Соло — страница 37 из 78

— Ура! — со злой иронией произнесла Тесса. — Наконец-то до тебя дошло.

Росс пренебрежительно на нее посмотрел.

— Да уж точно дошло, — проговорил он в гневе: Тесса еще раз показала, как умеет все испортить. — И когда ребенок родится, можете со своим дорогим Домиником не бояться, что я обижусь. Крестный отец из меня все равно не получится.

…………………………………………..

Через час неприятное ощущение превратилась в настоящую боль. Тесса прикусила губу и попыталась сесть в шезлонге поудобнее. Солнце уже пекло вовсю, и она вся вспотела. Только сейчас Тесса вспомнила, почему, когда у нее бывало плохое настроение, она никогда не швыряла бокалы. После этого надо было подметать. Да еще телефон разбит вдребезги, и вот теперь, когда он больше всего нужен, его вдруг нет.

И вот, по мере усиления боли, Тессу начала мучить мысль, что еще ни разу в жизни телефон не был ей так срочно нужен.

…………………………………………..

— Я его спросила, как там Тесса, а он мне чуть голову не оторвал, — жаловалась Сильви Нэш, явно расстроенная резкостью шефа. — Настроение у него было просто ужасное.

— Бедный Росс, — сочувственно проговорила Антония, стоя у стойки администратора и быстро соображая что к чему. — И ему пришлось уехать в Лондон?

— У него на два часа запланирована встреча, — сообщила ей Сильви, сверившись с ксерокопией расписания. — В отеле «Ритц». Он и так прибудет туда поздно, так что вряд ли вернется сегодня раньше восьми вечера. У вас что-нибудь срочное?

— Да нет, — заверила Антония светловолосую девушку-администратора, одновременно рассуждая про себя, что если у нее с Россом выйдет все, как она хочет, то сегодня он вообще не вернется. — Не беспокойтесь, я ему завтра позвоню.

— Может быть, завтра настроение у него будет получше. — У Сильви был настоящий талант вести пустые разговоры. — Даже не знаю, почему он был такой мрачный. Должно быть, они с Тессой поссорились.

«Настигло разочарование», — с радостью подумала Антония и уже начала прикидывать, что в качестве отговорки сообщить по телефону Ричарду. Слава богу, она вчера окрасила волосы прядями. И она может надеть то новое, безумно дорогое платье от Пола Смита прямо на голое тело. Уж на этот раз Росс будет не в силах ее отвергнуть.

— Да, к завтрашнему дню настроение у него наверняка улучшится, — с самодовольной улыбкой заверила Сильви Антония. — Я даже могу это гарантировать.

…………………………………………..

К двум часам Тесса уже начала впадать в панику. Не оставалось сомнений, что все это по-настоящему и что положение ее серьезно. Воды уже отошли, протекли теплой струей по ногам, и схватки становились все чаще и продолжительнее. Она кое-как достала из клумбы разбитый телефон, убедилась в том, что он, как она и ожидала, не работает, и сумела подтащить шезлонг к воротам, чтобы, сидя там, подождать, пока кто-нибудь — кто угодно — пройдет по узенькой улочке. Солнце продолжало печь, тело плавилось и было мокрым от пота, а из живых существ на глаза ей попался только кролик, который проскакал по полю за дорогой.

Сейчас дойти до шоссе Тесса была уже не в состоянии. Лежать на солнце тоже было невыносимо, но если она заползет в дом, то рискует лишиться последней надежды — на проезжающую мимо машину.

Закрыв глаза и мысленно ругая себя за глупость, Тесса обхватила руками свой напрягшийся, пронзаемый болью живот и стала думать, сумеет ли она родить одна. Доминик, она прекрасно знала, придет только через несколько часов. Безлюдная дорога так и оставалась безлюдной. Разбив в порыве ярости телефон, она тем самым, вполне вероятно, подвергла опасности жизнь ребенка, а может быть, и свою. Они оба могут умереть здесь, в этом залитом солнцем саду. Тесса вскрикнула от нового приступа боли. Желание тужиться было непреодолимым, но она понимала, что ей нельзя этого делать. «Во всем виновата я, — в отчаянии думала Тесса, с силой упираясь пятками в землю. — Как можно было быть такой дурой?..»

…………………………………………..

Сильви, не зная, что делать с позвонившим, перевела звонок Максу. Он, недовольный тем, что его отвлекли, обозлился еще больше, когда наконец понял, что звонившему нужна Тесса.

— Она здесь больше не живет, — коротко ответил Макс, стараясь не потерять нить одной очень трудной сцены, над которой он как раз сейчас работал. — И номер ее мобильного телефона я тоже не знаю, но наверняка администратор сможет дать вам его.

— Но вы ведь мистер Монаган, — не унимался человек на проводе. — Нам велено все сообщения направлять непосредственно вам.

— Я не тот мистер Монаган. А того, который вам нужен, сегодня не будет. — Макс, нахмурясь, глядел на экран монитора и губами проговаривал фразу диалога, пытаясь определить, подойдет она или нет.

— В таком случае я буду вынужден связаться с мисс Дювалль, — произнес недовольный голос в трубке. — Премного благодарен за помощь.

Менее чем через пять минут телефон снова зазвонил.

— Да? — раздраженно рявкнул в трубку Макс.

