С этими словами Жакетта встала и, склонившись перед Эдвардом, поцеловала его руку.
Затем она ушла.
Леди Риверс отправилась в свою спальню и из ее окна смотрела, как король уезжает.
'Интересно', - думала она. 'Возможно ли это? Нет, Уорвик никогда не позволит. Но если все получится, что за великое и блестящее будущее сумеет подарить Вудвиллам их прекрасная Елизавета!'
Восход.
Глава 2.
Тайный брак
В доме герцогини Йоркской царила атмосфера сдерживаемого оживления. Ждали прибытия короля. Эдвард обещал родным побыть с ними какое-то время, а он всегда относился к людям, которые верны данному ими слову. Герцогиня Сесиль, сейчас мать монарха, считалась самой гордой дамой в Англии. Разумеется, она испытывала бы больше счастья, если бы ее муж остался жив и надел корону, но то, что трон достался Эдварду, являлось лучшим из оставшихся решений. Самым большим желанием Сесиль было стать королевой, и когда она задумывалась, как близко прошла от его исполнения, но все ее существо наполняли сожаления.
Однако, теперь Сесиль наслаждалась своим новым статусом. Она ни на секунду не забывала, что в ее венах тоже течет королевская кровь. Матушкой герцогини являлась Джоан Бофор, дочь Джона Гонта и Кэтрин Суинфорд. Казалось только правильным, что супруг Сесиль должен принять корону. Герцог Йорк происходил сразу от двух ветвей монаршей семьи, и его гибель при Уэйкфилде стала огромной трагедией. Сесиль не могла вынести даже воспоминаний о дне, когда она услышала, что голову ее мужа надели на стены города Йорка, предварительно снабдив ту бумажной короной. В настоящее время все было по-другому. Королем являлся их сын, их прекрасный Эдвард.
Чудесный и привлекательный Эдвард всегда был материнским любимцем. Он и раньше являлся мальчиком крупным, но, стоило ему выпрямиться в полный рост, как юноша превзошел в высоте всех его окружающих. Эдвард не пошел внешностью в отца, темноволосого и довольно низкорослого. Он представлял собой вновь увидевшего свет золотоволосого Плантагенета. Казалось волшебством созерцать, как он напоминает своих предков, сыновей Эдварда III, Лайнела и Джона Гонта. Эдвард был образцовым Плантагенетом. Он пользовался любовью подданных, обладал величественной, истинно королевской внешностью, и пока имел хороших советников, таких как племянник Сесиль, граф Уорвик, действовал мудро и достойно.
Сесиль гордилась сыном. Все обернулось бы для семьи только благом, если бы Ричард не проявил при Уэйкфилде столько безрассудства и не пошел на ненужный риск. Он не поступил бы так, окажись рядом жена. Тем не менее, сражение оказалось проиграно, жизнь потеряна, также, как и титул королевы для Сесиль. Но эта честь досталась славному сыну герцогини, и сейчас она жила на положении королевы, пусть с получением статуса ей не повезло. Все должны были обращаться с Сесиль с чрезвычайным уважением. Дамам ее свиты следовало преклонять перед герцогиней колени и вести себя в любой ситуации, словно она являлась настоящей королевой.
Сесиль знала, - за спиной ее называют Гордячкой Сис. Ну и пусть. Она и была горда. Горда собой, своей семьей, особенно прекрасным сыном - королем.
Сейчас в Лондоне вместе с Сесиль находились трое из ее детей, и это было редким случаем их общего сбора. Здесь присутствовала Маргарет, которой исполнилось восемнадцать лет. Скоро девушке найдут мужа, что окажется совершенно не сложно, - ведь она является сестрой короля. Здесь был пятнадцатилетний Джордж, самый нелюбимый из сыновей герцогини. Джордж обладал склонностью к полноте, самооправданию и некоторой надменности, но Сесиль, скрепя сердце, признавала, - в нем присутствовала доля свойственной Плантагенетам привлекательности. Он был светловолосым и высоким, пусть и не таким рослым, как Эдвард, разумеется. Следующим за Эдвардом любимцем матери являлся юный Ричард. По сравнению с братьями, он выказывал больше спокойствия и считался серьезным мальчиком, уже отданным для дальнейшего обучения. Ричард отличался средним, даже низким, ростом и темными кудрями, пойдя этим в отца. Ему не хватало обычной для Эдварда и Джорджа веселости, как не хватало и их порывистых поступков. Ричард был серьезен, задумчив и, Сесиль всегда в это верила, намного превосходил остальных в качестве интеллекта. Он постоянно колебался, прежде чем дать ответ, и чувствовалось, что мальчик стремится сначала взвесить все точки зрения, и только потом высказаться.
Временами Сесиль немного тревожилась по поводу Ричарда. У него было хрупкое телосложение, а теперь, когда ребенок подрос, - ему уже исполнилось двенадцать, - герцогине казалось, что одно его плечо немного выше другого. Почти незаметно, но четко обнаруживаемо внимательным глазом матери. Ей даже пришлось побеседовать об этом с Уорвиком, ибо Сесиль опасалась, что в Миддлхэме Ричарда заставят проходить тяжелые и изнурительные военные упражнения, которые способны оказаться для него непосильными по нагрузке.
