– Уважаю, – кивнул лорд Кэрш. – Я понял ваш ответ как согласие.
– Тогда и я поеду! – с готовностью сказал Леон.
– Графиня хочет увезти в горы всех красивых мужчин, – надула губы леди Ло. – Это нечестно!
– Что тебе мешает поехать с нами? – спросил лорд Меран.
И вновь лицо у Ло задергалось. Ей и в самом деле что-то мешало. Она не знала, как себя вести. Инстинкты толкали ее в объятья мужчин, она жадно облизывала глазами каждого, но душа как будто не принимала этого.
Лорд Меран сказал, что Ло сильно изменилась за этот год. Раньше она не была такой развязной. И здесь есть кто-то, кого она до смерти боится. Не угодить. Разозлить. Взбесить.
Неужто сам Владыка?
– Я поеду, – решительно сказала Лердес. – Не терпится увидеть эти водопады.
Пусть она не очень уж умна, зато не трусиха. И она это докажет! Генрих не раз рисковал жизнью, пусть знает, что и его жена тварей не боится, даже высших!
Когда тот же лорд Гардс (если это, конечно, лорд Гардс) вернется в гарнизон, он расскажет всем, как отважно вела себя графиня Руци. Дойдет и до Генриха. Даже есть Лердес суждено погибнуть – пусть!
– Я скажу, чтобы седлали лошадей, – и лорд Кэрш вышел из шатра.
– Ваша бальная карточка еще не заполнена, графиня? – вкрадчиво спросил лорд Меран, который задержался.
– Боюсь, что места в ней уже нет, – сухо ответила Лердес. – Все строчки заняли красные лорды.
– Вы всегда были предприимчивой особой, – усмехнулся лорд Меран. – И замуж вышли с выгодой, а теперь вот, подцепили архимага. Куда уж мне. Но я умею ждать. Боевые маги так часто гибнут. И служба их ждет. Вы же не захотите прозябать в гарнизоне, где вашу красоту никто не оценит. А я хорошая компания для соломенной графини. Обращайтесь, – он небрежно поклонился и вышел.
– Каков наглец! – в сердцах сказала Лердес. – Неужели ему мало вашего расположения?
– Не любите ни с кем делить своих мужчин? – живо спросила леди Ло.
– Каких еще мужчин?! Я замужем! – она совсем забыла, что надо играть свою роль.
Глаза леди Ло блеснули, как у кошки, которая увидела мышь. Занятная будет охота!
***
Как-то само собой получилось, что визиты лорда-командующего к леди Эвандер стали не просто частыми, а регулярными. Каждый вечер он сидел у нее в гостиной, ведь это раньше был дом графа. Отданный им женщине, которая нуждалась в комфорте больше, чем Генрих, который был в быту неприхотлив. А у Лиззи трое детей.
Мальчики на взгляд Генриха мелковаты. Но они ведь не будущие красные маги. Он с гордостью вспомнил новорожденного Рона. Вот кто вырастет великаном! Сердце заныло от тоски. Как бы увидеть сына, но чтобы рядом не было жены? Разве обратиться к леди теще? С которой они вроде бы нашли общий язык.
Сол всегда готов открыть лучшему другу портал. Хотя, гра Калверта не было в империи почти год. Потом он провел пару месяцев дома, с женой. И снова исчез. Генрих невольно вздохнул. На Соларде теперь вся внешняя политика, его просто рвут на части.
– О чем задумался? – рука Лиззи нежно легла графу на плечо.
Она стояла за спинкой кресла, в котором развалился Генрих. Он отдыхал. День выдался трудный.
Здесь, в гостиной у Лиззи знали все его привычки. Никто не занимал любимое кресло графа. К его приходу всегда готов был вкусный ужин, блюда, которые он особенно любил. Виски был заботливо налит в графин, стоящий на видном месте. Дети вежливо здоровались и уходили спать, если время было позднее. Оставляли взрослых наедине. Генрих ничего не подозревал. Об инструкциях, которые давала сыновья и дочери их мать.
Хотя Генрих любил детей и с особым удовольствием брал на колени светловолосую девочку. Последний ребенок лорда Эвандера, совсем еще кроха. Вряд ли станет хотя бы целительницей. Будущая бытовая магичка. Но до чего мила! На мать похожа.
Вот влюбится в такую Рон, как и его отец… Граф поспешно отогнал эти мысли.
– Я думаю о наших детях, Лиззи, – честно ответил он.
– О наших? Ты сказал о наших, Генрих!
– О Боги! Ты меня не так поняла! Я хотел сказать, что думал о Роне и… Лиззи, ты что, обиделась?!
Она поспешно отошла к столу, где стоял графин, отливающий янтарем.
– Как я могу обижаться? – раздался глухой голос леди Эвандер. – Я прекрасно понимаю, что уже не молода. От былой красоты ничего не осталось. А ты лорд-командующий. Граф! Мы не ровня. И раньше-то не были. А сейчас и вовсе.
– Перестань! – он встал.
Подошел к Лиззи, которая протянула ему бокал:
– Твой виски.
– Потом, – он взял бокал из ее дрожащих рук и поставил на место. Привлек к себе и уткнулся носом в ее волосы, аромат которых помнил до сих пор. – Я люблю тебя, – просто сказал Генрих. – Той, светлой юношеской любовью, которая заставила меня свернуть горы. Правда, без всякой пользы, я имею в виду горы Арвалона, которые дрожали от ударов моей магии. А сыплющиеся с них каменные глыбы засыпали засевших в этих горах тварей. Я думал, что бьюсь за тебя. Что император сжалится и даст разрешение на наш брак.