— Прошу прощения за то, что снова вас побеспокоил, мистер Монаган, но мобильный телефон мисс Дювалль сейчас не работает. Поскольку дело довольно срочное, мне бы хотелось знать, нет ли какого-нибудь другого способа с ней связаться?

К этому моменту Макс уже растерял все светлые мысли. Писать сценарии в десять раз сложнее, чем романы, и, если бы не Франсин, он никогда бы не стал корпеть над этим. Ему нужно было сделать перерыв, и к дому Тессы съездить нетрудно. Это будет сегодня его добрым поступком.

— Дайте мне ваш номер, — сказал он уже более спокойно. — Постараюсь сделать так, чтобы она вам сегодня перезвонила.

— Очень любезно с вашей стороны, — ответил голос в трубке, тоже более теплым тоном. — Пусть она позвонит мне в любое время до пяти.

«Ладно, — подумал Макс, глядя на часы. — Вначале можно немного поплавать, потом что-нибудь съесть и уж затем ехать…»

ГЛАВА 29

Сдержать свой гнев Росс мог только одним способом — тотчас погрузившись в дела. До Лондона он доехал на сумасшедшей скорости, — если бы на дороге встретился полицейский дорожный патруль, то он не догнал бы Росса, — и в «Ритц» прибыл в паршивом настроении: в голове все снова и снова проигрывалась ссора с Тессой и повторялись брошенные ими друг другу оскорбления.

Но деловой человек не позволяет личной жизни мешать работе. Стоит это допустить, и тут же скатишься вниз. Росс заставил себя на несколько часов забыть о Тессе, стал улыбаться, пожимать руки, вести светские беседы, пока совещание еще не началось, а потом так сосредоточился на обсуждаемых вопросах, что время действительно пролетело быстро.

…………………………………………..

Вначале она подумала, что от жары, боли и отчаяния это ей кажется. Вдалеке размером со спичечный коробок показалась темно-серая, поднимающая клубы пыли машина и направилась в ее сторону. Тяжело дыша, Тесса приподнялась на локтях, чтобы получше разглядеть это видение. Машина приближалась, и она уже различала сквозь биение собственного пульса, отдававшееся в ушах, рычание мощного двигателя. Это действительно была машина. Теперь оставалось только молиться, чтобы водитель заметил ее и остановился.

У Тессы, уже ослабевшей к этому моменту, готовой потерять сознание, не было сил для слез, когда машина взвизгнула тормозами. Ей вначале даже показалось, что это Росс, но из машины выскочил Макс и воскликнул:

— Боже мой!

Тесса встряхнула головой, все еще не веря своим глазам.

— Что ты говоришь? — словно откуда-то издалека донесся до нее голос Макса, который нагнулся и поднял ее на руки.

— Не… не тот брат, — тихо проговорила Тесса, закрыла глаза и вцепилась потной рукой в его плечо. Через несколько секунд она почувствовала, что ее кладут на заднее сиденье автомобиля, и тут еще один приступ боли пронзил спину. Тесса, чтобы не закричать, зажала руки Макса в своих и прикусила губу. Когда схватки отступили, она снова открыла глаза, откинула с лица намокшие волосы и кое-как улыбнулась. — Но при таких обстоятельствах, — слабым голосом прибавила она, — сойдешь и ты.

…………………………………………..

— Вот это да, — негромко произнесла Антония, сразу поняв, что она победила. Если бы Росс, увидев ее, прошел мимо… ну, тогда бы она проиграла.

Но он не прошел мимо, и победа — обещающая наслаждение победа — была за ней. Закинув ногу на ногу так, чтобы из-под шелкового платья показалось еще несколько дюймов ее загорелых конечностей, Антония заговорщицки улыбнулась.

— Какая встреча! Росс, как поживаешь?

— Тебе не следует вот так одной сидеть в фойе отеля, — не слишком любезным тоном заявил он, стараясь выиграть время, но уже понимая, что это бессмысленно. Антония прекрасно его знала, и никакие грубые слова не могли ввести ее в заблуждение.

Она в притворном ужасе вытаращила глаза.

— Ты хочешь сказать, что меня могут снять? Ко мне может подойти какой-нибудь высокий темноволосый незнакомец? Боже мой, какой ужас!

— Да, — сказал Росс, медленно кивая и разглядывая каждую деталь ее туалета. — Именно высокий темноволосый незнакомец.

Антония запрокинула назад голову и рассмеялась. Вырез темно-синего платья послушно раскрылся, слегка приоткрывал грудь. Росс уловил знакомый, дурманящий запах ее духов.

— В таком случае, — произнесла она, — может быть, и хорошо, что я наткнулась на тебя.

— Может быть, — произнес Росс, хотя очень в этом сомневался. То, что ему следовало делать, и то, чем он собирался заняться, очень сильно отличались одно от другого, и, скорее всего, ему еще придется пожалеть о содеянном. Только все дело в том, что сейчас ему на это было наплевать. Посмотрев в сторону и отбросив притворство, он сказал:

— Подожди тут, я сниму для нас номер.

В ответ Антония расстегнула сумочку и потрясла перед Россом ключами. Торжествующе улыбаясь, она проговорила:

— Великие умы думают одинаково, дорогой. Я уже сняла номер.

…………………………………………..

Не в силах удержаться, чтобы не подразнить его, она выскользнула из платья и произнесла: