ни выросли вместе!» Но я считаю, что это не основание… Вот когда я наконец женюсь… Женюсь!! (К публике.) С вами тоже так бывает?.. от этого слова у меня мурашки бегают и каждый волосок встаёт дыбом… Через час я буду… (горячо) женатым! У меня будет маленькая жёнушка, которая будет принадлежать мне одному!.. И я смогу её целовать спокойно, не слыша криков известного вам дикобраза: «Сударь, не наступайте на грядки!» Бедная маленькая жёнушка! (К публике.) Вы знаете, мне кажется, что я ей буду верен… честное слово! Вы думаете – нет? О, конечно, – да! Она так мила, моя Элен, так прелестна в венке из флердоранжа. (Поёт.)
В стенах прекрасной Барселоны,
Да, Барселоны!
Вам не пришлось ли быть влюблённым
В красотку, полную огня.
С лицом, загаром опалённым.
Чей дерзкий взор неугомонно
Зовёт, волнуя и маня?
Так знайте, что моя подруга
На ту испанку не похожа:
Она тиха… скромна… ну что же?
Ведь в этом – счастье для супруга!
Роза… в венке из флердоранжа – вот точный портрет моей Элен! Я устроил для неё очаровательную квартирку… Как видите, здесь неплохо! (Указывая налево.) Но там дальше – восхитительно! Прелестно! Настоящий рай из красного дерева, да ещё с занавесками из замши… Это очень дорого, но зато красиво… Настоящая обстановка для медового месяца… О боже, как мне хочется, чтобы было уже четверть первого ночи… Кто-то пришёл. Поднимаются по лестнице! Это она, моя Элен, со своими подружками! По спине мурашки забегали… а вам мурашек не надо ли? Могу поделиться.
Сцена пятая
Фадинар, Анаис, Эмиль в офицерской форме. Дверь открывается, на пороге появляются дама без шляпы и офицер.
Анаис (Эмилю). Эмиль, я прошу вас…
Эмиль. Входите, мадам, и ничего не бойтесь.
Входят.
Фадинар (в сторону). Владелица шляпы и её африканец! Чёрт возьми!
Анаис (взволнованно). Эмиль, ради бога, не надо скандала!
Эмиль. Успокойтесь! Я не дам вас в обиду. (Фадинару.) Вы не рассчитывали увидеть нас снова, сударь?
Фадинар (принуждённо улыбаясь). О, безусловно! Ваше посещение делает мне честь… Но я должен признаться, что именно в эту минуту… (В сторону.) Чего они от меня хотят?
Эмиль (резко). Предложите по крайней мере даме стул.
Фадинар (пододвигая кресло). Ах! Простите… Сударыня желает присесть? Я не знал этого. (В сторону.) А моя свадьба, а мои гости…
Анаис садится.
Эмиль (садясь с ней рядом). У вашей лошади хороший ход…
Фадинар. Да, неплохой, вы очень любезны… Вы следовали за ней пешком?
Эмиль. О нет, сударь, я приказал своему денщику встать к вам на запятки.
Фадинар. Ах, так?! Если бы я знал. (В сторону.) У меня же был хлыст.
Эмиль (резко). Если бы вы знали – то?..
Фадинар. Я предложил бы ему сесть в кабриолет. (В сторону.) Он начинает меня раздражать, этот африканец!
Анаис. Эмиль, у нас мало времени, сократим этот визит.
Фадинар. Я совершенно согласен с вами, сударыня, сократим… (В сторону.) С минуты на минуту появится моя свадебная процессия.
Эмиль. Сударь, вам в высшей степени необходимо научиться правилам приличия.
Фадинар (оскорбившись). Лейтенант!
Эмиль встаёт.
(Более беспокойно.) Я уже кончил школу…
Эмиль. Вы очень невежливо покинули нас в Венсениском лесу.
Фадинар. Я очень спешил.
