сказали глаза Йонг. Почему она решила, что он встанет на их сторону, так и осталось для Нагиля загадкой.
– Ким Рэвон много врёт, – заметил Нагиль и, уцепившись за эти слова, медленно добавил: – Как и змей в вашем теле, госпожа Сон Йонг. Он тоже может лгать.
Пусть солжёт, сказали глаза Нагиля. Йонг всматривалась в его напряжённое лицо и часто моргала. Проклятое масло вытягивало из неё силы и делало слабой и покорной, лишало воли. Нагиль стиснул её пальцы, чувствуя, что они холодны как лёд.
– Вы знаете, что масло господина Лю в достаточной мере сдерживает имуги, – ответила Йонг. Да, и он поплатится за это. За каждый день, который Йонг провела в пытках.
– Но возможно, – возразил Нагиль, – по утрам вы всё же слышите его голос.
Йонг прищурилась.
– Возможно, – сказала она с осторожностью. – Думаете, он лжёт мне?
Нагиль почувствовал, что улыбается против воли.
– Не только вам, госпожа Сон Йонг. Всем. И господину Лю особенно.
Завтра утром, сказали глаза Нагиля, солги Лю Соджолю.
В дверь требовательно застучали. Время вышло – Нагиля просили покинуть женскую половину крыла. Он встал, не размыкая с Йонг рук, молча прижал её ладонь к своей шее, где у неё были шрамы от масла, а у него – чистая кожа.
– Лан придёт утром попрощаться, госпожа, – сказал он, чтобы занять чужие уши. – Ей позволят покинуть Хэнджу после церемонии. Вы же… Вы согласились остаться при дворе Императора?
– Я не давала ответа её высочеству.
Йонг напряглась, пальцы царапнули шею Нагиля.
– Секретарь сказал, что вашего мастера отпустят, если вы останетесь при дворе, как шаманка. И будете служить её высочеству.
Тебе не придётся, минджа, умоляли его глаза. Слова Шоужаня – правда, но до этого не дойдёт.
– Я… – Йонг опустила голову, чтобы не смотреть на него, от бессилия её затрясло. Если завтра у них ничего не выйдет, подумал Нагиль, и если он не вытащит Йонг отсюда, то откажет секретарю Императора.
За такое казнят, разумеется.
– Хорошо, – сказала Йонг, крепче сжимая его руку. – Если вы считаете, что мы должны поступить так… Хорошо, я соглашусь с вами, генерал Мун.
Лан пришла в покои Йонг утром, как и было оговорено, но до Соджоля.
– Перед тем как уехать, я должна была распить с тобой последнюю чашку чая, – сказала она таким тоном, что даже недалёкому человеку становилось понятно: никакой чай они не разделят. Тем не менее на подносе у Юны, идущей прямо за шаманкой, стояли чайник и чашка, по цвету и фактуре похожая на старинную миску, из которой мерзавец Соджоль черпал проклятое масло.
Йонг не успела удивиться, когда в её покои зашёл Соджоль. Служанки за его спиной несли миску с маслом, Юна будто случайно преградила им путь.
– Господин Лю, – позвала Йонг. Тот по сторонам не смотрел – слишком расслабился за эти дни во дворце Чосона, где правил секретарь Императора.
– Вам осталось потерпеть совсем недолго, госпожа Сон Йонг, – сказал он, заметив, как дрожит Йонг от напряжения. Она обошла его слева, пока справа Юна и служанки пытались разойтись друг с другом в тесном проходе к столу.
– А вы что же? Пройдёт церемония, вас отошлют обратно в Хансон. И его величество казнит вас за измену.
– Вы уверены, госпожа? Насколько мне известно, господин Имдон, которого все обвиняли в преступлении против вас, до сих пор жив. И даже служит при дворе его величества в столице.
– Ему тоже недолго осталось.
Соджоль усмехнулся, более не притворяясь, что хочет примирения с Йонг. За его спиной лучница Юна, воспитанница Гаин, самой ловкой женщины в войске Дракона, обходила стол с подносом в руках. На нём стояла миска с маслом из старого факела. На подносе у служанок была чашка с горьким маслом из чана, оставшимся после ужина.
И когда Соджоль провёл рукой по шее Йонг, она почувствовала только холодную тягучую жидкость с резким запахом, от которого слезились глаза.
