…………………………………………..
Деловая встреча Росса действительно затянулась. В эту ночь он вообще не появился, хотя сердце Тессы замирало каждый раз, когда она слышала раздающиеся в коридоре торопливые шаги. В половине пятого утра, утомленная, но не в состоянии уснуть, она осторожно встала с кровати и босиком прошла в отделение новорожденных. Дежурная медсестра обнаружила Тессу, когда та стояла над детской кроваткой и рыдала.
— Успокойся, милая. Многие молодые мамы так себя чувствуют, когда все уже позади. — Она обняла Тессу за плечи. — Утром поговорим с доктором, если по-прежнему будешь плакать, хорошо?
К завтраку Тесса не знала, смеяться ей или лить слезы. Трое рожениц и две медсестры сказали, что ей повезло, что у нее такой симпатичный и любящий муж. Сорокалетняя Мэйзи Нэйлор, соседка по палате, хлебнула свой теплый чай и громко произнесла:
— Конечно, мой Джек не почешется сюда являться, чтоб навестить меня, когда у нас уже восемь детей. А твоего я вчера видела, и у меня чуть глаза не выкатились. Какой красавец! И малышка вся в него. А мне везет как утопленнику, — грустно добавила она. — Восемь детей, и каждый просто вылитый мой урод Джек. Бедняги.
…………………………………………..
Вернувшись в «Мызу», Макс позвонил в справочную службу «Ритц». Провести ночь Росс мог где угодно, но мог остановиться и в этом отеле.
…………………………………………..
Когда в девять пятнадцать утра зазвонил телефон, Росс перекатился на другой бок и накрылся подушкой. Избыток секса, две бутылки «Жеврей-Шамбертен» и всего три часа сна давали о себе знать.
Пресыщенная и улыбающаяся Антония взяла трубку.
Через пять секунд она постучала пальцем по загорелому плечу Росса.
— Тебя.
— Ты, безмозглая скотина, — бросил Макс. — Чем ты там занимаешься?
— Ты же писатель, — ответил Росс, перевалившись на спину и схватившись за лоб, так как похмелье ударило в голову в полную силу. — Включи свое воображение.
— Слушай, я серьезно. Ты что, спятил? Ты хоть знаешь, что случилось.
— Не паникуй, я уже совершеннолетний. — Россу, раздраженному нравоучительным тоном Макса, очень хотелось швырнуть трубку. — Да что там такое случилось? Там что, «Мыза» сгорела или что-нибудь более серьезное: сегодняшнюю ночь ты провел в одиночестве?
— Да нет, ничего важного, — ответил рассерженный Макс. — Тесса родила ребенка. Вот и все. Я понимаю, что это глупо, но я думал, что тебе это может быть интересно.
ГЛАВА 31
— Так, значит, это был отец девочки? — спросила Мэйзи Нэйлор, когда Доминик вышел из палаты. У нее вначале был озадаченный вид, потом она многозначительно подмигнула Тессе. — Или, может, парень просто думает, что отец?
— Ни то, ни другое. — Несмотря на то что изнутри ее точила тревога, Тесса сумела изобразить улыбку. Она не знала, что бы делала, если бы бесцеремонная болтовня Мэйзи не ободряла ее все утро. — Это мой друг. — Тессе хотелось прибавить, что это мужчина, с которым она живет, но такую захватывающую новость Мэйзи будет трудно держать при себе, а Макс уже предупредил, что представители прессы будут тут все вынюхивать, как только узнают о том, что у Росса Монагана родилась дочь.
Совершенно неожиданно аргументы Росса, которые она так легкомысленно отвергала, получили подтверждение, так что Тесса вынуждена была признаться себе, что он прав. Теперь она была в ужасе оттого, что в прессе могут появиться непристойные сплетни. Ее ребенка, такого маленького и невинного, надо защитить от грубых пересудов.
Было уже одиннадцать часов, а Росс так и не появлялся. Тесса стала снова бороться с желанием расплакаться: ей никогда раньше так сильно не хотелось его видеть и, несмотря на заверения Макса, она не могла не предполагать самого худшего. Его вчерашняя прощальная реплика была довольно двусмысленной. Может быть, он и вправду не хочет иметь ничего общего ни с ней, ни с ребенком?
…………………………………………..
В четверть двенадцатого Росс ворвался в палату и обнаружил, что койка Тессы пуста. Он готовился к встрече с Тессой, и сейчас ее отсутствие явилось для него, мягко говоря, неожиданностью. Он поспешно отвел взгляд от женщины, которая кормила грудью своего малыша. Ту, однако, присутствие постороннего мужчины ничуть не смущало.
— Значит, это ты? — восторженно воскликнула она.
— Прошу прощения?
— Ну наконец-то! — заявила Мэйзи и переложила своего жадно сосущего младенца от одной огромной груди к другой. — Уж давно пора.
— Где Тесса? — спросил Росс, надеясь, что не произошло ничего ужасного. — Она в порядке? И где ребенок?
— Мы тут, — тихо сказала Тесса. Росс резко обернулся и увидел, что она стоит у него за спиной и держит на руках младенца.
Росс не знал, что сказать. Все, кто был в палате, молчали: все — даже медсестры — смотрели с жадным любопытством. Росс никогда в жизни не чувствовал себя выставленным на всеобщее обозрение, никогда в жизни не был так не уверен в том, как его примут, и… никогда не чувствовал себя таким виноватым.
— Тесса, что я могу сказать? — Он помотал головой, подбирая слова. — Я сожалею. Просто не могу выразить, как неловко я себя чувствую…
— Тссс, — тихонько произнесла Тесса, в глазах которой блестели слезы. — Я тоже сожалею. Это была глупая ссора, и я так же виновата, как и ты. Я просто рада, что ты сейчас здесь.