Эмиль. Вы, конечно, нечаянно уронили эту мелочь…
Фадинар (беря монету). Двадцать су? Смотрите-ка, значит я бросил двадцать су?! Я так и думал. (Роясь в кармане.) Это была ошибка… Я очень сожалею, что затруднил вас… (Протягивая Эмилю золотой.) Вот пожалуйста!
Эмиль (не берёт его). Это ещё что такое?
Фадинар. Двадцать франков… за шляпу.
Эмиль (гневно). Сударь!
Анаис (вставая). Эмиль!
Эмиль. Я обещал своей даме сохранять спокойствие.
Фадинар (роясь в кармане). Я думал, что стоимость шляпки… Может быть, добавить ещё три франка? Я не постою за этим.
Эмиль. Дело не в стоимости, сударь. Мы явились сюда не для того, чтобы требовать денег.
Фадинар ( в изумлении). Но тогда… Чего же вы требуете?
Эмиль. Прежде всего, извинений, сударь, принесите ваши извинения даме.
Фадинар. Извинения? Я должен приносить извинения?
Анаис. Это не имеет значения, я вас от них освобождаю.
Эмиль. Ничуть, сударыня, я не дам вас в обиду…
Фадинар. За этим дело не станет, сударыня, хотя, говоря откровенно, ведь это же не я съел вашу шляпку?
Эмиль. Что вы хотите сказать?!
Фадинар. Послушайте. Зачем ваша дама развешивает свои шляпы на деревьях? Дерево – это же не какой-нибудь гриб. Зачем ваша дама гуляет в лесу с военными? Это весьма подозрительно, сударыня.
Анаис. Сударь?
Эмиль (гневно). Что вы хотите сказать?!
Анаис. Знайте же, что господин Тавернье…
Фадинар. Кто такой Тавернье?
Эмиль (резко). Это я, сударь!
Анаис. Господин Тавернье – мой кузен… Мы выросли вместе.
Фадинар (в сторону). Мне это знакомо… это её Бобен.
Анаис. И если я отправилась с ним на прогулку…то только для того, чтобы побеседовать о его будущем, о его карьере, чтобы наставить его на путь истинный…
Фадинар. И для этого вы сняли шляпку?
Эмиль (Схватив стул и ударяя им по паркету). Чёрт возьми!
Анаис. Эмиль! Не надо шуметь!
Эмиль Разрешите, сударыня…
Фадинар. Не ломайте мои стулья. (В сторону.) Я его спущу с лестницы! Нет! Он может упасть прямо на голову моим гостям.
Эмиль. Закончим, сударь…
Фадинар. Я только что хотел сказать то же самое, но вы… предупредили меня.
Эмиль. Желаете ли вы, наконец, принести ваши извинения моей даме?
Фадинар. Как же! С большим удовольствием! Я спешу… Сударыня, прошу вас, примите уверения в моём почтительном уважении, с которым… Ладно, я задам хорошую трёпку моей лошадке.
Эмиль. Этого недостаточно.
Фадинар. Недостаточно? Хорошо, я отправлю её на вечную каторгу.
Эмиль (ударяя кулаком по спинке стула). Сударь!
Фадинар. Не ломайте же мои стулья, наконец!
Эмиль. Да, этого недостаточно.
Голос Нонанкура за дверью: «Подождите нас здесь… Мы сейчас вернёмся».
Анаис (в ужасе). О боже! Кто-то идёт!
Фадинар ( в сторону). Чёрт возьми! Мой тесть! Если он застанет здесь женщину – все погибли!
Анаис (в сторону). Боже! Я застигнута в чужом доме! Как быть? (Заметив дверь направо.) Ах! (Скрывается за ней.)
Фадинар (бежит за ней). Сударыня, но позвольте! (Обращаясь к Эмилю.) Сударь…
Эмиль (уходя налево). Отделайтесь поскорее от этих людей… мы продолжим разговор…
Фадинар (закрывая за ним дверь и увидев входящего Нонанкура). Как раз вовремя!
Сцена шестая
Фадинар, Нонанкур, Элен, Бобен, все в свадебных туалетах. Элен в венке из флердоранжа, с букетом в руках.