Как и все мальчики из знатных семей, Ричард был отправлен в дом, принадлежащий другой знатной семье, дабы получить там воспитание. Эдвард посчитал, что правильнее отослать брата в замок Уорвика - Миддлхэм. Король просто пылинки сдувал с графа, в чем не было ничего удивительного. Именно Уорвик возвел его на трон. Поэтому Ричарда определили именно в Миддлхэм - в дом Уорвика. Сам граф почти постоянно где-то отсутствовал, но он установил правила поведения, обязательные для прибывающих в его замок знатных мальчиков. Сесиль была рада присутствию там графини Уорвик, потому что та являлась женщиной нежной и заботливой. Странным казалось даже подумать, что только благодаря ей граф сумел приобрести свое состояние и титулы. Ричард очень любил графиню, также, как и обеих дочерей Уорвика - Изабель и Анну. Наверное, матери не следует так волноваться о здоровье Ричарда. Когда она упомянула о мучающих ее сомнениях Эдварду, тот просто поднял герцогиню на смех.
'Ричарду нужно стать мужчиной, дорогая госпожа', - ответил король. 'И я могу вам твердо поручиться, что нет никого, более способного взрастить в нем все самое лучшее, чем мой кузен Уорвик'.
Даже когда Эдвард произносил его имя, Сесиль могла распознать в звучании глубокое почтение. Герцогиню радовало подобное отношение сына. Она также испытывала по отношению к племяннику крайнюю степень доверия. Несмотря на всю свою любовь к старшему отпрыску, Сесиль слишком хорошо знала, насколько он слаб перед удовольствиями. Нескончаемое преследование женщин прекрасно сказывалось, пока Эдвард был очень молод, но, стоит ему вступить в брак, как придется от этого отказаться или же продолжать свои приключения более осторожно.
Наверное, герцогине следует поговорить с сыном на данную щекотливую тему. Пусть он слегка нетерпелив, но, конечно же, никогда не заставит замолчать собственную мать. Для этого Эдвард чересчур хорошо воспитан.
Маргарет, Джордж и Ричард ожидали прибытия короля с огромным волнением. Ричард думал: 'Как только услышу топот лошадиных копыт, сразу спущусь и поприветствую его. Буду стоять и ждать, и, вероятно, тогда он меня заметит'.
Ричард обожал Эдварда. С самого раннего детства высокий и прославленный брат казался ему кем-то вроде божества. Мальчик жадно следил за его приключениями. Поражения Эдварда погружали Ричарда в глубокую грусть, победы- возносили на пик радости.
'Ты свихнулся на нашем брате', - с презрением повторял Джордж.
'Наш брат - король', - с достоинством отвечал Ричард.
Джордж лишь пожимал плечами. Это было слепой игрой случая в очередности их рождения. Если бы старшим оказался Джордж, то и королем бы стал он. Именно к нему высыпали бы навстречу люди, чтобы поприветствовать, и именно его заманивали бы к себе в постель все женщины. 'Жизнь довольно несправедлива', - мелькало в мыслях у Джорджа. Как легко на месте Эдварда мог бы очутиться его средний брат.
Маргарет тоже восхищалась Эдвардом. Он всегда проявлял добродушие и у каждого вызывал ощущение немного большей значительности, чем тот обладал в самом деле. Возможно, в этом и заключался секрет его обаяния. Возможно, но, даже если король и не подразумевал ничего подобного, думать так, все равно, было приятно.
Вскоре Эдвард найдет сестре подходящего мужа. Это неизбежная действительность, ведь теперь он - король. Обе ее старшие сестры, Анна и Елизавета, уже вышли замуж. Анна - за Генри Холланда, герцога Эксетера, а Елизавета - за Джона де ла Поля, герцога Саффолка. Да, конечно же, следующей в очереди находилась Маргарет, и, так как Эдвард стал сейчас королем, а сестры вступили в брак до этого счастливого события, то партия, предстоящая ей, должна оказаться поистине очень выгодной и серьезной.
Тем не менее, в данный момент все обсуждали свадьбу короля. Матушка сообщила Маргарет, вероятно, невестой будет Бона Савойская, сестра французского монарха. Разумеется, состоится пышная церемония, после чего последует венчание новой королевы на царство.
Уделить какое-то внимание союзу сестры короля казалось едва возможным. Видимо, в этом деле придется установить определенную паузу.
И все равно, Эдвард скоро будет здесь. Маргарет улыбнулась, задумавшись, как матушка поведет себя с королем. Сомнительно, чтобы она хоть на секунду ожидала от сына преклонения колен, привычного остальным ее детям.
Дорогая матушка, сколько же честолюбия испытывает Сесиль в отношении всего своего потомства... да и в отношении себя тоже!
Время пришло. Король подъехал. Ричард поспешил на двор - встретить компанию. Если он достаточно поторопится, то избежит столкновения с матерью, которая настояла бы на некотором роде официальной церемонии.
Мальчику так хотелось снова его увидеть, своего чудесного брата, воздействующего на все существование ребенка! Как же тяжело было оказаться отосланным в Миддлхэм, и находиться от него далеко, слышать о поступках Эдварда от других людей. Ричард ощущал бы себя в Миддлхэме очень несчастным, если бы не встретил там добрую графиню и ее дочерей, в особенности Анну. Между детьми зародилась совершенно особая дружба. Они относились к одинаковому человеческому типу, - оба немного робели перед внешним миром, не обладали способностью общаться с людьми свободно и с легкостью выражать свои мысли и чувства. Но вместе Ричард и Анна были абсолютно иными. Да, он испытывал к девочке глубочайшую благодарность и надеялся, что она тоже питает к нему нечто подобное.