И, прижимая ребенка к груди, она привстала на цыпочки и поцеловала Росса в самый краешек губ.
Росс облегченно вздохнул, обнял Тессу и подвел к койке, не отрывая взгляда от темноволосой девочки у нее на руках.
— Можно ее подержать? Она в порядке?
— В полном, — с улыбкой заверила его Тесса и, поддерживая крохотную головку, осторожно передала ему дочку, затем откинула белоснежный уголок, чтобы Росс мог увидеть превосходную копию Монаганов. — Мы обе, слава богу, в полном порядке. Хотя, — добавила она, криво усмехнувшись, — думаю, на самом деле мне надо благодарить Макса.
— Во всем я виноват. — Росс, который не мог оторвать глаз от своей прекрасной дочери, содрогнулся при мысли, что трагедии едва удалось избежать. Если бы с Тессой и с ребенком что-нибудь случилось, пока он был в Лондоне… с Антонией… Росс просто не знал, что бы он стал делать.
Но Тесса, поглощенная чувством собственной вины, не позволяла ему во всем винить себя одного.
— Нет, — сказала она, и глаза ее снова наполнились слезами стыда. — Ты был прав, а я вела себя как избалованная стерва. Если бы я не разбила телефон…
— Не надо, — прервал ее Росс, поцеловав в макушку. Он уже не обращал внимания на то, что на них смотрят. — Боже, да эта компания КГБ перещеголяет. Я переведу тебя в отдельную палату.
— Ни в коем случае, — заявила Тесса. — Мне здесь нравится. Они смотрят с таким любопытством только потому, что думают, что отец — Макс, и им интересно, кто же ты такой.
— Какая наглость! — в гневе воскликнул Росс. И в этот момент ребенок проснулся, открыл свои голубые, с длинными ресницами глаза и спросонья удивленно посмотрел на Росса. Личико девочки так ясно говорило «А это еще кто такой?», что Росс и Тесса рассмеялись.
— Ты еще кое-что мне не сказала, — немного позже сказал Росс.
— Что?
— Как зовут мою дочь?
Тесса улыбнулась:
— Оливия.
— Леди и джентльмены, — громко объявил Росс, обращаясь ко всей палате. — Я хотел бы всех вас представить Оливии, моей дочери. Меня зовут Росс, повторяю, Росс Монаган, отец Оливии — я.
Среди всеобщего смеха и аплодисментов — прошлым вечером все очень жалели Тессу и успели проникнуться к ней симпатией — Мэйзи Нэйлор выразила свое одобрение. С явным удовольствием оглядев Росса, она восторженно заявила:
— Ну милый, если вдруг захочешь еще ребенка, то всегда буду рада помочь…
…………………………………………..
— Антония, нам надо поговорить.
— Только поговорить? — спросила она, пытаясь понять, в каком Росс настроении, и нарочито медленно кладя ногу на ногу. — Милый, у нас впереди целый вечер. Говорить ведь так скучно!
— Перестань, — строгим тоном заявил Росс. Горько сожалея о том, как вел себя несколькими днями ранее, сейчас он твердо решил дать понять Антонии, что между ними все кончено. — Послушай, ты должна понять то, что я собираюсь сказать. Тесса и ребенок для меня важнее всего в этом мире, и я не хочу рисковать, я боюсь их потерять. Раньше я бывал идиотом, но сейчас говорю серьезно. Я люблю Тессу, обожаю Оливию и надеюсь, что ты отнесешься к моим чувствам с уважением.
Антония закурила сигарету и, чтобы побороть разочарование, сосредоточилась на медленно поднимающейся к потолку голубой спиральке дыма. Когда Росс ей позвонил и предложил встретиться сегодня вечером, она что-то подобное подозревала, но в глубине души все-таки надеялась, что их отношения продолжатся.
— Понимаю, — сказала она, устремив в пустоту задумчивый взгляд своих темно-голубых глаз. — Позволь, милый, я выражу это кратко. Ты резко исправился и хочешь быть уверен, что я стану помалкивать. Так?
Росс вздохнул. Он не мог себе позволить настраивать Антонию против себя, и в то же время ему с трудом верилось, что все это она принимает так спокойно.
— Наверное, так, — сказал он, помолчав. — Я понимаю, что раньше был скотиной, но теперь это все очень много значит для меня. Я хочу, чтобы ты поняла, как это для меня важно.
— Естественно, я понимаю, — дружелюбным тоном произнесла Антония. — Ведь и я способна на чувства. Например, я помню, насколько важен для меня был ты.
Росс подозрительно на нее покосился, и она рассмеялась.
— Не смотри на меня так, милый. Я ведь сказала это в прошедшем времени. Я просто хочу сказать, что у нас с тобой был чудесный роман. И в то же время мы оба не забывали то, что я замужем за Ричардом. Осмотрительность и соблюдение осторожности были частью удовольствия.
Росс кивнул, выражая согласие, так как Антония явно ожидала от него этого, хотя он не мог не вспомнить, что осмотрительность никогда не была одной из основных добродетелей Антонии.
— Мы оба взрослые, цивилизованные люди, — продолжала она, затушив сигарету и вальяжно откинувшись в кресле. — И естественно, я понимаю, перед какой дилеммой ты сейчас стоишь. Так что не волнуйся, Росс, я никому ни слова не скажу о нашем недавнем… приключении. — Антония помолчала и, как будто задумавшись, приложила к губам указательный палец. — Но ты должен мне кое-что обещать.