– И что же изменилось? – осторожно спросила леди Эвандер, плотнее прижавшись к Генриху. – Я тоже тебя люблю. И никого другого не любила. Никогда.
Она чувствовала его мощное тело, по которому так скучала. Жадно вдыхала запах Генриха, впитывала идущую от него силу каждой клеточкой своего истосковавшегося тела. И надеялась: вот сейчас…
Сейчас Генрих наконец-то ее поцелует. Он и поцеловал. В волосы. Сказал:
– Иди спать. А я поеду к себе.
– А если я попрошу остаться?
– Не надо, Лиззи. Не сейчас.
– Все дело в твоей жене, да? – она отстранилась и задрала голову, чтобы увидеть его глаза.
Она знала их цвет. Они карие. Почти шоколадные, но с золотистыми крапинками. Словно искры огня попали на радужку. Генрих открыл ей свое сердце, когда признавался в любви. И они целовались…
– Лердес… Она… Она как ребенок. Я не могу забыть нашу с ней единственную ночь. Прости.
– А если ты узнаешь, что жена тебе изменила? Что у нее есть любовник?
– Тогда я его убью, – просто сказал Генрих. – Хотя понимаю, что не имею права. Я ведь ей пообещал. Освободить ее. Но пока я жив, я снесу этому наглецу голову, едва его увижу. А ей… Нет, ей я ничего не сделаю. Ведь это с самого начала была сделка: наш брак. Мстить женщине, которая тебя не любит и прямо об этом сказала, низко. Но пусть знает: всякий, кто к ней приблизится, рискует жизнью.
– Бедный Генрих…
Она все еще колебалась. Сказать, не сказать? Кто тот мужчина, которого граф собирается убить. Ибо Лиззи была уверена: не просто так гра Ферт ее освободил. И позволил жить рядом с лордом Руци.
Но в этот раз леди Эвандер промолчала. Вместо этого она сказала:
– Ты мог бы выполнить мою просьбу?
– Какую именно?
– Твой шрам. Вовсе незачем шарахаться от целителя, который хочет тебе помочь. Ради меня, Генрих. Хотя бы ради моей дочки, которую ты пугаешь.
– Мне он не мешает, – проворчал лорд Руци. Но потом смягчился: – Ну, хорошо. Зайду в госпиталь.
– Спасибо. Ты очень красивый.
– Ой, врешь!
– Самый красивый из высших лордов. Уж самый высокий и могучий точно, – рассмеялась леди Эвандер. – Тебе никогда не нужен был флёр, чтобы кого-нибудь очаровать. Потому что ты особенный. Ты – Генрих Руци.
Глава 7
Лердес чувствовала себя неловко в этой компании, хотя с ними поехала леди Ло. И все было в рамках приличий. Две дамы, четверо кавалеров, трое из которых – красные лорды. Достойное сопровождение.
Но эти лорды Лердес и пугали. Именно для одного из них она и служила приманкой. Что до водопадов, то их в окрестностях Ключей было несколько. Лердес пока не видела ни одного. Но ей пообещали завораживающее зрелище. Сначала дорога была ровной, но вскоре путники стали подниматься все выше, и появились камни. Пару раз лошадь, на которой ехала Лердес, споткнулась.
– Вам лучше ехать позади, – сказал лорд Гардс, обгоняя ее. – Вы и в самом деле отлично держитесь в седле, честно скажу, не ожидал. Но это горы, леди.
– Предгорье, Лон, – поправил его виконт, – горы в Арвалоне. Я уже видел здешние водопады, так что позволь: первым поеду я.
«Значит, он частый гость у леди Ло, – подумала Лердес. И тут же: – Мне-то что? Она сама сказала, что коллекционирует красивых мужчин. Интересно, есть ли у них жены? У того же Лона».
Он теперь ехал рядом, пропустив вперед виконта, поэтому Лердес и спросила:
– А где вы получили ранение, лорд Гардс?
– На западной границе. Там постоянно стычки с тварями. Это их инстинкт: убивать. Они то и дело на нас нападают.
– А мы, почему не нападаем?
– Вы и в самом деле не знаете историю?
– Я больше времени уделяла имперскому этикету и танцам, – призналась Лердес. – В библиотеке часами пропадала моя старшая сестра.
– Я еще не имел чести видеть герцогиню, – сказал лорд Гардс, – но то, что ее выбрал грааль и женился на ней, говорит само за себя. Леди достойна уважения.
– А я нет? – она придержала лошадь, чтобы увидеть выражение его лица.
Вспомнила вдруг «брюнет, а глаза у него зеленые…». Но лорд Гардс был непроницаем. И не пытался Лердес очаровать. Она ведь уже испытала на себе силу флера, когда ее завлекал герцог Калверт, чтобы под прикрытием Лердес обольщать ее старшую сестру. Лорд Гардс боится генерала? А гадости говорить не боится!
– Вас можно понять, – с усмешкой сказал он. – Гра Ферту не отказывают. Это самый сильный менталист империи, противостоять его давлению невозможно. Как он на самом деле выглядит, кстати? Слухи ходят разные. Любовницам гра Ферт стирает память. Никаких воспоминаний – вот его принцип.
– Почему вы так уверены, что он не стер мои?
– Вы действующая любовница, – рассмеялся Лон. – Полагаю, что он еще не наигрался. И не успел этого сделать.
– Я не стану поддерживать разговор на эту тему, – сердито сказала Лердес. – Он за рамками приличий. Вернемся лучше к истории. Итак, почему же вы не нападаете?