Солги ему, попросил Нагиль вечером. Йонг зажмурилась, чтобы не видеть лица Соджоля, и выгнулась всем телом, изображая страдание, которое сполна испытала предыдущим днем и днем до этого. Соджоль остался доволен её мучениями и ушёл, забрав с собой миску с простым маслом.
«Злиш-ш-шься?»
30
По совету Лан Йонг попросила о прогулке вдоль озера, которое заприметила вчера днём. Она медленно шла по мосту, глубоко дышала и старалась не думать о том, что притихшая Юна и Лан, одетая совсем не для долгой дороги в столицу, ведут себя подозрительно.
Йонг вбирала в себя Ци воды, которая питала её Металл, следила за плывущими по ясному небу редкими облаками. Близился усу[83], месяц дождевой воды, но здесь снег лежал такими плотными сугробами, что о сезоне тепла думалось в последнюю очередь. Йонг остановилась на середине моста и обернулась к Юне и Лан. Неотступные стражники замерли вместе с ней.
– Как скоро я смогу…
– Встретить старого друга? – подсказала шаманка. Йонг кивнула, стискивая воротник утеплённой жилетки поверх ханьфу.
Холод проникал под одежду, в сколько бы слоёв Йонг себя ни заворачивала, без имуги она чувствовала себя слабой и беспомощной. Она уже отвыкла от этого ощущения, решив, что с возвращением в Чосон обрела такую силу, что может не считаться ни с погодными условиями, ни с ограничениями физического, смертного тела.
– Не торопи себя, – сказала Лан. – Всем нужно время. Твоему другу – особенно.
– У нас его нет, – отрезала Йонг. – Времени почти не осталось.
Солнце медленно клонилось к горизонту, Йонг было невыносимо холодно, но с каждым вдохом ледяного воздуха над озером её тело наполнялось энергией, словно иссохшие пещеры вдоль морского побережья после благодатного ливня заполнялись водой. Слабый отголосок шипения имуги, который Йонг послышался ещё утром, смолк быстрее, чем она успела ответить. И Лан сказала ждать.
Им всем нужно было покинуть стены Намхангуна до того, как Лю Соджоль и остальные поймут, что они сделали. Масло из старого факела Лан запечатала в чайнике и спрятала в комнатах Йонг, повелев Хаджуну присматривать за ним. Его нужно было вернуть в храм Огня – масло поддерживало пламя в древней реликвии, и покуда факел пылал, могли выстоять и стены храма.
– В храме Воды энергию храма держит супхё[84], - рассказывала Лан, когда они уже вернулись в покои и отчего-то никуда не торопились. – В храме Земли это дно пруда золотых карпов в закрытом саду.
– Который я расколола? – вспомнила Йонг и горько усмехнулась. – Значит, прав был мастер Вонгсун. Я разрушаю мир, в который пришла, чтобы жить.
– Разрушение всегда идёт рука об руку с созиданием, – заметила Лан. – И новое должно сменять старое, так в жизни заведено. Ты поймёшь.
Она внимательно посмотрела на Йонг и вдруг спросила:
– Легче?
– Нет, – отозвалась Йонг.
– Станет легче.
Ожидание было томительным, напряжение разливалось в душном воздухе и сковывало мышцы, даже дышать было сложнее: Йонг постоянно смотрела на дверь в надежде, что та сейчас распахнётся и Нагиль придёт, чтобы забрать их из покоев, из дворца, из этого холодного, обдуваемого со всех сторон ветрами города-крепости. Но Нагиль не шёл, Юна мерила шагами комнату, а Лан вела себя спокойнее некуда.
Только к вечеру, когда вдоль коридоров зажгли фонари, Лан, наконец, вздохнула.
– Пора, – сказала она и посмотрела почему-то на Юну. Та стянула с себя ханбок служанки и осталась стоять перед Йонг в одном из ханьфу, подаренных принцессой Юнмень.
– Что всё это…
– Помолчи-ка, – прервала Йонг шаманка и достала из складок своей чхимы короткий кинжал.
Йонг смотрела, как Лан вытягивает руку открытой ладонью вверх, как и Юна, стоящая напротив неё. Даже если Йонг догадывалась, что задумала Лан, сдержать удивлённый вздох, когда она одним резким взмахом резанула по двум ладоням сразу, не получилось. Рана Лан была тоньше, и Юна схватила её свободной рукой и прижала их ладони друг к другу так плотно, что Йонг буквально видела утекающий из-под кожи жар в теле шаманки.