Нонанкур. Зять мой! Я расторгаю всё! Вы… вы ведёте себя как неотёсанный мужик!..
Элен. Но, папа…
Нонанкур. Дочь моя, молчи!
Фадинар. Но что я такого сделал?
Нонанкур. Свадебная процессия внизу – в восьми фиакрах…
Бобен. Великолепное зрелище!
Фадинар. Ну и что же?
Нонанкур. Вы обязаны были встретить нас у подъезда…
Бобен. И расцеловать нас.
Нонанкур. Принесите извинения моей дочери…
Элен. Но, папа…
Нонанкур. Дочь моя, молчите! (Фадинару.) Итак, сударь, я жду извинений!
Фадинар (в сторону). Я, кажется, из них не вылезу… (Громко, к Элен.) примите, сударыня, мои уверения в совершенном к вам почтении…
Нонанкур (прерывая его). Затем – почему вы уехали сегодня утром из Шарантоно, не попрощавшись с нами?
Бобен. Не расцеловав нас!
Нонанкур. Молчи, Бобен! (Фадинару.) Отвечайте же!
Фадинар. Вы же спали!
Бобен. Неправда! Я чистил сапоги…
Нонанкур. Всё ясно! Вы поступаете так потому, что в ваших глазах мы деревенские жители… крестьяне…
Бобен (плача). Са-до-воды…
Нонанкур. Он не стоит этих слёз.
Фадинар (в сторону). Ага! дикобраз себя показывает!
Нонанкур. Вы уже начали презирать свою семью.
Фадинар. Послушайте, дорогой тесть, примите слабительное… я уверен, что это вас успокоит.
Нонанкур. Брак ещё не состоялся, сударь, его можно расторгнуть.
Бобен. Расторгайте, дядюшка, расторгайте!
Нонанкур. Я никому не позволю наступать себе на ногу! (Трясёт ногой.) О боже!
Фадинар. Что с вами?
Нонанкур. Эти лакированные ботинки страшно жмут и раздражают меня. (Нога продолжает трястись.) Чёрт!
Элен. Они разносятся, папа! (Пожимает плечами.)
Фадинар (вглядывается в неё, в сторону). Что это с ней?
Нонанкур. Миртовое дерево уже привезли?
Фадинар. Миртовое? А для чего?
Нонанкур. Это эмблема, сударь!
Фадинар. Ах!
Нонанкур. Вы смеётесь! Вы смеётесь над нами потому, что мы деревенские жители, крестьяне.
Бобен (плача). Са-до-воды…
Фадинар. Ну хватит, хватит!
Нонанкур. Смейтесь! Мне всё равно! Я хочу собственноручно поставить это миртовое дерево в спальню своей дочери… для того чтобы она могла сказать… (Дёргая ногой.) Чёрт!
Элен (отцу). Ах, папа, как вы добры! (Пожимает плечами.)
Фадинар (в сторону). Опять! Какой-то тик! Как я этого раньше не заметил!
Элен. Папа!
Нонанкур. Что?
Элен. Меня колет булавка, вот тут, на спине.
Фадинар. Я тоже обратил на это внимание!
Бобен (быстро засучивая рукава). Минуточку, кузина.
Фадинар (останавливая его). Сударь, остановитесь!
Нонанкур. Подумаешь! Они же выросли вместе!
Бобен. Это же моя кузина!
Фадинар. Ну и что же… не лезьте на грядки!
Нонанкур ( указывая дочери на комнату, в которой находится Эмиль). Иди туда!
Фадинар (в сторону). К африканцу? Благодарю покорно! (Загораживая ей дорогу.) Нет, не сюда.
Нонанкур. Почему?
Фадинар. Там полно обойщиков.
Нонанкур (дочери). Ну походи, встряхнись – она и вылетит. (Дёргая ногой.) Чёрт! Я не выдержу, пойду надену ночные туфли. (Направляется в комнату, где находится Анаис.)